中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    李白的古詩(shī)賞析

    時(shí)間:2024-05-17 15:08:47 古詩(shī)大全 我要投稿

    李白的古詩(shī)賞析范例(15篇)

      在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)的格律限制較少。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編整理的李白的古詩(shī)賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

    李白的古詩(shī)賞析范例(15篇)

    李白的古詩(shī)賞析1

      古詩(shī)《寄崔侍御》

      年代:唐

      作者:李白

      宛溪霜夜聽(tīng)猿愁,去國(guó)長(zhǎng)為不系舟。獨(dú)憐一雁飛南海,卻羨雙溪解北流。高人屢解陳蕃榻,過(guò)客難登謝脁樓。

      此處別離同落葉,朝朝分散敬亭秋。

      作品賞析

      【韻譯】:

      宛溪霜夜,猿聲凄厲,聽(tīng)者傷心。

      此身長(zhǎng)期離開(kāi)故土,仿佛是不系纜繩的孤舟。

      看到一只孤獨(dú)的大雁飛向南海,怎么不叫人心酸?

      真羨募宛溪的雙溪也知道向北方奔流。

      高尚的你多次為我解下陳蕃榻,招待得很不錯(cuò)。

      我這個(gè)匆匆過(guò)客卻以難登上謝脁樓。

      我們?nèi)缤锾斓?落葉,寒風(fēng)一起,便要從敬亭山飄落到各自的歸宿。

      【簡(jiǎn)析】:

      這首詩(shī)是李白于公元753年(唐玄宗天寶十二載)冬在金陵(今江蘇南京)時(shí)所作。關(guān)于崔侍御為何人,學(xué)術(shù)界尚存爭(zhēng)議。郁賢皓《李白詩(shī)中崔侍御考辨》認(rèn)為,崔侍御即是崔成甫。這一年冬天李白在金陵與崔侍御的酬贈(zèng)詩(shī)很多,這首《寄崔侍御》是其中之一。此詩(shī)格律盡管不是十分嚴(yán)整,也算是李白集中為數(shù)不多的七言律詩(shī)之一。詩(shī)中主要表達(dá)作者對(duì)崔侍御的謝意與別情,表現(xiàn)了作者與友人之間的情誼。

    李白的古詩(shī)賞析2


      李白唐五言古詩(shī):

      《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》原文:

      暮從碧山下,山月隨人歸。

      卻顧所來(lái)徑,蒼蒼橫翠微。

      相攜及田家,童稚開(kāi)荊扉。

      綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。

      歡言得所憩,美酒聊共揮。

      長(zhǎng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。

      我醉君復(fù)樂(lè),陶然共忘機(jī)。

      《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》參考注釋:

      ①碧山:指終南山。

     、谙拢合律健

     、蹍s顧:回頭望。

     、芩鶃(lái)徑:下山的小路。

      ⑤蒼蒼:暮色蒼茫。

      ⑥翠微:青翠的`山坡。

     、呦鄶y:下山時(shí)路遇斛斯山人,攜手同去其家。

      李白唐五言古詩(shī):

      《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》賞析:

      李白作這首田園詩(shī)時(shí),正在長(zhǎng)安供奉翰林。從詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,詩(shī)人是在月夜到長(zhǎng)安南面的終南山造訪一位隱士。本詩(shī)以詩(shī)人的活動(dòng)為中心,以田家飲酒為題材。從「山月隨人歸」開(kāi)始,遇斛斯山人而至其家,直至?xí)筹嬅谰疲怕暩吒,忘卻人間的名利,淡泊而恬遠(yuǎn)。詩(shī)人極具渲染之勢(shì),既寫(xiě)了山色的青翠,又寫(xiě)了豪飲的暢懷,表達(dá)了詩(shī)人遇知己的歡樂(lè)喜悅。

      全詩(shī)有景有情,情景交融,色彩鮮明,神采飛揚(yáng),頗有清俊之味。

    李白的古詩(shī)賞析3

      《將進(jìn)酒》

      作者:李白

      君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

      君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

      烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。

      與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。

      古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

      與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。

      【注解】:

     。薄ⅲ赫(qǐng)。

     。、會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

     。、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個(gè)學(xué)道談玄的人,李白稱之為逸人,并有吾將(與)元夫子,異姓為天倫(《潁陽(yáng)別元丹丘之淮陽(yáng)》)及故交深情,出處無(wú)間(《題嵩山逸人元丹丘山居并序》)之語(yǔ),可見(jiàn)李白和他的友好。

     。、鐘鼓饌玉:泛指豪門(mén)貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂(lè)器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:揮金留客坐,饌玉待鐘鳴。饌:吃喝。

     。怠㈥愅酰喝龂(guó)魏曹植,曾被封為陳王。

     。、平樂(lè):平樂(lè)觀。

      【韻譯】:

      你沒(méi)看見(jiàn)嗎?

      黃河之水是由天上而來(lái)。

      波濤滾滾奔向東海,永不回頭。

      你沒(méi)看見(jiàn)嗎?

      可悲的是高堂明鏡照見(jiàn)了白發(fā),

      早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。

      人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂(lè),

      別讓金杯玉露,空對(duì)天上明月。

      天地造就我的才干,必有它的用處,

      即使千金耗盡,還會(huì)重新再來(lái)。

      烹羊宰牛,且圖眼前歡樂(lè),

      應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。

      岑勛先生呵,丹邱先生呵,

      快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!

      讓我為你們唱一曲,

      請(qǐng)你們側(cè)耳仔細(xì)聽(tīng):

      鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?

      我只愿長(zhǎng)醉享樂(lè),不愿醒來(lái)受罪!

      古來(lái)圣賢,生活恐怕都寂寞,

      世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。

      古時(shí)陳王曹植曾在平樂(lè)觀宴飲尋歡,

      斗酒十千不嫌貴,任性地享樂(lè)一番。

      主人呵,為何說(shuō)我少銀錢(qián)?

      直接沽取醇酒,咱對(duì)飲個(gè)醉意綿綿,

      這一匹名貴的五花馬,

      這一件價(jià)值千金的皮裘,

      叫孩兒們拿去換美酒吧,

      我與你喝個(gè)大醉,同消萬(wàn)古長(zhǎng)愁。

      【評(píng)析】:

      這首詩(shī)意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂(lè),圣者寂寞,飲者留名的'虛無(wú)消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開(kāi)頭六句,寫(xiě)人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂(lè),莫負(fù)光陰。天生十六句,寫(xiě)人生富貴不能長(zhǎng)保,因而千金散盡且為樂(lè)。同時(shí)指出自古圣賢皆寂寞,只有飲者留名千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平。主人六句結(jié)局,寫(xiě)詩(shī)人酒興大作,五花馬、千金裘都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。天生我材必有用句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

      詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。

    李白的古詩(shī)賞析4

      原文:

      在水軍宴贈(zèng)幕府諸侍御

      月化五白龍,翻飛凌九天。

      胡沙驚北海,電掃洛陽(yáng)川。

      虜箭雨宮闕,皇輿成播遷。

      英王受廟略,秉鉞清南邊。

      云旗卷海雪,金戟羅江煙。

      聚散百萬(wàn)人,弛張?jiān)谝毁t。

      霜臺(tái)降群彥,水國(guó)奉戎旃。

      繡服開(kāi)宴語(yǔ),天人借樓船。

      如登黃金臺(tái),遙謁紫霞仙。

      卷身編蓬下,冥機(jī)四十年。

      寧知草間人,腰下有龍泉。

      浮云在一決,誓欲清幽燕。

      愿與四座公,靜談金匱篇。

      齊心戴朝恩,不惜微軀捐。

      所冀旄頭滅,功成追魯連。

      譯文:

      月亮化為五條白龍,飛上了九重云天。

      范陽(yáng)叛軍如胡地黃沙飛離北海,閃電一般橫掃洛陽(yáng)。

      胡虜?shù)募暌话闵湎驅(qū)m闕,皇帝的車(chē)駕逃往四川。

      英明的王子秉受朝廷的謀劃,執(zhí)掌兵權(quán)靖清南邊。

      軍旗漫卷,如大海波濤;武器森列,似江上的云煙。

      一人指揮百萬(wàn)大軍,張弛聚散,號(hào)令森嚴(yán)。

      御史臺(tái)來(lái)了眾多英賢,在南方水國(guó),舉起了軍旗。

      繡衣御史宴集一起,杰出的永王借給樓船。

      好似登上黃金臺(tái),謁見(jiàn)紫霞中的神仙。

      我藏身于茅屋里面,不問(wèn)世事四十年。

      豈知隱居草澤的人,腰里有著鋒利的龍泉;

