中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    楚辭《遠(yuǎn)游》鑒賞

    時(shí)間:2022-10-28 08:36:43 辭賦精選 我要投稿

    楚辭《遠(yuǎn)游》鑒賞

      《遠(yuǎn)游》一詩(shī),寫(xiě)的是想象中的天上遠(yuǎn)游,表達(dá)的是現(xiàn)實(shí)人間的理想追求。下面是小編整理的楚辭《遠(yuǎn)游》鑒賞,歡迎參考!

      《遠(yuǎn)游》鑒賞

      思欲濟(jì)世,則意中憤然,文采鋪發(fā),遂敘妙思,托配仙人,與俱游戲,周歷天地,無(wú)所不到。然猶懷念楚國(guó),思慕舊故,忠信之篤,仁義之厚也。是以君子珍重其志,而瑋其辭焉!逼浜髿v代學(xué)者對(duì)本篇作者為屈原均無(wú)異議,直到近代,始有人表示懷疑。今文經(jīng)學(xué)家廖平首先發(fā)難,其《楚辭講義》云:“《遠(yuǎn)游篇》之與《大人賦》,如出一手,大同小異!爆F(xiàn)代學(xué)者,陸侃如早年所著《屈原》、游國(guó)恩早年所著《楚辭概論》,都認(rèn)為《遠(yuǎn)游》非屈原所作(游氏晚年觀點(diǎn)有所改變),郭沫若《屈原賦今譯》、劉永濟(jì)《屈賦通箋》也持同樣的觀點(diǎn)。而姜亮夫《屈原賦校注》、陳子展《楚辭直解》等則堅(jiān)決認(rèn)為《遠(yuǎn)游》為屈原所作。歸納起來(lái),說(shuō)《遠(yuǎn)游》非屈原所作,大致有三點(diǎn)理由:第一是結(jié)構(gòu)、詞句與西漢司馬相如的《大人賦》有很多相同;第二是其中充滿神仙真人思想;第三是詞句多襲《離騷》、《九章》。但姜亮夫《屈原賦校注》、陳子展《楚辭直解》都認(rèn)為《遠(yuǎn)游》結(jié)構(gòu)語(yǔ)句與《大人賦》多相同之處,只能說(shuō)明《大人賦》抄襲《遠(yuǎn)游》;描寫(xiě)神仙真人與屈原所處的楚文化氛圍吻合,而神仙真人思想也僅是本篇的外殼而不是主旨所在;一人先后之作,中有因襲,自古而然,不足為奇。他們的觀點(diǎn),應(yīng)該說(shuō)是可以成立的。今人更有著專文“從文風(fēng)、修辭、語(yǔ)法、韻律等幾方面客觀而科學(xué)地列出一些事實(shí)。以證明《遠(yuǎn)游》的作者只能是屈原而決非別人”(姜昆武、徐漢樹(shù)《<遠(yuǎn)游>真?zhèn)伪妗,載《楚辭研究論文選》)!哆h(yuǎn)游》為屈原所作,似乎應(yīng)該成為定論,正如姜亮夫所說(shuō),“從整個(gè)屈子作品綜合論之,《遠(yuǎn)游》一篇正是不能缺少的篇章”,“《遠(yuǎn)游》是垂老將死的《離騷》”(上一文姜亮夫引言)。

      詩(shī)人與當(dāng)時(shí)楚國(guó)政壇矛盾極深,而對(duì)那個(gè)嫉賢忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的辦法是離去。對(duì)一個(gè)熱愛(ài)國(guó)家的大臣,離開(kāi)郢都去周游四方,并不是愉快的。所以,欲離不離,欲去還留的心態(tài),使他的情緒寄托——詩(shī)歌,呈現(xiàn)一種徘徊猶疑、反覆凄迷的美。不過(guò),《遠(yuǎn)游》一詩(shī)所描寫(xiě)的遠(yuǎn)游,并不是詩(shī)人的現(xiàn)實(shí)行為,而更多的是想像活動(dòng)。因?yàn)槭窍胂窕顒?dòng),詩(shī)人就把遠(yuǎn)游定位在天上,在神道怪異之間,在云光霞影里。眾多的天上神祗,成了詩(shī)人的游伴。古人認(rèn)為,天堂是真純高雅的,所以,遠(yuǎn)游的夢(mèng)想,也是神奇脫俗的。不過(guò),最后詩(shī)人還是不得不回到人間,回到苦難黑暗的世俗社會(huì)。對(duì)世俗社會(huì)卑污的譴責(zé),對(duì)高雅純真世界的追求,也在遠(yuǎn)游的虛構(gòu)中表露出來(lái)了。

