中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    水仙子譏時古詩原文

    時間:2025-05-23 17:21:06 曉映 古詩大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    水仙子譏時古詩原文

      在我們平凡的日常里,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編幫大家整理的水仙子譏時古詩原文,希望對大家有所幫助。

    水仙子譏時古詩原文

      水仙子譏時古詩原文 1

      水仙子.譏時,作者張鳴善

      鋪眉苫眼早三公,裸袖揎拳享萬鐘,胡言亂語成時用。大綱來都是烘。說英雄是英雄?五眼雞岐山鳴鳳,兩頭蛇南陽臥龍,三腳貓渭水飛熊!

      [作者簡介]

      張鳴善(生卒年不詳),名擇,號頑老子,平陽(今山西臨汾)人。后遷居湖南,流寓揚(yáng)州。曾官宣慰司令史、江浙提學(xué)。元滅后稱病辭官,隱居吳江。散曲存套數(shù)二套,小令十三首。

     。蹖懽鞅尘埃

      此曲題為譏時,即對腐朽、寄生而虛偽的元代上層社會作了無情的揭露,備極冷嘲熱罵之致。

      [注解]

      鋪眉苫眼:意為裝模做樣,裝腔作勢,目中無人。

      三公:封建朝代最高的官吏,歷代所指稱不一,周代以太師、太傅、太保為三公。

      裸袖揎拳:捋起袖子露出胳膊握緊拳頭,指惡狠好斗之徒。

      萬鐘:指極高極優(yōu)厚的俸祿。鐘為古代計(jì)量單位,六斛四斗為一鐘。

      成時用:吃得開。

      大綱來:總而言之,元人口語。

      烘:同哄,欺騙。

      五眼雞:也作忤眼雞,指好斗的公雞。

      岐山鳴鳳:傳說周文王興周時有鳳凰鳴于岐山(在今陜西省岐山縣東北)。

      南陽臥龍:指諸葛亮。

      三腳貓:缺一腳的貓。喻指徒有其表實(shí)不中用的人。

      渭水飛熊:指呂尚,即姜子牙、姜太公。傳說周文王夢見飛熊,而后在渭水濱遇見姜太公。

     。圩g文]:

      裝模作樣的.人居然早早當(dāng)上了王朝公卿,惡狠好斗、蠻橫無禮的人竟享受著萬鐘的俸祿,胡說八道、欺世盜名的人竟能在社會上層暢行無陰,總而言之都是胡鬧,說英雄可到底誰是英雄?五眼雞居然成了岐山的鳳凰,兩頭蛇竟被當(dāng)成了南陽的諸葛亮,三腳貓也會被捧為姜子牙!

      水仙子譏時古詩原文 2

      《水仙子譏時》

      元代張鳴善

      鋪眉苫眼早三公,裸袖揎拳享萬鐘。

      胡言亂語成時用,大綱來都是哄。

      說英雄誰是英雄?

      五眼雞岐山鳴鳳,兩頭蛇南陽臥龍,三腳貓渭水飛熊。

      譯文

      那些裝模作樣、擠眉弄眼的人,早早地就當(dāng)上了三公這樣的高官;

      蠻橫無理、捋袖揮拳的人,卻享受著萬鐘的豐厚俸祿;

      胡說八道、欺世盜名之徒,在這世道竟能吃得開、被重用。

      總而言之,整個社會都是一片混亂哄鬧、荒唐不堪。

      若要說英雄,那到底誰才算是英雄呢?

      兇狠好斗的五眼雞,竟被當(dāng)作岐山鳴叫的鳳凰;

      陰險毒辣的兩頭蛇,居然成了南陽隱居的臥龍諸葛亮;

      淺薄無能的三腳貓,也被奉為渭水垂釣的姜太公。

      賞析

      《水仙子譏時》是元代散曲家張鳴善創(chuàng)作的一首極具批判性的散曲 。在元代,科舉制度不興,銓選制度混亂,讀書人常常懷才不遇,因此諷刺當(dāng)政者是非不分、用人不當(dāng)成為散曲常見主題,而此曲正是這方面的代表作。

      辛辣揭露與批判:開篇三句運(yùn)用鼎足對,以 “鋪眉苫眼”“裸袖揎拳”“胡言亂語”,生動刻畫了三類人,他們分別憑借裝模作樣、蠻橫兇狠、信口雌黃而位居高官、享受厚祿、大行其道,一針見血地揭露了元代上層統(tǒng)治者的丑惡嘴臉!按缶V來都是哄” 一句,更是直白地指出整個社會的荒唐本質(zhì),充滿憤懣與批判。

      鮮明對比與嘲諷:后半部分以 “說英雄誰是英雄?” 反問引出,再以 “五眼雞岐山鳴鳳,兩頭蛇南陽臥龍,三腳貓渭水飛熊” 三組對比,將世間所謂 “英雄” 的.虛假本質(zhì)暴露無遺。把本應(yīng)代表賢能的鳳凰、臥龍、飛熊,與現(xiàn)實(shí)中如五眼雞、兩頭蛇、三腳貓般的庸人相對,這種強(qiáng)烈反差,無情地嘲諷了當(dāng)時社會賢愚顛倒的亂象 。

      語言特色與藝術(shù)效果:全曲語言風(fēng)格獨(dú)特,雅俗結(jié)合,既有 “三公”“萬鐘”“南陽臥龍”“渭水飛熊” 等文雅詞匯,又融入 “鋪眉苫眼”“裸袖揎拳”“五眼雞”“三腳貓” 等民間俗語,增強(qiáng)了作品的生動性與表現(xiàn)力。同時,整齊的句式、緊密的用韻,使曲子節(jié)奏明快,讀來酣暢淋漓,強(qiáng)化了諷刺效果 。

      此曲以犀利的筆觸、深刻的洞察,將元代社會的黑暗腐朽、世風(fēng)日下展現(xiàn)得淋漓盡致,具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)批判意義 。

    【水仙子譏時古詩原文】相關(guān)文章:

    《雙調(diào)·水仙子·譏時》譯文及注釋鑒賞06-12

    《夜泊水村》古詩原文及賞析09-26

    《水仙子·夜雨》原文及注釋04-24

    《水仙子·夜雨》原文及賞析04-24

    《水仙子·詠江南》原文及翻譯10-15

    水仙子·夜雨古詩詞06-13

    水的古詩06-02

    冬的譏贊10-25

    冬的譏贊10-26

    《雙調(diào)·水仙子·夜雨》原文賞析04-24