虞美人古詩賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編幫大家整理的虞美人古詩賞析,歡迎大家分享。
虞美人古詩賞析 1
《虞美人》
蔣捷
少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊云低,斷雁叫西風(fēng)①。
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也②。悲歡離合總無情。一任階前,點滴到天明。
。圩⑨專
、贁嘌悖菏汗卵。
②星星:白發(fā)點點如星,形容頭發(fā)斑白。
【譯文】
年少的時候,歌樓上聽雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。人到壯年,在異國他鄉(xiāng)的小船上聽蒙蒙細(xì)雨聲,看茫茫江面水天一線,西風(fēng)中一只孤雁陣陣哀鳴。
而今人已暮年,兩鬢斑白,獨自一人在僧廬下,聽細(xì)雨點點;叵肫鹑松瘹g離合的經(jīng)歷,還是讓小雨下到天明吧。
譯文2:
青春年少時,在歌樓上細(xì)聽雨聲,燭昏羅帳,盡情歡樂,蜜意柔情。人到中年時,在客船里細(xì)聽雨聲,斷雁西風(fēng),江闊云低,開闊深沉的情懷啊!離群的孤雁,悲鳴在西風(fēng)之中。晚年的今天,在僧房內(nèi)細(xì)聽雨聲,頭發(fā)花白,歷盡滄桑,一生的悲歡離合,誰也說不清。聽那窗前的秋雨,一無所動,任它滴滴答答落到天明。
【評點】
這是一首借聽雨簡述生平的詞,詞人通過對自己少年、壯年、暮年三個階段聽雨時的情景和心情的對比描寫,簡述了自己歷盡悲歡離合的一生,抒發(fā)了對年華易逝、歲月無情的感慨。
上片分別寫詞人少年、壯年時聽雨的情景。少年時聽雨是在歌樓上,面對的是紅燭、羅帳和俊俏歌女。一句“紅燭昏羅帳”,活脫脫勾勒出一個正值青春年少、風(fēng)流倜儻、縱情享受的少年郎形象。其后即寫壯年時的情景。壯年時聽雨是在客舟中,僅是地點的轉(zhuǎn)換,氣氛就從溫馨轉(zhuǎn)至悲傷!翱椭邸卑凳驹~人過著漂泊不定的生活。而客舟中的詞人,看到寬闊的江面和低壓的云層,聽到遠處伴著西風(fēng)傳來的聲聲雁叫,心中的感慨不言自明,相對于少年時的無憂無慮,壯年的詞人則是滿心的離愁別緒。
下片先寫暮年時的聽雨情景,而后總體抒情。詞人暮年時聽雨是在僧廬中,此時宋朝已經(jīng)滅亡。相對于客舟,僧廬更加冷清凄涼!棒W已星星也”一句與“僧廬”和“聽雨”交相呼應(yīng),它們組合在一起,展現(xiàn)出一幅凄涼、蕭索的畫面。結(jié)尾三句,詞人進行總括,同時抒情!氨瘹g離合總無情”是詞人的感慨。詞人漂泊一生,潦倒一生,歷盡悲歡離合、國破家亡,心中積蓄了萬千離愁,本是情深至極,卻反說“無情”,實是無可奈何之語。正因有情,正因情深,故而傷心難過,既然如此,不若無情!耙蝗巍眱删涫窃~人經(jīng)歷了種種漂泊和離別之后發(fā)出的'無聲感慨。
本詞構(gòu)思精巧,層次分明,詞人僅用三個簡單的場景描寫,就將一生的經(jīng)歷交代清楚,含蓄雋永,功力不凡。
。圪p析]
這是一首小令,卻概括出少年、壯年和晚年的特殊感受,可謂言簡意賅。它以“聽雨”為媒介,將幾十年大跨度的時間和空間相融合。少年只知追歡逐笑享受陶醉;壯年飄泊孤苦觸景傷懷;老年的寂寞孤獨,一生悲歡離合,盡在雨聲中體現(xiàn)。因受國亡之痛的影響,感情變得麻木,一任雨聲淋漓,消解了喜怒哀樂……而其深層則潛隱著亡國愁情。
此詞從“聽雨”這一獨特視角,表現(xiàn)了少年、壯年、晚年三個人生階段的不同境遇、不同況味的不同感受。作者通過時空的跳躍,依次推出了三幅“聽雨”的畫面,而將一生的悲歡歌哭滲透、融匯其中。
“少年聽雨”的畫面,由歌樓”、“紅燭”、“羅帳”等綺艷意象交織而成,傳達出春風(fēng)駘蕩的歡樂 情懷。盡管這屬于燈紅酒綠的逐笑生涯,畢竟與憂愁悲苦無緣,而作者著力渲染的正是“不識愁滋味”的青春風(fēng)華。
“壯年聽雨”的畫面,以“客舟”為中心視點,而在四周點綴以“江闊”、“云低”、“斷雁”、“西風(fēng)”等衰颯意象,映現(xiàn)出在風(fēng)雨飄搖中顛沛流離的坎坷遭際和悲涼心境。
“而今聽雨”的畫面,則刻意凸現(xiàn)出僧廬之冷寂與鬢發(fā)之斑白,借以展示晚年歷盡離亂后的憔悴而又枯槁的身心!氨瘹g離合總無情”,是追撫一生經(jīng)歷得出的結(jié)論,蘊有無限棖觸,不盡悲慨!耙蝗坞A前點滴到天明”,似乎已心如止水,波瀾不起,但徹夜聽雨本身,卻表明他并沒有真正進入超脫沉靜的大徹大悟之境,只不過飽經(jīng)憂患,已具有“欲說還休”的情感調(diào)節(jié)和心理控制能力。
三幅畫面前后銜接而又相互映照,藝術(shù)地概括了作者由少到老的人生道路和由春到冬的情感歷程。其中,既有個性烙印,又有時代折光:由作者的少年風(fēng)流、壯年飄零、晚年孤冷,分明可以透見一個歷史時代由興到衰、由衰到亡的嬗變軌跡,而這正是此詞的深刻、獨到之處。