      《遠(yuǎn)游》創(chuàng)作背景

      關(guān)于此詩(shī)的作者,東漢校書(shū)郎王逸《楚辭章句》以及后來(lái)洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,均認(rèn)定是屈原。《楚辭章句》題解云:“遠(yuǎn)游者,屈原之所作也。屈原履方直之行,不容于世。上為讒佞所譖毀,下為俗人所困極,章皇山澤,無(wú)所告訴。乃深惟元一,修執(zhí)恬漠。思欲濟(jì)世,則意中憤然,文采鋪發(fā),遂敘妙思,托配仙人,與俱游戲,周歷天地,無(wú)所不到。然猶懷念楚國(guó),思慕舊故,忠信之篤,仁義之厚也。是以君子珍重其志,而瑋其辭焉!逼浜髿v代學(xué)者對(duì)此篇作者為屈原均無(wú)異議。直到近代,始有人表示懷疑。今文經(jīng)學(xué)家廖平首先發(fā)難,其《楚辭講義》云:“《遠(yuǎn)游篇》之與《大人賦》,如出一手,大同小異!爆F(xiàn)代學(xué)者,陸侃如早年所著《屈原》、游國(guó)恩早年所著《楚辭概論》,都認(rèn)為《遠(yuǎn)游》非屈原所作(游氏晚年觀點(diǎn)有所改變),郭沫若《屈原賦今譯》、劉永濟(jì)《屈賦通箋》也持同樣的觀點(diǎn)。而姜亮夫《屈原賦校注》、陳子展《楚辭直解》等則堅(jiān)決認(rèn)為《遠(yuǎn)游》為屈原所作。歸納起來(lái),說(shuō)《遠(yuǎn)游》非屈原所作,大致有三點(diǎn)理由:第一是結(jié)構(gòu)、詞句與西漢司馬相如的《大人賦》有很多相同;第二是其中充滿神仙真人思想;第三是詞句多襲《離騷》《九章》。但姜亮夫、陳子展都認(rèn)為《遠(yuǎn)游》結(jié)構(gòu)語(yǔ)句與《大人賦》多相同之處,只能說(shuō)明《大人賦》抄襲《遠(yuǎn)游》;描寫(xiě)神仙真人與屈原所處的楚文化氛圍吻合,而神仙真人思想也僅是此篇的外殼而不是主旨所在;一人先后之作,中有因襲,自古而然,不足為奇。今人更有著專文“從文風(fēng)、修辭、語(yǔ)法、韻律等幾方面客觀而科學(xué)地列出一些事實(shí),以證明《遠(yuǎn)游》的作者只能是屈原而決非別人”(姜昆武、徐漢樹(shù)《〈遠(yuǎn)游〉真?zhèn)伪妗罚d《楚辭研究論文選》)。因此,《遠(yuǎn)游》為屈原所作,基本已成為定論。

      屈原與當(dāng)時(shí)楚國(guó)政壇矛盾極深,而對(duì)那個(gè)嫉賢忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的辦法是離去。對(duì)一個(gè)熱愛(ài)國(guó)家的大臣,離開(kāi)郢都去周游四方,并不是愉快的。這欲離不離,欲去還留的心態(tài),使他把情緒寄托化為《遠(yuǎn)游》這首詩(shī)。

      原文

      遠(yuǎn)游

      悲時(shí)俗之迫阨兮1,愿輕舉而遠(yuǎn)游。

      質(zhì)菲薄而無(wú)因兮,焉托乘而上浮2?

      遭沉濁而污穢兮,獨(dú)郁結(jié)其誰(shuí)語(yǔ)!