      一劍揮去,劈開(kāi)浮云,發(fā)誓要掃清幽燕。

      如今很想與諸位御史.靜心討論金匱兵書(shū)。

      大家都感謝王子的.恩德,不惜獻(xiàn)出自己的生命。

      所希望的是平定叛亂,功成身退,追隨魯仲連。

      注釋:

      1.“月化”句:《十六國(guó)春秋·后燕錄》載,后燕慕容熙建始無(wú)年,太史丞梁延年夢(mèng)月化為五白龍。夢(mèng)中占之曰:“月,臣也;龍,君也。月化為龍,當(dāng)有臣為君。”比喻安祿山稱帝。

      2.皇輿:皇帝坐的車(chē),代指唐玄宗。播遷:流亡。

      3.英王:指水王李璘。廟略:指朝廷的謀劃。

      4.秉鉞:持斧,借指執(zhí)掌兵權(quán)。

      5.霜臺(tái):御史臺(tái),御史職司糾彈,嚴(yán)肅如霜,故名。此處借以贊美永王幕府諸侍御。

      6.戎旃(zhān):軍旗。奉戎旃,謂參加永王軍隊(duì)。

      7.繡服:指?jìng)饔?/p>

      8.天人:才能杰出者,謂永王璘。

      9.黃金臺(tái):又稱金臺(tái)、燕臺(tái),故址在今河北易縣東南北易水甫。戰(zhàn)國(guó)時(shí),燕昭王筑此臺(tái),置千金于臺(tái)上,延請(qǐng)?zhí)煜沦t士。

      10.編蓬:編結(jié)蓬草以為門(mén)戶,喻平民居處。

      11.冥機(jī):息機(jī),不問(wèn)世事。

      12.龍泉:即龍淵,古代傳說(shuō)中著名鑄工歐冶子干將所造的利劍。

      13.決:劈開(kāi)!肚f子·說(shuō)劍》:“上決浮云,下絕地紀(jì)。”

      14.幽燕:今北京市、河北北部以及遼寧西部一帶,是安祿山的根據(jù)地。

      15.眾匱篇:兵書(shū)名!端鍟(shū)·經(jīng)籍志》有《太公金匱》二卷。

      16.旄頭:即昂宿,胡星。旄頭滅,指平定安史之亂。

      17.魯連:即戰(zhàn)國(guó)時(shí)魯仲連。曾為趙國(guó)退秦軍,事后不受趙國(guó)賞賜,功成身退。

      賞析:

      奚祿詒日本篇:“首序祿山之亂,次入永王,次入諸侍御,次自序,末勉諸公以報(bào)國(guó)。”正道出了全詩(shī)的結(jié)構(gòu)及其主題。

      開(kāi)頭六句敘寫(xiě)安史叛軍的囂張氣焰及其叛亂的主要過(guò)程。其中“胡沙驚北!、“電掃洛陽(yáng)川”、“虜箭雨官闕”等句對(duì)當(dāng)時(shí)的形勢(shì)做了高度的藝術(shù)概括!盎瘦洸ミw”四字則道出了唐王朝腐敗,不堪叛軍一擊的可悲情況。詩(shī)句間詩(shī)人的愛(ài)憎感情是很鮮明的。

      接下六句敘寫(xiě)永王承朝廷委任,率軍南下的情景。“云旗卷海雪,金戟羅江煙’’兩句,是描寫(xiě)永王的旌旗舒卷有如海濤,武器羅列有如江煙的雄壯氣勢(shì)!熬凵偃f(wàn)人,弛張?jiān)谝毁t”兩句是對(duì)永王璘的熱情贊美。

      再下六句贊揚(yáng)諸侍御才華出眾,同時(shí)也表達(dá)了自己身赴宴會(huì)“如登黃金臺(tái),遙謁紫霞仙”的暢快心情。

      再下六句是抒寫(xiě)自己的愛(ài)國(guó)之志。表明他盡管是一個(gè)“草間人”,但是他的腰下卻有“龍泉”寶劍,意在強(qiáng)調(diào)自己有非凡的才干,“浮云在一決,誓欲清幽燕”兩句是緊承上面四句,作一收束,直抒胸臆,表達(dá)自己愿為國(guó)家平定叛亂的雄心壯志。這幾句寫(xiě)得詞情慷慨,意氣揮放。

      最后六句勉勵(lì)四座諸公要齊心協(xié)力,不惜微軀,盡力報(bào)國(guó)。這幾句既是勉勵(lì)大家,也是激勵(lì)自己,所以最后又歸結(jié)到自身上來(lái),表明自己平素所懷的功成身退的理想。全詩(shī)共分五層,每六句一轉(zhuǎn),結(jié)構(gòu)井然,氣韻流動(dòng),有力地抒發(fā)了愛(ài)國(guó)的豪情。詩(shī)中先敘安史之亂,次述永王的率軍平亂;再次贊美諸侍御的清正嚴(yán)明;最后表明自己渴望為平定叛亂貢獻(xiàn)出一切力量,并勉勵(lì)大家盡力報(bào)國(guó),表現(xiàn)了詩(shī)人的愛(ài)國(guó)思想。

    李白的古詩(shī)賞析5

      送友人

      唐代:李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      譯文

      青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

      在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬(wàn)里之外遠(yuǎn)行去了。

      浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽(yáng)徐徐下山,似乎有所留戀。

      揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長(zhǎng)鳴,似乎不忍離去。

      注釋

      ⑴郭:古代在城外修筑的一種外墻。

     、瓢姿呵宄旱乃。

     、且唬褐~,加強(qiáng)語(yǔ)氣。名做狀。

      ⑷別:指的是告別。

      ⑸蓬:古書(shū)上說(shuō)的一種植物,干枯后根株斷開(kāi),遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”。作者用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。

     、收鳎褐傅氖沁h(yuǎn)行。

     、烁≡朴巫右猓翰茇А峨s詩(shī)》:“西北有浮云,亭亭如車(chē)蓋。惜哉時(shí)不遇,適與飄風(fēng)會(huì)。吹我東南行,行行至吳會(huì)!焙笫烙脼榈鋵(shí),以浮云飄飛無(wú)定喻游子四方漂游。浮云,飄動(dòng)的云。游子,離家遠(yuǎn)游的人。

     、唐潱褐傅氖锹曇粼~。此。

     、褪捠挘褐傅氖邱R的呻吟嘶叫聲。

     、伟囫R:指的是離群的馬,這里指載人遠(yuǎn)離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。

      賞析

      這是一首情意深長(zhǎng)的送別詩(shī),作者通過(guò)送別環(huán)境的刻畫(huà)、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。作者已經(jīng)送友人來(lái)到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見(jiàn)遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過(guò)。這兩句中“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,首聯(lián)即寫(xiě)成工麗的對(duì)偶句,別開(kāi)生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗!皺M”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫(huà)白水的動(dòng)態(tài),用詞準(zhǔn)確而傳神。詩(shī)筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見(jiàn)“送別”二字,其筆端卻分明飽含著依依惜別之情。

      接下去兩句寫(xiě)情。作者借孤蓬來(lái)比喻友人的'漂泊生涯,說(shuō):此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬(wàn)里之外去了。此聯(lián)從語(yǔ)意上看可視為流水對(duì)形式,即兩聯(lián)語(yǔ)義相承。但純從對(duì)的角度看不是工對(duì),甚至可以說(shuō)不“對(duì)”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩(shī)風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語(yǔ)意陡轉(zhuǎn),將上聯(lián)的詩(shī)情畫(huà)意扯破,有一股悲劇的感人力量。古人常以飛蓬、轉(zhuǎn)蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因?yàn)槎叨加星鼜拇笞匀弧⑷嗡镎{(diào)戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象時(shí)十分沉重,有不忍之情,非道一聲珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而無(wú)定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情!边@兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)友人的深切關(guān)心,寫(xiě)得流暢自然,感情真摯。

      頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,大筆揮灑出分別時(shí)的寥闊背景:天邊一片白云飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。此時(shí)此景,更令作者感到離別的不舍。這兩句“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”,也對(duì)得很工整,切景切題。作者不僅是寫(xiě)景,而且還巧妙地用“浮云”來(lái)比喻友人:就象天邊的浮云,行蹤不定,任意東西,誰(shuí)知道會(huì)飄泊到何處呢?無(wú)限關(guān)切之意自然溢出,而那一輪西沉的紅日落得徐緩,把最后的光線投向青山白水,仿佛不忍遽然離開(kāi)。而這正是作者此刻心情的象征。

