《春夜別友人》古詩(shī)賞析
春夜別友人
陳子昂
銀燭吐青煙,金樽對(duì)綺筵。
離堂思琴瑟,別路繞山川。
明月隱高樹(shù),長(zhǎng)河沒(méi)曉天。
悠悠洛陽(yáng)道,此會(huì)在何年。
注:
、龠@是一首送別詩(shī)。②琴瑟:指朋友宴會(huì)之樂(lè),借用絲弦樂(lè)器演奏時(shí)音韻協(xié)調(diào)來(lái)比擬情意深厚的意思。①綺筵,華美的筵席。②琴瑟:比喻友情。③長(zhǎng)河:指銀河。
注釋
【1】綺筵:華麗的筵席。
【2】琴瑟:指朋友宴會(huì)之樂(lè)。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)小雅鹿鳴》:我有嘉賓,鼓琴鼓瑟。
【3】長(zhǎng)河:指銀河。
【4】銀燭:明亮的蠟燭。
注解:首聯(lián)采用對(duì)偶句形式,青與綺相對(duì),都為綠色的意思。
譯文
明亮的蠟燭吐著縷縷青煙,高舉金杯面對(duì)精美豐盛的'席宴。餞別的廳堂里回憶著朋友的情意融洽,分別后要繞山過(guò)水,路途遙遠(yuǎn)。宴席一直持續(xù)到明月隱蔽在高樹(shù)之后,銀河消失在拂曉之中。走在這悠長(zhǎng)的洛陽(yáng)道上,不知什么時(shí)候才能相會(huì)?[3]注:這首詩(shī)是一首送別詩(shī)。
賞析:
《春夜別友人》是唐代杰出詩(shī)人陳子昂的作品,此詩(shī)約作于公元684年(武則天光宅元年)春。首聯(lián)寫(xiě)分手在即的撩人心緒和寂靜狀態(tài)。頷聯(lián)寫(xiě)離堂把臂傷琴瑟,別路遙迢情纏綿。頸聯(lián)寫(xiě)戶(hù)外所見(jiàn),時(shí)光無(wú)情催人離,沉靜之中見(jiàn)真摯情愫。尾聯(lián)寫(xiě)目送友人赴古道,隱隱哀愁胸中涌。
這首律詩(shī)一開(kāi)頭便寫(xiě)別筵將盡,分手在即的撩人心緒和寂靜狀態(tài)。作者抓住這一時(shí)刻的心理狀態(tài)作為詩(shī)意的起點(diǎn),徑直但卻自然地進(jìn)入感情的高潮,情懷頗為深摯。銀燭吐青煙,著一吐字,使人想見(jiàn)離人相對(duì)無(wú)言,悵然無(wú)緒,目光只是凝視著銀燭的青煙出神的神情。金樽對(duì)綺筵,用一對(duì)字,其意是面對(duì)華筵,除卻頻舉金樽勸君更盡一杯酒的意緒而外,再也沒(méi)有什么可以勉強(qiáng)相慰的話(huà)了。此中境界,于沉靜之中更見(jiàn)別意的深沉。
頷聯(lián)離堂思琴瑟,別路繞山川,琴瑟指朋友宴會(huì)之樂(lè),源出《小雅鹿鳴》我有嘉賓,鼓琴鼓瑟,是借用絲弦樂(lè)器演奏時(shí)音韻諧調(diào)來(lái)比擬情誼深厚的意思。山川表示道路遙遠(yuǎn),與琴瑟作為對(duì)仗,相形之下,不由使人泛起內(nèi)心的波瀾:離堂把臂,傷琴瑟之分離;別路迢遙,恨山川之繚繞。這兩句著意寫(xiě)出了離情的纏綿,令人感慨唏噓。
頸聯(lián)明月隱高樹(shù),長(zhǎng)河沒(méi)曉天,承上文寫(xiě)把臂送行,從室內(nèi)轉(zhuǎn)到戶(hù)外的所見(jiàn)。這時(shí)候,高高的樹(shù)蔭遮掩了西向低沉的明月;耿耿的長(zhǎng)河淹沒(méi)在破曉的曙光中。這里一個(gè)隱字,一個(gè)沒(méi)字,表明時(shí)光催人離別,不為離人暫停須臾,難舍難分時(shí)刻終于到來(lái)了。
結(jié)尾兩句寫(xiě)目送友人沿著這條悠悠無(wú)盡的洛陽(yáng)古道踽踽而去,不由興起不知何年何月再能相聚之感。末句著一何字,強(qiáng)調(diào)后會(huì)難期,流露了離人之間的隱隱哀愁。
這首詩(shī)中作者沒(méi)有套用長(zhǎng)吁短嘆的哀傷語(yǔ)句,卻在沉靜之中見(jiàn)深摯的情愫。而要達(dá)到這樣的境界,應(yīng)不溫不火。火則悲吟太過(guò)而感情淺露;溫則缺乏蘊(yùn)藉而情致不深。此詩(shī)寫(xiě)離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思。陳子昂《送魏大從軍》閱讀答案附翻譯賞析送別杜審言 春夜別友人 閱讀答案附賞析登幽州臺(tái)歌(陳子昂)
【《春夜別友人》古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
唐詩(shī)賞析:陳子昂《春夜別友人》03-28
《春夜別友人》教案精選2篇05-17
春夜喜雨古詩(shī)賞析03-25
高一語(yǔ)文《春夜別友人》導(dǎo)學(xué)案06-02
《送友人》古詩(shī)賞析02-17
古詩(shī)《春夜洛城聞笛》賞析01-31