中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    春日古詩(shī)譯文及賞析

    時(shí)間:2022-10-20 10:09:47 古詩(shī)大全 我要投稿

    春日古詩(shī)譯文及賞析

      在平平淡淡的日常中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,古詩(shī)準(zhǔn)確地來說應(yīng)該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。那么你有真正了解過古詩(shī)嗎?以下是小編為大家收集的春日古詩(shī)譯文及賞析,希望能夠幫助到大家。

    春日古詩(shī)譯文及賞析

      春日

      【南宋】吳錫疇①

      韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

      燕未成家寒食雨,人如中酒落花風(fēng)。

      一窗草逆濂溪老②,五畝園私涑水翁③。

      無賦招魂④成獨(dú)嘯,且排春句答春工。

      [注】

     、賲清a疇:南宋末年詩(shī)人,死后第三年南宋滅亡。

     、阱ハ希杭粗芏仡U,晚年定居于廬山,世稱濂溪先牛。

     、垆乘蹋杭此抉R光,陜州夏縣(今屬山西)涑水鄉(xiāng)人,世稱涑水先生 。

      ④招魂:屈原寫《招魂》,表達(dá)對(duì)死于異國(guó)的楚懷王的吊唁和對(duì)楚國(guó)命運(yùn)的哀傷。

      一窗草逆濂溪老,五畝園私涑水翁。

      這兩句中“逆”是迎接的意思,“一窗草逆濂溪老”寫一窗綠草歡迎 詩(shī)人歸來!澳妗边\(yùn)用擬人手法,賦予綠草以人情,寫出它們對(duì)主人的親昵之狀,含蓄而又深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人回歸田園的隱逸之情。

      “私”是偏愛的意思!拔瀹園私涑水翁”意思是五畝田園偏愛詩(shī)人,詩(shī)人也樂于安居此處!八健边\(yùn)用擬人手法,賦予田園以人情,寫出它們帶給主人的親切之感,含蓄而又深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)田園生活的喜愛之情。

      【參考譯文】

      美麗的春光(暗指自己美好的青春,也暗指宋朝大好國(guó)勢(shì))已匆匆過去了一大半,多少郁結(jié)在我心中的感情難以傾訴(暗含憂國(guó)傷春的隱痛)。燕子在寒食節(jié)的雨中飛來飛去,銜泥筑巢,雖未成家,但終有安窩成家之日,而宋朝大勢(shì)已如盛春那樣一去不復(fù)返,再也無法挽回。我感到自己像落花時(shí)節(jié)飲酒半酣時(shí)一樣昏昏沉沉,黯然傷情。年老的我唯有以草木自?shī),窗下的那一片綠草迎接我,五畝的田地也偏愛著我。我雖不能像流放中的屈原那樣寫下《招魂》來吊唁客死在異國(guó)的先帝和哀嘆宋國(guó)的命運(yùn),但可以暫且賦詩(shī)遣興來酬答春天之造化。

      【賞析】

      這是一首感春傷時(shí)的詩(shī)歌,它隱曲地透露了哀國(guó)的憂思

      這首詩(shī)的開頭直抒胸臆:“韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通!彼袊@韶光過得太快,內(nèi)心有一種郁結(jié)隱密之情難以傾訴。這“幽情”究竟是什么?從表面看似是傷春,從全詩(shī)看它暗含著憂國(guó)傷時(shí)的隱痛。盛春已經(jīng)過去了,這大宋朝的國(guó)運(yùn)不也如美好春光一樣一去不復(fù)返了么!故這“幽情”既是傷春,亦是憂國(guó),渾然一體,隱約朦朧。

      頷聯(lián)緊承首聯(lián)之意,寫詩(shī)人在春景中所見所感:“燕未成家寒食雨,人如中酒落花風(fēng)!鄙暇鋵懷矍熬,下句抒胸中情。燕子在寒食節(jié)的'雨中飛來飛去,銜泥筑巢,引起詩(shī)人無限感慨:燕現(xiàn)時(shí)雖未成家,但終有成窩安家之日,而宋朝大勢(shì)已去,無法挽回。人在落花時(shí)節(jié)如“中酒”一樣昏昏沉沉,黯然傷情。這既寫出了梅雨季節(jié)身體不適的感受,又寫出了傷時(shí)的精神狀態(tài),把生理和心理上萎靡困頓,哀怨憂愁表現(xiàn)得神形兼似。

      頸聯(lián),是上二聯(lián)思想情緒的轉(zhuǎn)折和過渡,作者輕輕蕩開其 幽情,以草木娛已。作者以“濂溪老”、“涑水翁”喻己,借田園隱逸生活遣懷。聯(lián)中“逆”“私”二字用得極為精到。逆,迎接之意。私,當(dāng)“偏愛”解釋。這兩句用擬人的手法,賦 予綠草田園以人性人情,寫出它們對(duì)其主人公的親昵之狀,曲折而深切地表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)田園生活的喜愛之情。這兩字寫活了田園,深化了人物性格。