      此句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復(fù)雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對(duì)友人的祝福之情。“夕陽(yáng)無(wú)限好”、“長(zhǎng)河落日?qǐng)A”,但愿友人前路陽(yáng)光燦爛,諸事圓滿遂心,呼應(yīng)了“孤蓬萬(wàn)里征”一句。

      尾聯(lián)兩句,情意更切!皳]手自茲去,蕭蕭班馬鳴。”送君千里,終須一別!皳]手”,是寫(xiě)了分離時(shí)的動(dòng)作,作者內(nèi)心的感受沒(méi)有直說(shuō),只寫(xiě)了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。作者和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長(zhǎng)鳴,似有無(wú)限深情。末聯(lián)借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩(shī)句,用一個(gè)“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。

      這首送別詩(shī)寫(xiě)得新穎別致,不落俗套。詩(shī)中青山,流水,紅日,白云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長(zhǎng)鳴,形象新鮮活潑,組成了一幅有聲有色的畫(huà)面。自然美與人情美交織在一起,寫(xiě)得有聲有色,氣韻生動(dòng),畫(huà)面中流蕩著無(wú)限溫馨的情意,感人肺腑。

    李白的古詩(shī)賞析6

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

      唐·李白

      故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

      孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。

      介紹

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大李白的名篇之一。

      這是一首送別詩(shī),寓離情于寫(xiě)景。

      首句點(diǎn)出送別的地點(diǎn):一代名勝黃鶴樓;

      二句寫(xiě)送別的時(shí)間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚(yáng)州”;

      三、四句,寫(xiě)送別的場(chǎng)景:目送孤帆遠(yuǎn)去;只留一江春水。詩(shī)作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無(wú)邊的長(zhǎng)江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開(kāi)闊、情絲不絕、色彩明快、風(fēng)流倜儻的李白送別畫(huà)。此詩(shī)雖為惜別之作,卻寫(xiě)得飄逸靈動(dòng),情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠(yuǎn)而不虛。

      寫(xiě)作背景

      唐玄宗開(kāi)元十三年(公元725年),李白乘船從四川沿長(zhǎng)江東下,一路游覽了不少地方。在襄陽(yáng)(今湖北襄樊),李白聽(tīng)說(shuō)前輩孟浩然隱居在城東南的鹿門(mén)山中,特地去拜訪孟浩然。孟浩然看了李白的詩(shī),大加稱贊,兩人很快成了摯友。孟浩然熱情地款待李白,并留李白住了10多天。

      公元730年陽(yáng)春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會(huì)。這天,李白們?cè)诮牡狞S鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。船開(kāi)走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠(yuǎn)去,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。首句點(diǎn)明送別之地是黃鶴樓,次句點(diǎn)明送別的時(shí)間是花開(kāi)似錦的暮春三月,也暗示了這煙花美景將伴隨友人一路直到揚(yáng)州。揚(yáng)州當(dāng)時(shí)是繁華之都,這時(shí)節(jié)肯定也是花團(tuán)錦簇,春光爛漫。后兩句傳情達(dá)意,李白將離別之情寄托在碧空與江水之間,言雖盡而意未盡,令人回味無(wú)窮,堪稱送別佳作。

      孟浩然是李白非常稱賞的詩(shī)界名士。在十年后,李白寫(xiě)下“吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞”的贈(zèng)詩(shī)稱譽(yù)之。漫游天下名山名城,本是性格開(kāi)放的盛唐文人的`風(fēng)尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有一番“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游,南窮蒼梧,東涉溟!钡穆糜谓(jīng)歷。因此李白在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩(shī)界名士——孟浩然,去游歷江左名城——揚(yáng)州(古時(shí)稱為廣陵),面對(duì)著把名樓、名士、名城聯(lián)系在一起的“三名兼?zhèn)洹钡穆糜问⑹,李白?shī)情勃發(fā),對(duì)世界的感覺(jué)是色彩明麗的,渾無(wú)絲毫感傷。

      作品賞析

      名句“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州!

      這兩句敘述友人順江東下?lián)P州的情形,“煙花”兩字點(diǎn)染出柳如煙、花似錦的一派春光,李白送別朋友時(shí)的惆悵情緒淡淡寺流露了出來(lái)。后兩句著意描寫(xiě)友人“西辭”,一片孤帆,伴著李白的朋友漂向水天相連的遠(yuǎn)方,直至帆影消失在碧空盡頭,李白卻仍佇立樓頭,凝眸遠(yuǎn)望,不愿離去。詩(shī)中沒(méi)一個(gè)字說(shuō)到離愁別思,但字里行間卻分明流露出朋友遠(yuǎn)去的惆悵與留戀。在李白筆下,深厚的感情寓于動(dòng)人的景物描繪之中,情與景達(dá)到了高度完美的融合。

      開(kāi)頭兩句本是交待送別的時(shí)間、地點(diǎn)、目的地,但這種交待被“煙花三月”這個(gè)鮮麗的意象感覺(jué)化了。李白不是有過(guò)一個(gè)“夢(mèng)筆生花”的故事嗎?想不到作為李白的天才之象征的做夢(mèng)中筆頭生花,竟生成了送別時(shí)的三月煙花,贏得前人稱此句為“千古麗句”。天空也被明麗的世界感覺(jué)所感動(dòng)了,它變得一碧如洗的空明,在它底下順流行進(jìn)的“孤帆遠(yuǎn)影”,何嘗有一絲孤獨(dú)感和蒼涼感?它牽引著的是海闊天空的生命向往。生命如流水,別情如流水,無(wú)限關(guān)注依戀的眼光追隨著消失在視野之外的孤帆遠(yuǎn)影,也就化作水天與共,千古長(zhǎng)存的長(zhǎng)江巨流了。名樓送名士赴名城的一瞬而永恒的情景,便成了盛唐李白的旅游豪興的詩(shī)化象征。

      這首送別詩(shī),大約寫(xiě)于開(kāi)元二十年(732)前后。陽(yáng)春三月,友人孟浩然與李白揮別于天下江山第一樓——黃鶴樓,乘棹東行。友人的孤帆已消失于碧水藍(lán)天之際,李白卻仍久久佇立,似乎渴望東流的江水能載著李白的深情,伴友人遠(yuǎn)行。全詩(shī)意境闊大,情深意摯,不愧為一首傳誦千古的杰作。

    李白的古詩(shī)賞析7

      獨(dú)坐敬亭山

      李白

      眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。

      相看兩不厭,唯有敬亭山。

      注釋:

      (1)敬亭山:在今安徽宣城市北!对涂たh志》記載:“在宣城縣北十里。山有萬(wàn)松亭、虎窺泉。”《江南通志》卷一六寧國(guó)府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,東臨宛、句二水,南俯城闉,煙市風(fēng)帆,極目如畫(huà)!

      (2)盡:沒(méi)有了。

      (3)孤云:陶淵明《詠貧士》中有“孤云獨(dú)無(wú)依”的句子。朱諫注:“言我獨(dú)坐之時(shí),鳥(niǎo)飛云散,有若無(wú)情而不相親者。獨(dú)有敬亭之山,長(zhǎng)相看而不相厭也!

      (4)獨(dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。閑,形容云彩飄來(lái)飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來(lái)飄去。

      (5)厭:滿足。

      譯文:

      鳥(niǎo)兒們飛得沒(méi)有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無(wú)語(yǔ)地注視著我,我們誰(shuí)也不會(huì)覺(jué)得滿足。誰(shuí)能理解我此時(shí)寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。

      創(chuàng)作背景:

      敬亭山在宣州(治所在今安徽宣城),宣州是六朝以來(lái)江南名郡,大詩(shī)人如謝靈運(yùn)、謝朓等曾在這里做過(guò)太守。李白一生一共七次游覽宣城,這首五絕作于753年(天寶十二載)秋游宣州時(shí),是李白被迫離開(kāi)長(zhǎng)安后,經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)達(dá)十年的漫游,來(lái)到宣城時(shí)所寫(xiě)。長(zhǎng)期飄泊生活,使李白飽嘗了人間辛酸滋味,看透了世態(tài)炎涼,從而加深了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,增添了孤寂之感,然而傲岸倔強(qiáng)的性格仍一如既往。這期間,他寫(xiě)了大量的借游仙、飲酒的方式排遣苦悶的詩(shī),也寫(xiě)了許多寄情山水、傾訴內(nèi)心情感的詩(shī)。

      賞析:

