中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    母親節(jié)的古詩詞

    時(shí)間:2025-01-15 18:16:10 古詩大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞

      在平平淡淡的日常中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩的格律限制較少。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編為大家整理的有關(guān)母親節(jié)的古詩詞,歡迎閱讀與收藏。

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞1

      《歸家》

      王冕〔元代〕

      我母本強(qiáng)健,今年說眼昏。

      顧憐為客子,尤喜讀書孫。

      事業(yè)新燈火,桑麻舊里村。

      太平風(fēng)俗美,不用閉柴門。

      譯文:

      我的母親一直以來身體健康硬朗,今年突然來信說眼睛昏花了。

      原來是顧念憐愛我這個在外的游子,并且想見一見在外求學(xué)的孫子。

      我們一家人在新房子通宵達(dá)旦的暢歡,說著以前的`農(nóng)事。

      太平的鄉(xiāng)村人們生活安逸和睦,晚上睡覺連柴門都不用關(guān)閉。

      注釋:

      顧憐:顧念憐愛。

      客子:離家在外的人。

      桑麻:泛指農(nóng)作物或農(nóng)事。

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞2

      《烏夜號》

      李群玉〔唐代〕

      層波隔夢渚,一望青楓林。

      有鳥在其間,達(dá)曉自悲吟。

      是時(shí)月黑天,四野煙雨深。

      如聞生離哭,其聲痛人心。

      悄悄夜正長,空山響哀音。

      遠(yuǎn)客不可聽,坐愁華發(fā)侵。

      既非蜀帝魂,恐是桓山禽。

      四子各分散,母聲猶至今。

      譯文:

      在這波濤拍岸夢里相隔的江水邊,一眼望去是漫無邊際的青楓林。

      有鳥兒在林間,通宵達(dá)旦的悲啼鳴叫。

      此時(shí)正是個沒有月亮的黑夜,四周都籠罩在蒙蒙細(xì)雨中。

      就像聽見人生離別的哭聲,聲聲痛入人心。

      靜悄悄的夜晚還很長,空山中的悲啼之聲久久不絕。

      我這遠(yuǎn)方來的人聽不下去,坐在這里發(fā)愁都白了頭發(fā)。

      假如啼叫的.不是帝望化成的杜鵑,也大概是桓山鳥了。

      桓山鳥所生的四個兒子長大分赴四海,它們的母親至今還在哭泣。

      注釋:

      夢渚:即云夢澤。

      是時(shí):此時(shí)。

      華發(fā):花白的頭發(fā)。

      蜀帝魂:指杜鵑,相傳為古蜀帝杜宇所化。

      桓山禽:源見”桓山之悲“。本指悲鳴的鳥。形容鳥鳴悲切。

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞3

      《思母》

      與恭〔元代〕

      霜?dú)屘J花淚濕衣,白頭無復(fù)倚柴扉。

      去年五月黃梅雨,曾典袈裟糴米歸。

      譯文:

      看到寒霜把蘆花摧殘,不禁落下了傷心的淚水;滿頭白發(fā)的老母親再也不會到門口倚靠著柴門盼望我、看望我了。

      去年五月梅雨時(shí)節(jié),家中糧斷,只好典袈裟糴米回家,奉養(yǎng)母親。

      注釋:

      霜?dú)屘J花:寒霜把蘆花摧殘。

      蘆花:后世專以蘆花代指母愛。

      無復(fù):不再。

      倚柴扉:指母親倚門望兒。

      黃梅雨:梅子熟時(shí)之雨,時(shí)當(dāng)農(nóng)歷四、五月。黃梅謂梅子,熟時(shí)呈黃色,故稱。

      典:典當(dāng),抵押。

      糴:買入糧食谷物。

      鑒賞:

      這是一首飽蘸生活氣息,充滿真情實(shí)感的思母詩。

      首句點(diǎn)明時(shí)節(jié),渲染思情:霜打蘆花,往日那一片片白茫茫的秋日生機(jī)欲舍難舍,令他想起了母親的白發(fā),想起了母親的故去,不由潸潸淚下。在他的腦海中,浮現(xiàn)出去年五月歸家省親時(shí)的情景:那是一個陰雨連綿的季節(jié),僧人典當(dāng)了法衣,買了些粗米拿回家侍奉娘親,而白頭的娘親就是在柴門邊盼望著兒子的.的歸來……詩如一幀發(fā)黃的老照片,一首低回沉婉的曲子,響著余韻,久縈心間。

      與恭出家之后未久,其父見背,唯留老母貧苦獨(dú)守。恭公雖系出家之人,亦不能有負(fù)親恩。雖然自己過的也是清貧淡泊的生活,仍時(shí)時(shí)接濟(jì)老母,F(xiàn)在母親也走了,留下的只是滿腔懷念。這首詩并沒有華美的詞藻,只是用極普通的詞語,敘述極平凡的往事。然而,詩中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情讀來令人深為感動,惋嘆不已。

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞4

      元·楊維楨

      慈母愛,愛幼雛,趙家光義為皇儲。

      龍行虎步狀日異,狗趨鷹附勢日殊。

      膝下豈無六尺孤,阿昭阿美非呱呱。

      夜闥鬼靜燈模糊,大雪漏下四鼓余。

      百官不執(zhí)董狐筆,孤兒寡嫂夫何呼?

