望洞庭湖贈張丞相古詩原文及賞析
望洞庭湖贈張丞相
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
欲濟無舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
注釋
①選自《孟襄陽集》(《孟浩然集》)一作《臨洞庭湖贈張丞相》。張丞相(673-7400,即張九齡,時任丞相,同時也是詩人。字子壽,一名博物。韶州曲江(今屬廣東)人。孟浩然(689-740),唐代詩人,襄陽(今湖北襄樊)人。張丞相:即張九齡,公元733年(唐玄宗開元二十一年)擔(dān)任丞相職務(wù)。
、诤摶焯澹赫l映天空,與天混同,形容湖水與天空混然一體。涵虛:包含天空,指天倒映在水中。太清,天空。
、墼茐魸桑涸茐,古澤名。在湖北省長江南北兩側(cè),江南為夢,江北為云,后世大部分淤成陸地。今屬江漢平原及周邊一帶。
④岳陽城:今湖南岳陽市,在洞庭湖東岸。
、轁憾珊。⑥端居:平常居處,閑居。
、叨司娱e居不仕,有愧于圣明天子。端居:安居,喻指閑居不仕。恥圣明:有愧于圣明之世。
⑧坐觀垂釣者,徒有羨魚情:眼睜睜的看著別的釣魚的人,自己心里也想得到魚,卻又苦于沒有漁具,空存想望。這里比喻想做官而沒有途徑。坐觀:坐視,旁觀。徒:白白地。羨魚情:想得到魚的愿望。出自《淮南子·說林訓(xùn)》:“臨河羨魚,不如退而織網(wǎng)!币馑际钦f有理想,就要采取實際行動。
譯文
八月洞庭湖水盛漲與岸齊平,水天含混迷迷接連天空。
云夢二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。
我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時代閑居委實羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。
賞析
張丞相即張九齡,也是著名的詩人,官至中書令,為人正直。孟浩然想進入政界,實現(xiàn)自己的理想,希望有人能給予引薦。他在入京應(yīng)試之前寫這首詩給張九齡,就含有這層意思。
詩的前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢,后四句是借此抒發(fā)自己的政治熱情和希望。
開頭兩句交代了時間,寫出了浩瀚的湖水。湖水和天空渾然一體,景象是闊大的!昂保邪囊馑。“虛”,指高空。高空為水所包含,即天倒映在水里!疤濉敝柑炜铡!盎焯濉奔此煜嘟印_@兩句是寫站在湖邊,遠眺湖面的景色。三四兩句繼續(xù)寫湖的廣闊,但目光又由遠而近,從湖面寫到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒了云、夢二澤,“云、夢”是古代兩個湖澤的名稱,據(jù)說云澤在江北,夢澤在江南,后來大部分都淤成陸地。“撼”,搖動(動詞,生動形象)!霸狸柍恰保诙赐ズ䱷|北岸,即今湖南岳陽市。西南風(fēng)起時,波濤奔騰,涌向東北岸,好像要搖動岳陽城似的!皻庹粼茐魸,波撼岳陽城”(有的版本作“氣吞云夢澤”),讀到這里很自然地會聯(lián)想起王維的詩句:“郡邑浮前浦,波瀾動遠空”。整個城市都飄浮在水面上,微風(fēng)吹起層層波瀾,遙遠的天空都在水中晃動。它們真有異曲同工之妙。
面對浩瀚的洞庭湖,自己意欲橫渡,可是沒有船只;生活在圣明的時世,應(yīng)當貢獻出自已的力量,但沒有人推薦,也只好在家閑居,這實在有愧于這樣的好時代。言外之意希望對方予以引薦。“濟”,渡的意思!伴,船上的槳,這里也是借指船!岸司印,閑居;“圣明”,圣明之時,這里指太平時代。最后兩句,說自己坐在湖邊觀看那些垂竿釣魚的人,卻白白地產(chǎn)生羨慕之情。古代俗語說,“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)!痹娙私枇诉@句諺語來暗喻自己有出來作一番事業(yè)的愿望,只怕沒有人引薦,所以這里說“徒有”。希望對方幫助的心情是在字里行間自然流露出來的。
干謁詩是時代和歷史相互作用的產(chǎn)物,一方面,士子們以之鋪墊進身的臺階,因而言詞頗多限制,作起來往往竭盡才思;另一方面,由于閱讀對象或為高官顯貴、或為社會賢達,干謁詩大多表現(xiàn)出含蓄的美學(xué)特征,作者也常以比體為之。
這是一首干謁詩。唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然西游長安,寫了這首詩贈當時在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識和錄用,只是為了保持一點身份,才寫得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。
秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接。遠遠望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一塊。開頭兩句,寫得洞庭湖極開朗也極涵渾,汪洋浩闊,與天相接,潤澤著千花萬樹,容納了大大小小的河流。
三、四句實寫湖。“氣蒸”句寫出湖的`豐厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶,都受到湖的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蒼蒼。而“波撼”兩字放在“岳陽城”上,襯托湖的澎湃動蕩,也極為有力。人們眼中的這一座湖濱城,好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下,變得異常渺小了。這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句。但兩句仍有區(qū)別:上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來反映湖的聲勢
【望洞庭湖贈張丞相古詩原文及賞析】相關(guān)文章:
《望洞庭湖贈張丞相》古詩賞析03-24
古詩望洞庭湖贈張丞相賞析03-07
古詩賞析之《望洞庭湖贈張丞相》05-27
望洞庭湖贈張丞相古詩閱讀及賞析03-25
《望洞庭湖贈張丞相》古詩閱讀及賞析08-04
望洞庭湖贈張丞相原文及翻譯11-13
望洞庭湖贈張丞相唐詩賞析(精選5篇)05-07
孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》詩歌鑒賞02-17