      前兩句“眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑”,看似寫(xiě)眼前之景,其實(shí),把傷心之感寫(xiě)盡了:天上幾只鳥(niǎo)兒高飛遠(yuǎn)去,直至無(wú)影無(wú)蹤;寥廓的長(zhǎng)空還有一片白云,卻也不愿停留,慢慢地越飄越遠(yuǎn),似乎世間萬(wàn)物都在厭棄詩(shī)人!氨M”、“閑”兩個(gè)字,把讀者引入一個(gè)“靜”的境界:仿佛是在一群山鳥(niǎo)的喧鬧聲消除之后格外感到清靜;在翻滾的厚云消失之后感到特別的清幽平靜,盡既有消失的意思,又有慢慢消失在天際的感覺(jué)。閑,主要是為了表達(dá)閑適的感情,是以孤云的閑適襯托作者心境的閑適。這兩個(gè)詞對(duì)“獨(dú)”有意境上的烘托作用。主要是為了寫(xiě)作者此刻獨(dú)坐但情意悠然,很符合李白本人的仙道思想。

      敬亭山在宣州(治所在今安徽宣城),宣州是六朝以來(lái)江南名郡,大詩(shī)人如謝靈運(yùn)、謝朓等曾在這里做過(guò)太守。李白一生凡七游宣城,這首五絕作于天寶十二載(753)秋游宣州時(shí),是李白離開(kāi)長(zhǎng)安后,經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)達(dá)十年的漫游,來(lái)到宣城時(shí)所寫(xiě)。長(zhǎng)期飄泊生活,使李白飽嘗了人間辛酸滋味,看透了世態(tài)炎涼,從而加深了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,增添了孤寂之感,然而傲岸倔強(qiáng)的性格仍一如既往。這期間,他寫(xiě)了大量的借游仙、飲酒的方式排遣苦悶的詩(shī),也寫(xiě)了許多寄情山水、傾訴內(nèi)心情感的詩(shī)。此詩(shī)寫(xiě)?yīng)氉赐ど綍r(shí)的情趣,正是詩(shī)人帶著懷才不遇而產(chǎn)生的孤獨(dú)與寂寞的感情,到大自然懷抱中尋求安慰的生活寫(xiě)照。

      前二句“眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑”,看似寫(xiě)眼前之景,其實(shí),把孤獨(dú)之感寫(xiě)盡了:天上幾只鳥(niǎo)兒高飛遠(yuǎn)去,直至無(wú)影無(wú)蹤;寥廓的長(zhǎng)空還有一片白云,卻也不愿停留,慢慢地越飄越遠(yuǎn),似乎世間萬(wàn)物都在厭棄詩(shī)人。

      此二句意象以“眾星拱月”式并置,前句中心詞“鳥(niǎo)”是中心意象,加上“飛”字形成一個(gè)復(fù)合意象,強(qiáng)化動(dòng)態(tài)表現(xiàn)意義!氨婙B(niǎo)”原可以讓讀者聯(lián)想到山中閑靜寧謐的場(chǎng)景,群鳥(niǎo)兒在空山中婉轉(zhuǎn)鳴啼,有個(gè)格外的逸趣,而眼前,眾鳥(niǎo)高飛,離人越來(lái)越遠(yuǎn),“高”顯然是起到一個(gè)拓展空間的作用,抬頭仰望,空闊的藍(lán)天上,鳥(niǎo)兒在遠(yuǎn)走高飛,直至看不見(jiàn)!一個(gè)“盡”字,增強(qiáng)了此句的表現(xiàn)力度,可以想見(jiàn)李白此時(shí)的萬(wàn)般惆悵。后句“云”為中心詞,與“去”復(fù)合,默默的云也在漸漸飄走。而云并非滿天白云,原本就只是“孤云”無(wú)伴,偏偏還悠閑地慢慢地飄離。詩(shī)人以“閑”寫(xiě)出了孤云的狀態(tài),突出了離去的過(guò)程,讓讀者在品味孤云離去的狀態(tài)時(shí),感知詩(shī)人內(nèi)心的不忍和無(wú)奈,回腸蕩氣。

      “盡”“閑”兩個(gè)字,把讀者引入一個(gè)“靜”的境界:仿佛是在一群山鳥(niǎo)的喧鬧聲消除之后格外感到清靜;在薄云離散之后感到特別的清幽平靜。它們都似乎有靈性,不愿與詩(shī)人為伴,遠(yuǎn)離詩(shī)人而去,只留下一個(gè)闊大茫茫的空間,詩(shī)人坐在這樣的空間之中,更顯孤獨(dú)和渺小。其實(shí),山林的鳥(niǎo)是飛不盡的,云也不會(huì)飄游到天外。在詩(shī)中,眾鳥(niǎo)孤云都離詩(shī)人而去,這是詩(shī)人情感外射的結(jié)果,是詩(shī)人有意創(chuàng)造為表現(xiàn)自己的孤獨(dú)情感的茫?臻g。這種生動(dòng)形象的寫(xiě)法,能給讀者以聯(lián)想:李白坐在那里已經(jīng)有一段時(shí)間了,他眼看著眾鳥(niǎo)、孤云漸漸飛去,眾鳥(niǎo)和孤云都離開(kāi)了敬亭山,只有自己依舊坐在那里欣賞著它,勾畫(huà)出他“獨(dú)坐”出神的形象,為下聯(lián)“相看兩不厭”作了鋪墊。

      三、四兩句“相看兩不厭,只有敬亭山”用浪漫主義手法,將敬亭山人格化、個(gè)性化。盡管鳥(niǎo)飛云去,詩(shī)人仍沒(méi)有回去,也不想回去,他久久地凝望著幽靜秀麗的敬亭山,覺(jué)得敬亭山似乎也正含情脈脈地看著自己。他們之間不必說(shuō)什么話,已達(dá)到了感情上的交流。 “相看兩不厭”表達(dá)了詩(shī)人與敬亭山之間的深厚感情。“相”“兩”二字同義重復(fù),把詩(shī)人與敬亭山緊緊地聯(lián)在一起,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的感情。同時(shí),“相看”也點(diǎn)出此時(shí)此刻唯有“山”和“我”的孤寂情景與“兩”字相重,山與人的相依之情油然而生。結(jié)句中“只有”兩字也是經(jīng)過(guò)錘煉的,更突出詩(shī)人對(duì)敬亭山的喜愛(ài)!叭松靡恢鹤阋印,鳥(niǎo)飛云去又何足掛齒!這兩句詩(shī)所創(chuàng)造的意境仍然是“靜”的,表面看來(lái),是寫(xiě)了詩(shī)人與敬亭山相對(duì)而視,脈脈含情。實(shí)際上,詩(shī)人愈是寫(xiě)山的“有情”,愈是表現(xiàn)出人的“無(wú)情”;而他那橫遭冷遇,寂寞凄涼的處境,也就在這靜謐的場(chǎng)面中透露出來(lái)了。

      “眾鳥(niǎo)”、“孤云”這動(dòng)的意象與“敬亭山”這靜的意象相反并置,時(shí)間和空間的維度里僅僅出現(xiàn)了量的變化,而心理的維度卻產(chǎn)生著質(zhì)的變化:有理想、有才能而在政治上遭受壓抑的士大夫往往對(duì)“逝去”,對(duì)“消散”有著特殊的敏感,人事短暫,宇宙永恒,常常是他們不遇時(shí)發(fā)出的慨嘆。引恒久的山為知己,可能是“長(zhǎng)安不得見(jiàn)”后,不得已而為之的一種方式了。如果長(zhǎng)安招引他,他會(huì)不隨眾鳥(niǎo)高飛去?