      於乎,床前戳地銀柱斧,禍在韓王金柜書。

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞5

      《曬舊衣》

      周壽昌〔清代〕

      卅載綈袍檢尚存,領(lǐng)襟雖破卻余溫。

      重縫不忍輕移拆,上有慈親舊線痕。

      譯文:

      三十年前母親縫制的一件粗綈面料的長袍還保存在箱柜里,領(lǐng)子和襟袖雖已破舊,依稀能感覺到綈袍上殘留著母親的余溫。

      想重新縫補(bǔ)又不忍輕易拆開舊衣,上面有母親縫補(bǔ)的痕跡。

      注釋:

      卅(sà):三十。

      綈袍:粗綈所制造的袍子。

      綈(tì):絲織物類名。

      賞析:

      這首詩逐層深入,真摯動人地表達(dá)了人類至善至純的天倫情感—母子之情。以小見大,托物抒情,一波三折,婉轉(zhuǎn)深摯地表達(dá)了詩人對母親的懷念之情,因而感人肺腑,能令讀者掩卷長思。

      詩人翻檢舊物時(shí),發(fā)現(xiàn)母親三十年前為他縫制的一件粗綈面料的長袍還保存在箱柜里。一件舊衣居然保存了這么多年,可見主人對它的愛惜。由于年深月久,又曾穿著過,綈袍的領(lǐng)子和襟袖已經(jīng)破舊,雖然如此,詩人并無將它拋棄之意,如今睹物思人,詩人還依稀感覺綈袍上殘留著母親的余溫!坝鄿亍倍,乍看起來不符合生活的真實(shí),然而,母親逝世后,詩人一直思深念切,如今,母親縫制的這件綈袍自然更強(qiáng)烈地激起他對母親的`回憶,母親生前的慈顏與厚愛,霎時(shí)間又浮現(xiàn)于腦海,詩人情熱中腸,以至移情于物,產(chǎn)生“卻余溫”的錯覺,卻又是十分自然,合乎常情的。詩人有意運(yùn)用夸張的修辭手法,傳達(dá)了情感的真實(shí)。

      末兩句詩,緊承上面而來,更將這種感情轉(zhuǎn)進(jìn)了一層。由于領(lǐng)襟已破,詩人將綈袍晾曬之后,自然想縫補(bǔ)一下,可是轉(zhuǎn)念一想,又不忍輕易拆開舊衣,移換舊布料的位置了!按饶甘种芯,游子身上衣,”(孟郊《游子吟》)當(dāng)年,母親曾將對兒子的愛傾注于針針線線之中,縫進(jìn)了這件綈袍里。如今,這件舊衣上一針一線對兒子而言,都包含著母親的愛心,為人子者怎能忍心拆斷這愛的絲線呢?詩人的不忍拆移,正表明了對母親的無比珍重和深情懷念。這首詩,以小見大,托物抒情,一波三折,婉轉(zhuǎn)深摯地表達(dá)了詩人對母親的懷念之情,因而感人肺腑,能令讀者掩卷長思。

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞6

      【唐】韓愈

      非癡非狂誰氏子,去入王屋稱道士。

      白頭老母遮門啼,挽斷衫袖留何止。

      翠眉新婦年二十,載歸還家哭穿市。

      或云欲學(xué)吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。

      又云時(shí)俗輕等閑,力行險(xiǎn)怪取貴仕。

      神仙固然有傳說,知者盡知其妄矣。

      圣君賢相安可欺,乾死窮山竟何俟。

      嗚呼余心誠豈弟,愿往教導(dǎo)究終始。

      罰一勸百政之經(jīng),不從而誅未晚耳。

      誰其友親能憐惜,寫吾此詩持送似。

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞7

      《將歸舊山留別孟郊》

      鮑溶〔唐代〕

      擇木無利刃,羨魚無巧綸。

      如何不量力,自取中路貧。

      前者不厭耕,一日不離親。

      今來千里外,我心不在身。

      悠悠慈母心,惟愿才如人。

      蠶桑能幾許,衣服常著新。

      一飯吐尺絲,誰見此殷勤。

      別君歸耕去,持火燒車輪。

      譯文:

      想要砍木材手中卻無刀斧利刃,想捉魚蝦又沒有漁網(wǎng)魚具。

      我怎么這般不自量力,自找麻煩受此行路途中的清貧。

      原來的我不厭倦耕作,因?yàn)榭梢韵硎苊咳粘袣g娘親膝下的溫馨。

      如今呆在這這千里之外的地方,我的心卻不在這里。

      那一片悠悠慈母之心,只希望她一切如我所愿健康無恙。

      小小的桑蠶吐的絲能沒有多少,卻可讓我們的衣服常常換新。

      就如蠶而兒一樣僅僅一頓飯的`需索卻吐出蠶絲造福與人,誰見過世上如母親這般不求回報(bào)的人。

      罷了罷了,我還是告別朋友回去耕田吧!把行路的車子拆去輪子當(dāng)做柴薪。

      注釋:

      綸:釣魚的絲線。

      愿:祈愿,希望。

    有關(guān)母親節(jié)的古詩詞8

      孟郊〔唐代〕

      慈母手中線,游子身上衣。

      臨行密密縫,意恐遲遲歸。

      誰言寸草心,報(bào)得三春暉。

      賞析:

      這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達(dá)了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊(yùn)含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。

      開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

      最后兩句“誰言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報(bào)答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛。

     《歲暮到家》

      蔣士銓〔清代〕

      愛子心無盡,歸家喜及辰。

      寒衣針線密,家信墨痕新。

      見面憐清瘦,呼兒問苦辛。

      低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵。

      賞析:

      母愛是人類最偉大、最無私的情感,但古詩中表現(xiàn)這一題材的作品卻不很多,最的當(dāng)屬孟郊的《游子吟》,說盡了天下父母愛子之心。蔣士銓這首《歲暮到家》則從另一個角度細(xì)膩地刻畫了母親的愛心,與孟詩有異曲同工之妙。

      詩中著意表現(xiàn)的母子之情,并沒有停留在單純、抽象的敘寫上,而是借助衣物、語言行為和心理活動等使之具體化、形象化。

      “愛子心無盡,歸家喜及辰!蹦赣H對兒子的愛心沒有止境,兒子及時(shí)歸來使母親驚喜萬分,首聯(lián)上句直寫母親的愛心,下句寫久別的兒子歲暮之際回家團(tuán)聚時(shí)母親的喜悅心情,一個“喜”字,包含了母親對兒子無盡的關(guān)懷和憐愛、思念和期望,是上句的注腳。

      “寒衣針線密,家信墨痕新!闭f御寒的冬衣縫得針腳細(xì)密,問候的家信墨痕尚新。這兩句詩極力突出母親對兒子的關(guān)懷和思念:細(xì)細(xì)縫好御寒的冬衣,時(shí)時(shí)捎去噓寒問暖的家信。那一針一線,一字一句中蘊(yùn)涵了多少慈母的愛心。一個“密”字,道出了母親對兒子的憐愛;一個“新”字,道出了母親心中的思念和關(guān)懷。

      “見面憐清瘦,呼兒問苦辛!闭f一見面便心疼兒子的面容清瘦,叫著孩子問起一路上的艱辛。這里敘寫母親與兒子相見時(shí)的情景,進(jìn)一步表現(xiàn)了母親對兒子的憐愛:看到兒子面容清瘦,母親心中十分憐惜,連忙把兒子叫到自己跟前,仔細(xì)詢問一路上的.風(fēng)塵勞頓,問長問短,反反復(fù)復(fù),不厭其煩。一“憐”一“問”,慈愛之心,躍然紙上。

      “低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵。”兩句寫兒子心中慚愧自己沒有盡到孝敬母親的責(zé)任,不敢向母親訴說那一路的風(fēng)塵,這里通過直抒詩人的慚愧心情表達(dá)出母子之間的深情。在慈愛的母親面前,詩人心中百感交集:一方面充滿了對母親的感激和敬愛,另一方面也感到十分內(nèi)疚,由于自己出門在外未能在母親膝下承歡盡孝,深感未盡到人子的責(zé)任,從而辜負(fù)了母親的拳拳之心。因此,不敢訴說自己旅途的艱辛。除了慚愧之外,此處也含有擔(dān)心直言遠(yuǎn)行的勞頓,會使母親更加心疼的含義,因此“不敢嘆風(fēng)塵”,自然也蘊(yùn)涵了“誰言寸草心,報(bào)得三春暉”的意味。

      該詩是一首表現(xiàn)骨肉親情的詩作。詩中通過描述久別回家的游子與母親相見時(shí)的情景,頌揚(yáng)了母愛的深厚和偉大。

     《蓼莪》

      佚名〔先秦〕

      蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。

      蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。

      瓶之罄矣,維之恥。鮮民之生,不如死之久矣。無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。

      父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。欲報(bào)之德。昊天罔極!

      南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。民莫不,我獨(dú)何害!南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不,我獨(dú)不卒!