上闋寫少年和中年的聽雨。一個懷才不遇的知識分子,在風(fēng)塵仆仆地奔波,人生之苦,繪聲繪色,溢于言表。下闋寫晚年聽雨。亡國之后,木魚經(jīng)聲,在一個十分凄絕的環(huán)境中,奔波忙碌一生的詞人,白發(fā)蒼蒼,孤苦伶仃,生活無著。弦外之音,不難捉摸。
結(jié)尾二句,詞人概括地抒發(fā)了對自己一生難言的悲憤。這里有少年的憧憬,有中年的悲哀,更有晚年的難堪的孤凄現(xiàn)實。這既是封建社會廣大正直的知識分子共同命運的真實寫照,也是對這個制度扼殺人才的憤怒控訴。全詞曲折含蓄,耐人尋味。
可以說,這首《虞美人》,是宋詞中運用時空表現(xiàn)的藝術(shù)手法,高度簡練而又概括著人生道路的杰出名篇之一。形象明晰,背景典型,神情畢肖,心境躍現(xiàn)。在意象運用上,具有精準(zhǔn)、明朗而又不乏容量的特點。這首詞充分表現(xiàn)語言藝術(shù)的高妙卓絕。
虞美人古詩賞析 2
虞美人
作者:李煜
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。
雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰是一江春水向東流。
注釋
、俅苏{(diào)原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、 《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄 韻轉(zhuǎn)兩平韻。
、诹耍毫私Y(jié),完結(jié)。
、燮觯号_階。雕闌玉砌:指遠在金陵的 南唐故宮。應(yīng)猶:一作“依然”。
、苤祛伕模褐杆鶓涯畹娜艘阉ダ。
⑤君: 作者自稱。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。
賞析
此詞大約作于李煜歸宋后的第三年。詞中流露了不加掩飾的故國之思,據(jù)說是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。那么,它等于是李煜的絕命詞了。全詞以問起,以答結(jié);由問天、問人而到自問,通過凄楚中不無激越的音調(diào)和曲折回旋、流走自如的藝術(shù)結(jié)構(gòu),使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美感效應(yīng)。誠然,李煜的故國之思也許并不值得同情,他所眷念的往事離不開“雕欄玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宮闈秘事。但這首膾炙人口的名作,在藝術(shù)上確有獨到之處:“春花秋月”人多以美好,作者卻殷切企盼它早日“了”卻;小樓“東風(fēng)”帶來春天的信息,卻反而引起作者“不堪回首”的嗟嘆,因為它們都勾發(fā)了作者物是人非的棖觸,跌襯出他的囚居異邦之愁,用以描寫由珠圍翠繞,烹金饌玉的江南國主一變而為長歌當(dāng)哭的階下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。結(jié)句“一江春水向東流”,是以水喻愁的名句,含蓄地顯示出愁思的長流不斷,無窮無盡。同它相比,劉禹錫的《竹枝調(diào)》“水流無限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”,則又說得過盡,反而削弱了感人的力量?梢哉f,李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴于結(jié)句以富有感染力和向征性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者并沒有明確寫出其愁思的真實內(nèi)涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態(tài)——“恰似一江春水向東流。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應(yīng),并借用它來抒發(fā)自已類似的情感。因為人們的愁思雖然內(nèi)涵各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣的外部形態(tài)。由于“形象往往大于思想”,李煜此詞便能在廣泛的范圍內(nèi)產(chǎn)生共鳴而得以千古傳誦了。
李煜
李煜,五代十國時南唐國君,961年—975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。
【虞美人古詩賞析】相關(guān)文章:
《虞美人》古詩賞析06-03
蔣捷虞美人古詩原文及賞析06-04
晏幾道虞美人古詩原文及賞析08-04
虞美人宋詞賞析01-26
宋詞賞析《虞美人》05-27
《虞美人·螢》宋詞賞析04-26
《虞美人梳樓》古詩鑒賞06-30
《虞美人聽雨》古詩鑒賞06-10
《虞美人》賞析精選兩篇04-03