      詩(shī)人筆下,不見(jiàn)敬亭山秀麗的山色、溪水、小橋,并非敬亭山無(wú)物可寫(xiě),敬亭山“東臨宛溪,南俯城闉,煙市風(fēng)帆,極目如畫(huà)”,然而風(fēng)景如畫(huà)又如何?我們也無(wú)從知曉詩(shī)人相對(duì)于山的位置,或許是在山頂,或許在空闊地帶,然而這些都不重要了。本詩(shī)的寫(xiě)作目的不是贊美景物或者借景抒情,而是借此地?zé)o言之景,抒內(nèi)心無(wú)奈之情。詩(shī)人在被擬人化了的敬亭山中尋到慰藉,似乎少了一點(diǎn)孤獨(dú)感。然而,恰恰在這里,詩(shī)人內(nèi)心深處的孤獨(dú)之情被表現(xiàn)得更加突出。人世間的深重的孤獨(dú)之情,詩(shī)人人生悲劇的`氣氛充溢在整首詩(shī)中。全詩(shī)似乎全是景語(yǔ),無(wú)一情語(yǔ),然而,由于景是情所造,因而,雖句句是景,卻句句是情,誠(chéng)如王夫之所說(shuō)是“情中景,景中情”。沈德潛《唐詩(shī)別裁》評(píng)曰:“傳獨(dú)坐之神。”

      李白對(duì)大自然有著強(qiáng)烈的感受力,他善于把自己的個(gè)性融化到自然景物中去,使他筆下的山水丘壑也無(wú)不具有理想化的色彩!疤炖堰B天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城;天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾”(《夢(mèng)游天姥吟留別》)。他用胸中之豪氣賦予山水以崇高的美感,他對(duì)自然偉力的謳歌,也是對(duì)高瞻遠(yuǎn)矚、奮斗不息的人生理想的禮贊,超凡的自然意象是和傲岸的英雄性格渾然一體的。同時(shí),李白又寫(xiě)了許多具有晶瑩透剔的優(yōu)美意境的山水詩(shī)。李白的山水詩(shī)與其說(shuō)是對(duì)自然形貌的逼真描繪,不如說(shuō)是按詩(shī)人個(gè)性被改造和理想化了的圖景。他只求把握整體的氣勢(shì)或氛圍,而略去具體的細(xì)節(jié),甚至連觀照景物的視覺(jué)轉(zhuǎn)移的順序也往往毫不在意。李白的山水詩(shī)又是無(wú)往而不抒情的,他善于把山水物色和特定的情緒滲透、交融在一起,在“景”的形勢(shì)和“情”的特征之間有著“同構(gòu)互感”的微妙的呼應(yīng)關(guān)系。

    李白的古詩(shī)賞析8

      古詩(shī)《代美人愁鏡其一》

      年代:唐

      作者:李白

      明明金鵲鏡,了了玉臺(tái)前。

      拂拭交冰月,光輝何清圓。

      紅顏老昨日,白發(fā)多去年。

      鉛粉坐相誤,照來(lái)空凄然。

      美人贈(zèng)此盤(pán)龍之寶鏡,燭我金縷之羅衣。時(shí)將紅袖拂明

      月,為惜普照之馀暉。

      影中金鵲飛不滅,臺(tái)下青鸞思獨(dú)絕。

      稿砧一別若箭弦,去有日,來(lái)無(wú)年。

      狂風(fēng)吹卻妾心斷,玉箸并墮菱花前。

      作品賞析

      【注解】:

      ⑴《太平御覽》:《神異經(jīng)》曰:昔有夫妻將別,破鏡,人各執(zhí)半以為信。其妻與人通,鏡化為鵲,飛至夫前,夫乃知之。后人因鑄鏡為鵲,安背上。自此始也。

     、啤杜t馀志》:淑文所寶,有對(duì)鳳垂龍玉鏡臺(tái)。淑文名婉,姓李氏,賈充妻。

     、恰俄崟(huì)》:“鉛粉,胡粉也,以鉛燒煉而成,故曰鉛粉!

    李白的古詩(shī)賞析9

      古詩(shī)《題金陵王處士水亭》

      年代:唐

      作者:李白

      王子耽玄言,賢豪多在門(mén)。好鵝尋道士,愛(ài)竹嘯名園。

      樹(shù)色老荒苑,池光蕩華軒。此堂見(jiàn)明月,更憶陸平原。

      掃拭青玉簟,為余置金尊。醉罷欲歸去,花枝宿鳥(niǎo)喧。

      何時(shí)復(fù)來(lái)此,再得洗囂煩。

      作品賞析

      【注解】:

      你就像王羲之,喜歡老子的深?yuàn)W哲學(xué),所以往來(lái)皆鴻儒,堂上滿豪杰。

      想賞鵝時(shí)就找山陰道士,寫(xiě)幾個(gè)字給他就是,也像王子猷喜歡看竹子,如人家竹林,然后長(zhǎng)嘯而去,連招呼都不跟主人打一聲,你王家人真都是性情中人。

      現(xiàn)在你的園林也不錯(cuò),花園里樹(shù)色蒼勁,水池波光粼粼,搖蕩著高樓華閣的倒影。

      在你華美的客廳欣賞明月,使我想起這里以前的主人,晉朝的陸機(jī),也是個(gè)性情中人。

      你為我鋪上青玉片編成的涼席,為我用金杯斟滿美酒,一片古老心腸。

      我不醉就是對(duì)不起你!醉后你又留我住宿,還叫幾個(gè)花枝一樣的.,黃鶯一樣的——我就不說(shuō)那么清楚了——陪我。

      玩盡興了,什么時(shí)候想起,我還會(huì)來(lái)的真是個(gè)消除郁悶的好地方!再見(jiàn)!拜拜!我沒(méi)有醉。

    李白的古詩(shī)賞析10

      原文:

      贈(zèng)郭將軍

      將軍少年出武威,入掌銀臺(tái)護(hù)紫微。

      平明拂劍朝天去,薄暮垂鞭醉酒歸。

      愛(ài)子臨風(fēng)吹玉笛,美人向月舞羅衣。

      疇昔雄豪如夢(mèng)里,相逢且欲醉春暉。

      譯文:

      將軍少年時(shí)即從軍邊塞,在武威鎮(zhèn)守邊疆,現(xiàn)在銀臺(tái)門(mén)守衛(wèi)皇宮。

      天明時(shí)佩著長(zhǎng)劍上朝去朝見(jiàn)天子,到了晚上便騎馬垂鞭醉酒而歸。

      在家中看著愛(ài)子臨風(fēng)吹笛,看著美人在月下翩翩起舞。

      昔日疆場(chǎng)的雄姿豪氣,都宛如夢(mèng)中。且與君趁這大好春光卉醉飲一場(chǎng)。

      注釋:

     、殴鶎④姡好辉。或以為郭千里。郭千里曾為左武衛(wèi)將軍、左衛(wèi)將軍、金吾衛(wèi)大將軍。

      ⑵武威:唐時(shí)的涼州,亦名武威郡,治所在今甘肅武威縣。

     、侨耄阂蛔鳌拔簟。銀臺(tái):宮門(mén)名,宮中有左銀臺(tái)門(mén),右銀臺(tái)門(mén)。唐時(shí)的翰林院、 學(xué)士院均在右銀臺(tái)門(mén)內(nèi)。紫微:紫微星又叫北極星,古人認(rèn)為北極星是帝星,此處用于比喻皇帝!洞竺鞴賵D》:天子所居之宮也。天有紫微官,王者象之,故亦謂之紫微!叭胝啤本湟鉃椋乒茔y臺(tái)門(mén),護(hù)衛(wèi)著皇宮。

      ⑷平明:天大亮?xí)r,唐朝盧綸詩(shī)《塞下曲》:“平明尋白羽,沒(méi)在石棱中。”拂劍朝天:佩帶著寶劍去朝見(jiàn)天子。拂,意為揩,拭。此為掛、佩意。

      ⑸薄暮:太陽(yáng)將落山為薄暮。垂鞭:垂吊著馬鞭。

     、市稳萑讼裼駱(shù)一樣風(fēng)度瀟灑,秀美多姿。出自《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》,常用玉樹(shù)臨風(fēng)形容男士帥氣。

     、讼颍阂蛔鳌膀v”,一作“嬌”。羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。

      ⑻疇昔:以前,過(guò)去,日前。《禮記·檀弓》:于疇昔之夜,夢(mèng)坐奠于兩楹之間!蹲髠鳌ば辍罚簩(zhàn),華元?dú)⒀蚴呈,其御羊斟不與。及戰(zhàn),曰:疇昔之羊,子為政,今日之事,我為政。雄豪:英雄豪俊之士。

     、痛簳煟捍喝盏年(yáng)光。李白在《惜余春賦》中曾寫(xiě)道:“見(jiàn)游絲之橫路,網(wǎng)春暉以留人!