      賞析:

      《毛詩序》說此詩“刺幽王也,民人勞苦,孝子不得終養(yǎng)爾”,只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王,民人勞苦”云云,正如歐陽修所說“非詩人本意”(《詩本義》),詩人所抒發(fā)的只是不能終養(yǎng)父母的痛極之情。

      此詩六章,似是悼念父母的祭歌,分三層意思:首兩章是第一層,寫父母生養(yǎng)“我”辛苦勞累。頭兩句以比引出,詩人見蒿與蔚,卻錯當(dāng)莪,于是心有所動,遂以為比。莪香美可食用,并且環(huán)根叢生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝順;而蒿與蔚,皆散生,蒿粗惡不可食用,蔚既不能食用又結(jié)子,故稱牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能盡孝。詩人有感于此,借以自責(zé)不成材又不能終養(yǎng)盡孝。后兩句承此思言及父母養(yǎng)大自己不易,費(fèi)心勞力,吃盡苦頭。中間兩章是第二層,寫兒子失去雙親的痛苦和父母對兒子的深愛。第三章頭兩句以瓶喻父母,以喻子。因瓶從中汲水,瓶空是無儲水可汲,所以為恥,用以比喻子無以贍養(yǎng)父母,沒有盡到應(yīng)有的孝心而感到羞恥。句中設(shè)喻是取瓶相資之意,非取大小之義!磅r民”以下六句訴述失去父母后的孤身生活與感情折磨。詩人與父母相依為命,失去父母,沒有了家庭的溫暖,以至于有家好像無家。曹粹中說:“以無怙恃,故謂之鮮民。孝子出必告,反必面,今出而無所告,故銜恤。上堂人室而不見,故靡至也。”(轉(zhuǎn)引自戴震《毛詩補(bǔ)傳》)理解頗有參考價(jià)值。第四章前六句一敘述父母對“我”的養(yǎng)育撫愛,這是把首兩章說的“劬勞”、“勞瘁”具體化。詩人一連用了生、鞠、拊、畜、長、育、顧、復(fù)、腹九個動詞和九個“我”字,語拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厭其煩,聲促調(diào)急,確如哭訴一般。如果借現(xiàn)代京劇唱詞“聲聲淚,字字血”來形容,那是最恰切不過了。這章最后兩句,詩人因不得奉養(yǎng)父母,報(bào)大恩于萬一,痛極而歸咎于天,責(zé)其變化無常,奪去父母生命,致使“我”欲報(bào)不能!后兩章第三層正承此而來,抒寫遭遇不幸。頭兩句詩人以眼見的南山艱危難越,耳聞的飆風(fēng)呼嘯撲來起興,創(chuàng)造了困厄危艱、肅殺悲涼的氣氛,象征自己遭遇父母雙亡的巨痛與凄涼,也是詩人悲愴傷痛心情的外化。四個入聲字重疊:烈烈、發(fā)發(fā)、律律、弗弗,加重了哀思,讀來如嗚咽一般。后兩句是無可奈何的怨嗟。

      賦比興交替使用是此詩寫作一大特色。三種表現(xiàn)方法靈活運(yùn)用,前后呼應(yīng),抒情起伏跌宕,回旋往復(fù),傳達(dá)孤子哀傷情思,可謂珠落玉盤,運(yùn)轉(zhuǎn)自如,藝術(shù)感染力強(qiáng)烈!稌x書·孝友傳》載王裒因痛父無罪處死,隱居教授,“及讀《詩》至‘哀哀父母,生我劬勞’,未嘗不三復(fù)流涕,門人受業(yè)者并廢《蓼莪》之篇”;又《齊書·高逸傳》載顧歡在天臺山授徒,因“早孤,每讀《詩》至‘哀哀父母’,輒執(zhí)書慟泣,學(xué)者由是廢《蓼莪》”,類似記載尚有,不必枚舉。子女贍養(yǎng)父母,孝敬父母,本是中華民族的美德之一,實(shí)際也應(yīng)該是人類社會的道德義務(wù),而此詩則是以充沛情感表現(xiàn)這一美德最早的文學(xué)作品,對后世影響極大,不僅在詩文賦中常有引用,甚至在朝廷下的詔書中也屢屢言及!对娊(jīng)》這部典籍對民族心理、民族精神形成的影響由此可見一斑。

    【母親節(jié)的古詩詞】相關(guān)文章:

    經(jīng)典古詩詞03-31

    關(guān)于月亮的古詩詞_含月亮的古詩詞04-02

    古詩詞感想08-04

    古詩詞征文10-15

    立冬古詩詞11-01

    荷花的古詩詞02-20

    春天古詩詞02-09

    小年的經(jīng)典古詩詞02-17

    欣賞古詩詞09-30

    寒露經(jīng)典古詩詞12-20