      尾聯(lián)進(jìn)一步明 朗前意,以超脫現(xiàn)實(shí)的閑適態(tài)度來排解幽情!盁o賦招魂成獨(dú)嘯,且排春句答春工”。招魂,用屈原《離騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國(guó),威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年后客死于秦。正在流放中的屈原,得此消息,寫了《招魂》,表示了對(duì)死于異國(guó)的懷王的吊唁和對(duì)楚國(guó)命運(yùn)的哀傷。作者生活在偏安一隅的南宋,回想靖康之難,徽宗、欽宗被金人擄至北方,終死于五國(guó)城,其遭際頗似楚懷王。北宋滅亡,南宋依然不振,至作者生活的年代已危在旦夕。他心中自是不能平靜,但說“無賦”,是克制感情,毅然予以超脫。因?yàn)椤罢谢辍辈坏珶o濟(jì)于事,反添憂傷,倒不如置之度外為好,更何況自己難得有這種清歡的時(shí)候,姑且賦詩(shī)遣興以酬答春天造化之工吧!上句“無賦”,用得果斷!下句“且排”,實(shí)屬無可奈何,其“幽情”雖得以暫時(shí)排解,但又怎能從心中消除呢!從這里可以看出作者內(nèi)心深處無法忘懷現(xiàn)實(shí)的矛盾痛苦,但他又畢竟是位隱逸詩(shī)人,故終以逃避現(xiàn)實(shí)以求解脫。

      “幽情”是全詩(shī)的主題,起承轉(zhuǎn)合、凝聚開化,均以此為中心,詩(shī)情畫意、主體客體融而為一,造語新穎,在藝術(shù)上頗具特色。

      拓展閱讀:

      作品簡(jiǎn)介

      《春日》是宋代思想家、教育家朱熹的詩(shī)作。此詩(shī)表面上看似一首寫景詩(shī),描繪了春日美好的景致;實(shí)際上是一首哲理詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人于亂世中追求圣人之道的美好愿望。全詩(shī)寓理趣于形象之中,構(gòu)思運(yùn)筆堪稱奇妙。

      創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)從字面意思看來,是作者春天郊游時(shí)所寫的游春觀感,王相注《千家詩(shī)》,就認(rèn)為這是游春踏青之作。而根據(jù)作者生活年代可知這首詩(shī)所寫的泗水游春不是實(shí)事,而是一種虛擬。

      宋高宗紹興十一年(1141),宋金簽訂了《紹興和議》,一項(xiàng)宋金領(lǐng)土以淮水為界。隆興元年(1163),張浚北伐,又?jǐn)∮诜x。從此,主和派得勢(shì),抗戰(zhàn)派銷聲。宋孝宗以還,南宋朝廷稍稍安穩(wěn),偏安于東南,而金人亦得暫時(shí)息兵于淮北。終朱熹一生,南宋沒有很大的邊防軍隊(duì),而朱熹本人更無從渡淮而至魯境,不可能北上到達(dá)泗水之地。作者從未到過泗水之地,而此詩(shī)卻寫到泗水,其原因是朱熹潛心理學(xué),心儀孔圣,向往于當(dāng)年孔子居洙泗之上,弦歌講誦,傳道授業(yè)的勝事,于是托意于神游尋芳。因此此詩(shī)其實(shí)是借泗水這個(gè)孔門圣地來說理的。

      作者簡(jiǎn)介

      朱熹像朱熹(1130—1200),南宋思想家、哲學(xué)家和教育家,閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子。字元晦,一字仲晦,又號(hào)晦翁,別稱紫陽。祖籍婺源,生于尤溪,長(zhǎng)于建州。紹興十八年(1148)進(jìn)士。任泉州同安縣主簿。淳熙時(shí)知南康軍,改提舉浙東茶鹽公事。宋光宗時(shí),歷知漳州、秘閣修撰等職。宋寧宗時(shí)任煥章閣待制。卒謚“文”。他廣注典籍,對(duì)經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、樂律乃至自然科學(xué)等都有不同程度的貢獻(xiàn)。有《四書章句集注》《周易本義》《詩(shī)集傳》《楚辭集注》等,后人輯有《朱文公文集》《朱子語類》。

    【春日古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:

    春日古詩(shī)譯文賞析03-30

    《春日》古詩(shī)譯文及賞析04-24

    古詩(shī)春日的譯文03-31

    古詩(shī)春日的原文譯文注釋以及賞析08-08

    古詩(shī)春日賞析03-31

    古詩(shī)-春日賞析03-30

    《春日》古詩(shī)賞析08-05

    春日古詩(shī)賞析04-09

    古詩(shī)《春日》的賞析04-05