      賞析:

      首聯(lián)說(shuō)郭將軍從武威發(fā)跡,又晉升到銀臺(tái)門(mén)擔(dān)任起護(hù)衛(wèi)皇帝的重任。這兩句主要是贊美郭將軍不僅功勛卓著而且位高權(quán)重,深受皇帝的信任和寵愛(ài)。武威武威郡即涼州(今甘肅一帶),是唐朝軍隊(duì)與突厥、回鶻、吐蕃、吐谷渾等少數(shù)民族作戰(zhàn)的主戰(zhàn)場(chǎng)之一。有人說(shuō)此詩(shī)的郭將軍是郭子儀?脊觾x系華州鄭縣(今陜西華縣)人,入京供職前,曾歷任左衛(wèi)長(zhǎng)史、單于副都護(hù)、振遠(yuǎn)軍節(jié)度使、九原太守等,均與武威其地不相屬?梢(jiàn),詩(shī)中之“郭將軍”顯系另一人,并非郭子儀。這里提到銀臺(tái)。據(jù)唐人韓偓詩(shī)《雨后月中玉堂閑坐》:“銀臺(tái)直北金鑾外”,可見(jiàn)銀臺(tái)門(mén)內(nèi)為翰林學(xué)士供職之所。李白曾奉詔翰林,此詩(shī)雖以去職,但還是忘不了那里的一段生活。

      頷聯(lián)兩句說(shuō)郭將軍早上擦拭寶劍去上朝,晚上喝醉酒垂著馬鞭回家,主要是贊美郭將軍不僅工作順利而且生活?lèi)芤。從這里可以聯(lián)想到李白奉詔翰林時(shí)對(duì)自己受到唐玄宗禮遇的那種滿足與自得:“一朝君王垂拂拭,剖心輸?shù)ぱ┬匾堋:雒砂兹栈鼐肮,直上青云生羽翼。幸陪鸞駕出鴻都,身騎青龍?zhí)祚R駒。王公大人借顏色,金章紫綬來(lái)相趨!保ā恶{去溫泉后贈(zèng)楊山人》)這里對(duì)郭將軍政治生活的描述也是對(duì)自己人生得意之時(shí)的回憶。

      頸聯(lián)兩句寫(xiě)將軍心愛(ài)的兒子玉樹(shù)臨風(fēng)瀟灑地吹著玉制的笛子,姬妾對(duì)著月亮翩翩起舞,主要是贊美郭將軍不僅兒子很帥而且姬妾更美。這兩句是寫(xiě)郭將軍家庭生活的美滿。這一切其實(shí)與前二句是密切相關(guān),在朝廷上的得意才會(huì)有家庭生活的愜意。到此為止,前六句都在頌揚(yáng)郭將軍,塑造了一位功高得寵、生活?lèi)芤、瀟灑豪放的將軍形象。

      尾聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),從得意直落到失意,過(guò)去的豪雄事跡如同在夢(mèng)中一般,如今失去權(quán)力和職務(wù),成為一個(gè)失意之人。以前面的得意反襯如今的失意,失意的悲哀更深,其懷才不遇的失落感就表現(xiàn)得更為突出。這是李白的'慣用手法,詩(shī)的關(guān)鍵就在最后兩句,前六句都是鋪墊,都是為最后的落差作準(zhǔn)備。因最后的失意,過(guò)去的輝煌都成了云煙。李白自己也是這樣,從奉詔翰林到賜金放還,也是一個(gè)從高峰跌落的過(guò)程。“今日相逢俱失路”,深有“同是天涯淪落人”的意味,值得同情。

      此詩(shī)格律為平起首句入韻式,但出律甚為嚴(yán)重,說(shuō)明李白詩(shī)歌不為格律所約束的特點(diǎn)。從內(nèi)容和形式上,此詩(shī)都充分表現(xiàn)了李白豪邁、直爽的性格以及其詩(shī)歌中一貫蘊(yùn)含的浪漫主義色彩。

    李白的古詩(shī)賞析11

      古詩(shī)《鳳凰曲》

      年代:唐

      作者:李白

      嬴女吹玉簫,吟弄天上春。青鸞不獨(dú)去,更有攜手人。

      影滅彩云斷,遺聲落西秦。

      作品賞析

      【注解】:

     、拧百倍洌褐^秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹簫。

     、啤扒帑[”二句:謂弄玉和她的丈夫簫史一同乘鳳凰仙去。青鸞,傳說(shuō)中鳳類(lèi)神鳥(niǎo),多為神仙所乘。此處指弄玉和簫史仙去時(shí)所乘之鳳凰。

     、恰坝皽纭倍洌褐^弄玉、簫史二人登仙,人去樓空,只有其事千古流傳于秦地。

      【韻譯】:

      秦穆公的`乖乖女,喜歡吹玉簫,吟弄天上之春。

      青鸞不獨(dú)飛去,更要載著她的愛(ài)人蕭史,一起攜手升天。

      他們升空的倩影消失在彩云之中,簫聲飄灑整個(gè)西秦。

      【簡(jiǎn)析】:

      此詩(shī)寓夫妻情投意合,有共同的愛(ài)好興趣,能得到幸福。詩(shī)的首二句與三四句倒裝,其用意在突出“吹簫弄春”。

    李白的古詩(shī)賞析12

      詩(shī)詞賞鑒:

      渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。

      月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。

      李白的青少年時(shí)期,在蜀中即今四川讀書(shū)、任俠。唐玄宗開(kāi)元十二年(724年)秋,他23歲,為追求功業(yè),實(shí)現(xiàn)“大丈夫”的“四方之志”,“乃仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”(見(jiàn)其《上安州裴長(zhǎng)史書(shū)》),出蜀沿長(zhǎng)江三峽東下。在舟出三峽、初入今湖北江漢平原時(shí),創(chuàng)作了這首精彩的五言律詩(shī)。荊門(mén),即荊門(mén)山,在今湖北宜都西北,長(zhǎng)江南岸。送別,一般是送他人別去。詩(shī)中無(wú)此內(nèi)容,故明清以來(lái)有一些學(xué)者認(rèn)為詩(shī)題中的“送別”二字是衍文,可刪。

      首聯(lián)交代自己所到之地,所向之地,敘事簡(jiǎn)潔明快。從,至、向。楚國(guó),江漢平原在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是楚國(guó)的腹地,故稱。

      頷聯(lián)勾勒所到、所向之地的地理形勢(shì):三峽群山隨著平原的出現(xiàn)而消失殆盡,長(zhǎng)江進(jìn)入廣闊的大地盡性奔流。剛從曲折漫長(zhǎng)而險(xiǎn)狹逼仄的三峽出來(lái),詩(shī)人的視野豁然開(kāi)朗,精神也為之一振。大筆擘窠,氣象不凡。明胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》以為杜甫《旅夜書(shū)懷》“星垂平野闊,月涌大江流”二句“骨力過(guò)之”。其實(shí),李白這兩句有沖口而出之妙,杜甫那兩句有鍛造錘煉之工,殊途同歸,不分軒輊。

      頸聯(lián)宕開(kāi)一筆,視線由“地”而上升至“天”:明月冉冉西傾,仿佛天上明鏡在飛行;云氣漸生漸漫衍,仿佛幻出了海市蜃樓。扁舟一葉,漂流在平野大荒,不免孤獨(dú)而寂寞;而今由云、月聯(lián)想出樓、鏡等與人類(lèi)社會(huì)生活相關(guān)的意象,便有未嘗遠(yuǎn)離人群的感覺(jué)。故此二句的好處,不僅在造境的優(yōu)美,還含蘊(yùn)著人類(lèi)與自然的親切。

      尾聯(lián)收筆回歸地面,再次寫(xiě)到長(zhǎng)江。由于有了上一聯(lián)“鏡”“樓”二字的鋪墊,這里的江水,就不再是單純的自然之物,而成了自然與人關(guān)系的紐帶。古人認(rèn)為長(zhǎng)江的上源是蜀中的岷江,詩(shī)人的故鄉(xiāng)在蜀中,此番遠(yuǎn)游又是從蜀中沿江東下,故用充滿感情的`語(yǔ)言,將江水?dāng)M人化,憐愛(ài)它不遠(yuǎn)萬(wàn)里,一路送行。實(shí)際上,這也是詩(shī)人在漸行漸遠(yuǎn)之際,懷念故鄉(xiāng)思緒的一種委婉含蓄的表達(dá)。

      全詩(shī)不用典故,不施藻采,純用洗練流暢而平易近人的語(yǔ)言來(lái)敘事,寫(xiě)景,抒情,達(dá)到了很高的審美境界,包含著濃郁的詩(shī)味。

    李白的古詩(shī)賞析13

      原文:

      紀(jì)南陵題五松山

      圣達(dá)有去就,潛光愚其德。

      魚(yú)與龍同池,龍去魚(yú)不測(cè)。

      當(dāng)時(shí)版筑輩,豈知傅說(shuō)情。

      一朝和殷羹,光氣為列星。

      伊尹生空桑,捐庖佐皇極。

      桐宮放太甲,攝政無(wú)愧色。

      三年帝道明,委質(zhì)終輔翼。

      曠哉至人心,萬(wàn)古可為則。

      時(shí)命或大繆,仲尼將奈何。

      鸞鳳忽覆巢,麒麟不來(lái)過(guò)。

      龜山蔽魯國(guó),有斧且無(wú)柯。

      歸來(lái)歸去來(lái),宵濟(jì)越洪波。

      譯文:

      圣達(dá)之人或隱或顯,喜歡晦光韜跡,莫辨智愚。

      魚(yú)龍同池,魚(yú)知道何時(shí)龍將飛去?

      當(dāng)時(shí)和傅說(shuō)一起打工的人,知道他日后會(huì)騰達(dá)嗎?

      可是當(dāng)他遇到殷朝武丁的賞識(shí)以后,不是成為了國(guó)家的棟梁,氣沖斗牛嗎?

      伊尹據(jù)說(shuō)是生于桑樹(shù)間的,來(lái)歷不明,寄養(yǎng)在廚房師傅那里,長(zhǎng)大以后也能輔佐殷朝!

      當(dāng)太子當(dāng)皇帝以后道德敗壞,伊尹照樣把他禁閉在銅宮中,自己毫無(wú)愧色擔(dān)當(dāng)起攝政的責(zé)任。

      三年以后,太子改邪歸正,伊尹又重新立他為帝,而自己仍舊發(fā)誓擔(dān)負(fù)輔翼的角色。

      這是件多么膾炙人口的事情,留下了萬(wàn)古英名。

      當(dāng)時(shí)運(yùn)太背的時(shí)候,孔夫子也是沒(méi)有辦法的。

      鳳凰的巢穴也會(huì)顛覆,麒麟也不到來(lái),喝水都塞牙。

      小人蒙蔽君王,就像龜山的陰影蒙蔽魯國(guó)一樣,有才無(wú)權(quán)位,能起什么作用呢?

      還不如歸來(lái),隱居山林,等待時(shí)機(jī)。

      注釋:

      1、南陵:唐縣名,在今安徽南陵。

      2、五松山:山名,在今安徽銅陵西北。

      3、圣達(dá):才智高超的人。

      4、就:歸、趨、從。

      5、潛光:指避世。《晉書(shū)·郭瑀傳》:“潛光九皋,懷真獨(dú)遠(yuǎn)。”

      6、愚其德:有德而其貌若愚!妒酚洝罚骸熬邮⒌拢菝踩粲!

      7、魚(yú)與龍:魚(yú),喻一般人。龍,喻圣達(dá)。

      8、傅說(shuō)(fùyuè)情:傅說(shuō)操筑于傅巖,殷高宗得之,命為相,致殷中興!俄n詩(shī)外傳》:傅說(shuō)負(fù)土而板筑,以為大夫,其遇武丁也。李善《文選注》:“郭璞《三蒼解詁》曰:板,墻上下板。筑,杵頭鐵沓也。”

      9、和殷羹(gēng):這是殷高宗命傅說(shuō)作相之詞,說(shuō)他是國(guó)家極需要的人。《尚書(shū)·說(shuō)命》:“若歲大旱,用汝作霖雨。若作和羹,爾惟鹽梅!

      10、為列星:相傳傅說(shuō)死后,其精神“乘東維,騎箕尾,而比于列星”!稌x書(shū)·天文志》:“傅說(shuō)一星,在尾后!薄肚f子》:“傅說(shuō)得之,以相武丁,奄有天下。乘東維,騎箕尾,而比于列星!标懙旅鳌兑袅x》:“崔云:傅說(shuō)死,其精神乘東維,托龍角,乃為列宿,今尾上有傅說(shuō)星。”

      11、伊尹生空桑:《呂氏春秋·本味》:“有先氏女子采桑,得嬰兒于空桑之中,獻(xiàn)之其君!薄端(jīng)注》:昔有莘氏女采桑于伊川,得嬰兒于空桑中,言其母孕于伊水之濱,夢(mèng)神告之曰:“臼水出而東走!蹦该饕暎(jiàn)臼水出焉,告其鄰居而走,顧望其邑,咸為水矣。其母化為空桑,子在其中,有莘氏女取而獻(xiàn)之,命養(yǎng)于庖,長(zhǎng)有賢德,殷以為尹,曰伊尹也。此二句介紹伊尹童年成長(zhǎng)經(jīng)歷。

      12、捐庖佐皇極:《史記·殷本紀(jì)》載:伊尹“負(fù)鼎俎,以滋味說(shuō)湯”,湯任以國(guó)政,致于王道。

      13、桐宮放太甲,攝政無(wú)愧色:伊尹將太甲放逐到桐宮,以使其悔過(guò)。桐宮,位于商湯墓附近。

      14、三年帝道明,委質(zhì)終輔翼:《史記》:“太甲居桐宮三年,悔過(guò)自責(zé),反善,于是伊尹乃迎太甲,而授之政!薄拔|(zhì)”有二解!蹲髠鳌罚骸安呙|(zhì)。”孔穎達(dá)曰,“質(zhì),形體也。拜則屈膝而委身體于地,以明敬奉之也。”章懷太子《后漢書(shū)注》:“委質(zhì),猶屈膝也。《國(guó)語(yǔ)》:委質(zhì)為臣,無(wú)有二心。韋昭解:質(zhì),贄也。士贅以雉,委質(zhì)而退。”《史記索隱》:“服虔注:左氏云古者始仕,必先書(shū)其名于策,委死之質(zhì)于君,然后為臣。示必死節(jié)于其君也。”依前二說(shuō),作“哲”音讀。依后二說(shuō),作“至”音讀。此二句說(shuō)太甲三年后悔過(guò)改善,伊尹將其接回,重新掌管政權(quán),自己繼續(xù)輔佐。

      15、則:法則、榜樣。

      16、時(shí)命或大繆(miù):謂命運(yùn)不濟(jì),生不逢時(shí)!肚f子》:“時(shí)命大謬也!泵,命運(yùn)?,差錯(cuò)。

      17、仲尼:孔子的字。

      18、鸞(luán)鳳忽覆巢,麒麟不來(lái)過(guò):《孔子家語(yǔ)》:“孔子自衛(wèi)入晉,至河,聞趙簡(jiǎn)子殺竇犨鳴犢、舜華,乃臨河而嘆曰:‘丘聞之,刳胎殺夭,麒麟不至其郊;覆巢破卵,鳳皇不翔其邑。何則?君子違傷其類(lèi)也。’遂還,息于陬。”

      19、龜山蔽魯國(guó),有斧且無(wú)柯:孔子《龜山操》:“予欲望魯,龜山蔽之。手無(wú)斧柯,奈龜山何?”《樂(lè)府詩(shī)集》:“《琴操》曰:《龜山操》,孔子所作也。季桓子受齊女樂(lè),孔子欲諫不得,退而望魯龜山,作此曲,以喻季氏若龜山之蔽魯也!薄对涂たh志》:龜山,在充州泗水縣東北七十里。陸賈《新語(yǔ)》:“有斧無(wú)柯,何以治之?”

      20、宵濟(jì):夜渡。

      賞析:

      李白這首長(zhǎng)詩(shī),主要以三位古代圣賢的事跡構(gòu)作而成。詩(shī)人借古抒懷、以典述志,明晰地表達(dá)出詩(shī)人仕途“窮達(dá)”觀,含蓄地透露出詩(shī)人晚年的悲愁幽恨。

      在漫長(zhǎng)的封建社會(huì)中,“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”是一般尤為仕人遵奉的信條,李白亦不例外。這首詩(shī)中以傅說(shuō)和伊尹兩典來(lái)寫(xiě)“達(dá)”。要“達(dá)”,一要仕人必須是一個(gè)人才,是池中之“龍”,要發(fā)圣賢之光,懷圣賢之德,具“佐皇極”之才能;要“達(dá)”,二要君主必須慧眼識(shí)賢才。殷高宗思賢若渴,夢(mèng)得圣人,遍訪天下,終于在從事筑墻勞動(dòng)的努力中找到了賢相傅說(shuō);伊尹不過(guò)是商湯妻有莘氏的奴隸,又當(dāng)過(guò)廚子,商湯卻不嫌其地位低賤,委以相位。這樣,“達(dá)”者就能“兼濟(jì)天下”,一展宏圖。殷商時(shí)期不被人理解的傅說(shuō)曾運(yùn)籌帷幄,大興殷室,死后亦化為天上星宿,他確是古來(lái)圣賢璀璨星群中的佼佼者。伊尹的治績(jī)更為輝煌,他助湯攻擊夏桀,又歷佐卜丙、仲壬兩王,當(dāng)太甲無(wú)道時(shí),他果斷地將其放逐于桐宮,自己攝政,直至三年后太甲悔過(guò)修道,才復(fù)其帝位,忠心輔助。這種政績(jī),不由得使詩(shī)人無(wú)限虔誠(chéng)地吟出了“曠哉至人心,萬(wàn)古可為則”的贊美。由此可見(jiàn),“達(dá)”既是有才、適才、用才、成才的過(guò)程,又是君臣相悅、共治國(guó)政的過(guò)程。因此,“達(dá)”成了有為仕人、賢才政治上的最高理想。

      第三個(gè)孔子的典故是寫(xiě)“窮”。時(shí)世乘謬,運(yùn)命不濟(jì),圣賢仲尼也無(wú)可奈何?鬃右簧甲哂谛l(wèi)、陳、齊、楚等列國(guó)間,四處碰壁。他自衛(wèi)入晉,聞趙簡(jiǎn)子殺二賢臣,曾感慨賢才求仕五路。他也曾登魯國(guó)龜山,作《孔子龜山操》,視季桓子若龜山之蔽魯,深感自己手無(wú)權(quán)柄,仕途窘窮,無(wú)法實(shí)現(xiàn)三代仁政,不得已而歸來(lái)牑下,厄而著《春秋》。詩(shī)中三個(gè)典故均舉名相大賢的事例,分析仕途甘苦,發(fā)窮達(dá)之論。

      詩(shī)中大部分篇幅寫(xiě)古時(shí)賢達(dá)者的豐功偉績(jī),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)他們的艷羨、贊美和自身“懷才不遇”的.感慨;而在孔子的典故中既對(duì)圣賢大德的儒家鼻祖一生窘窮寄于同情,還為自己與之類(lèi)似的“窮”途末路悲憤不已。詩(shī)人所以舉孔子為仕“窮”的例子,還因?yàn)榭鬃用髦硐腚y以實(shí)現(xiàn),仍“知其不可而為之”的積極追求從政理想的精神與自己產(chǎn)生了共鳴。綜上所述,李白的仕途“窮達(dá)”觀以“達(dá)”——入世濟(jì)民為核心的,他的憂喜備份由此而來(lái),他的進(jìn)步、偉大也由此而來(lái)。

    李白的古詩(shī)賞析14

      李白

      生者為過(guò)客。死者為歸人。

      天地一逆旅。同悲萬(wàn)古塵。

      月兔空搗藥。扶桑已成薪。

      白骨寂無(wú)言。青松豈知春。

      前後更嘆息。浮榮安足珍。

      擬古 李白翻譯

      人活著時(shí)是旅客,死了就是死人,假如天地不過(guò)是一間大大的旅館,那么大家都埋入土下。月兔只知道搗藥,扶;ㄒ呀(jīng)變成了柴火,白骨寂靜沒(méi)有話說(shuō),青松哪里知道春天,以后就會(huì)感慨,虛幻怎么值得珍惜。

      擬古 李白字詞解釋

      歸人:指死人。

      扶桑:一種花名;

      薪:柴火;

      浮榮:虛榮;

      擬古 李白中心大意

      這首詩(shī)這是詩(shī)人對(duì)自己坎坷一生的總結(jié),嘆息人生短暫,深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。

      擬古 李白簡(jiǎn)析

      李白曾一度熱衷于追求功名,然而經(jīng)過(guò)“賜金放還”、流放夜郎等一系列的挫折,深感榮華富貴的虛幻,有時(shí)不免流露出一種人生易逝的感傷情緒:“生者為過(guò)客,死者為歸人。天地一逆旅,同悲萬(wàn)古塵!币馑际腔钪娜讼翊掖襾(lái)去的過(guò)路行人,死去的人仿佛是投向歸宿之地、一去不返的歸客。天地猶如一所迎送過(guò)客的旅舍;人生苦短,古往今來(lái)有無(wú)數(shù)人為此同聲悲嘆。

      “月兔空搗藥,扶桑已成薪。白骨寂無(wú)言,青松豈知春!惫糯裨拏髡f(shuō),后羿從西王母處得到不死之藥,他的妻子嫦娥偷吃了藥,飛入月宮;月宮里只有白兔為她搗藥,嫦娥雖獲長(zhǎng)生,但過(guò)著寂寞孤獨(dú)的生活,沒(méi)有什么歡樂(lè)可言。扶桑,相傳是東海上的參天神樹(shù),太陽(yáng)就從那里升起,如今也變成枯槁的柴薪。埋在地下的.白骨陰森凄寂,無(wú)聲無(wú)息,再也不能體會(huì)生前的毀譽(yù)榮辱了。蒼翠的松樹(shù)自生自榮,無(wú)知無(wú)覺(jué),不可能感受到陽(yáng)春的溫暖。詩(shī)人縱觀上下,浮想聯(lián)翩,感到宇宙間的一切都在倏忽變化,并沒(méi)有什么永恒的榮華富貴!扒昂蟾鼑@息,浮榮何足珍?”結(jié)尾以警策之言結(jié)束了全篇。悠悠人世莫不如此,一時(shí)榮華實(shí)在不足珍惜!豆旁(shī)十九首》的某些篇章在感嘆人生短促之后,往往流露出一種及時(shí)行樂(lè),縱情享受的頹廢情緒。李白在這首擬作里雖也同樣嘆息人生短暫,卻沒(méi)有宣揚(yáng)消極頹喪的思想,反而深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。

      這首“擬古”詩(shī)的想象力特別新穎、詭譎,有如天馬行空,縱意馳騁,在藝術(shù)表現(xiàn)上好似鬼斧神工,匠心獨(dú)具。如月兔搗不死藥本來(lái)令人神往,可是在“月兔空搗藥”句中,詩(shī)人卻著一“空”字,一反神話原有的動(dòng)人內(nèi)容,這就給人以新鮮奇異的感受。又如扶桑是高二千丈,大二千余圍的神樹(shù),詩(shī)人卻想象為“扶桑已成薪”,一掃傳統(tǒng)的雄奇形象。再如,陽(yáng)光明媚的春天,青翠蒼綠的樹(shù)木,這本來(lái)是春季生機(jī)勃勃的景象。在詩(shī)人的想象里竟是“青松豈知春”。這種藝術(shù)構(gòu)思超凡拔俗,出人意料,給人以特別深刻的印象,富有創(chuàng)新的藝術(shù)魅力。

      作者簡(jiǎn)介

      李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,在中國(guó)歷史上,被稱為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。

      后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

      李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍悾Z(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。

    李白的古詩(shī)賞析15

      古詩(shī)《古風(fēng)其十二》

      年代:唐

      作者:李白

      松柏本孤直。

      難為桃李顏。

      昭昭嚴(yán)子陵。

      垂釣滄波間。

      身將客星隱。

      心與浮云閑。

      長(zhǎng)揖萬(wàn)乘君。

      還歸富春山。

      清風(fēng)灑六合。

      邈然不可攀。

      使我長(zhǎng)嘆息。

      冥棲巖石間。

      作品賞析

      【韻譯】:

      松柏生來(lái)就孤高蒼勁,傲雪凌寒且挺直,絕不會(huì)為討人歡喜,而改生為桃李一樣媚人的容顏。

      它們的秉性光明磊落,就像那漢代的嚴(yán)子陵,獨(dú)守操節(jié),自甘寂寞地垂釣于淼淼煙波碧水。

      他本應(yīng)是天子的客星,卻在人間隱姓埋名;

      他淡泊持貧,視攀龍附鳳、升官發(fā)財(cái)為過(guò)眼煙云。

      他見(jiàn)了天子,就像是相逢故交知已,長(zhǎng)揖不拜;

      到后來(lái),又飄然而辭,還歸故鄉(xiāng)富春山的煙波云際。

      他的美名,如清風(fēng)飄翔萬(wàn)里,吹拂四面,薰染八方;

      人們無(wú)限景仰,追慕不已,又深感他高遠(yuǎn)而無(wú)法企及。

      嚴(yán)子陵松柏一樣的人格品質(zhì),令我贊嘆不已;

      我將像他一樣,隱居于云蒸霧渺的`山巖水石!

      詩(shī)的開(kāi)頭,以“松柏本孤直,難為桃李顏”起興,興中寓比,物我兩照,更見(jiàn)詩(shī)人風(fēng)神——孤高自守,傲視“桃李”;節(jié)直性剛,無(wú)視權(quán)貴。

    【李白的古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

    李白的古詩(shī)賞析05-16

    李白的古詩(shī)賞析(精選)05-17

    李白的古詩(shī)賞析【優(yōu)選】05-17

    [優(yōu)]李白的古詩(shī)賞析05-17

    李白的古詩(shī)賞析[實(shí)用]05-17

    李白《把酒問(wèn)月》古詩(shī)賞析09-08

    天末懷李白古詩(shī)賞析04-02

    李白的古詩(shī)賞析[大全15篇]05-16

    【熱】李白的古詩(shī)賞析15篇05-17

    李白《子夜吳歌》古詩(shī)賞析鑒賞10-14