      夜耿耿而不寐兮,魂煢煢而至曙3。

      惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤,

      往者余弗及兮,來(lái)者吾不聞,

      步徙倚而遙思兮,怊惝怳而乖懷4。

      意荒忽而流蕩兮,心愁凄而增悲。

      神儵忽而不反兮5,形枯槁而獨(dú)留。

      內(nèi)惟省以端操兮6,求正氣之所由。

      漠虛靜以恬愉兮,澹無(wú)為而自得。

      聞赤松之清塵兮7,愿承風(fēng)乎遺則。

      貴真人之休德兮8,美往世之登仙,

      與化去而不見(jiàn)兮9,名聲著而日延。

      奇傅說(shuō)之托辰星兮10,羨韓眾之得一11。

      形穆穆而浸遠(yuǎn)兮12,離人群而遁逸。

      因氣變而遂曾舉兮13,忽神奔而鬼怪。

      時(shí)仿佛以遙見(jiàn)兮,精晈晈以往來(lái)。

      絕氛埃而淑尤兮14,終不反其故都。

      免眾患而不懼兮,世莫知其所如15。

      恐天時(shí)之代序兮,耀靈曄而西征16。

      微霜降而下淪兮,悼芳草之先零。

      聊仿佯而逍遙兮17,永歷年而無(wú)成。

      誰(shuí)可與玩斯遺芳兮?晨向風(fēng)而舒情。

      高陽(yáng)邈以遠(yuǎn)兮18,余將焉所程19?

      重曰20:春秋忽其不淹兮21,奚久留此故居。

      軒轅不可攀援兮22,吾將從王喬而娛戲23。

      餐六氣而飲沆瀣兮24,漱正陽(yáng)而含朝霞25。

      保神明之清澄兮26,精氣入而粗穢除。

      順凱風(fēng)以從游兮27,至南巢而壹息。

      見(jiàn)王子而宿之兮,審壹?xì)庵偷?8。

      曰:“道可受兮,不可傳。

      其小無(wú)內(nèi)兮29,其大無(wú)垠。

      無(wú)滑而魂兮30,彼將自然。

      壹?xì)饪咨褓?1,于中夜存。

      虛以待之兮,無(wú)為之先。

      庶類以成兮32,此德之門(mén)!

      聞至貴而遂徂兮,忽乎吾將行。

      仍羽人于丹丘兮33,留不死之舊鄉(xiāng)。

      朝濯發(fā)于湯谷兮34,夕晞?dòng)嗌碣饩抨?yáng)35。

      吸飛泉之微液兮,懷琬琰之華英36。

      玉色頩以脕顏兮37,精醇粹而始?jí)选?/p>

      質(zhì)銷鑠以汋約兮38,神要眇以淫放39。

      嘉南州之炎德兮,麗桂樹(shù)之冬榮;

      山蕭條而無(wú)獸兮,野寂漠其無(wú)人40。

      載營(yíng)魄而登霞兮41,掩浮云而上征。

      命天閽其開(kāi)關(guān)兮42,排閶闔而望予43。

      召豐隆使先導(dǎo)兮44,問(wèn)大微之所居45。

      集重陽(yáng)入帝宮兮,造旬始而觀清都46。

      朝發(fā)軔于太儀兮47,夕始臨乎微閭48。

      屯余車(chē)之萬(wàn)乘兮,紛溶與而并馳。

      駕八龍之婉婉兮,載云旗之逶蛇49。

      建雄虹之采旄兮50,五色雜而炫耀。

      服偃蹇以低昂兮51,驂連蜷以驕驁52。

      騎膠葛以雜亂兮53,斑漫衍而方行54。

      撰余轡而正策兮,吾將過(guò)乎句芒55。

      歷太皓以右轉(zhuǎn)兮56,前飛廉以啟路57。

      陽(yáng)杲杲其未光兮58,凌天地以徑度。

      風(fēng)伯為余先驅(qū)兮,氛埃辟而清涼。

      鳳凰翼其承旂兮59,遇蓐收乎西皇60。

      攬慧星以為旍兮61,舉斗柄以為麾。

      叛陸離其上下兮,游驚霧之流波。

      時(shí)曖曃其曭莽兮62,召玄武而奔屬63。

      后文昌使掌行兮,選署眾神以并轂。

      路漫漫其修遠(yuǎn)兮,徐弭節(jié)而高厲64。

      左雨師使徑侍兮,右雷公以為衛(wèi)。

      欲度世以忘歸兮,意恣睢以擔(dān)撟65。

      內(nèi)欣欣而自美兮,聊婾娛以自樂(lè)66。

      涉青云以泛濫游兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)67。

      仆夫懷余心悲兮,邊馬顧而不行。

      思舊故以想象兮,長(zhǎng)太息而掩涕。

      氾容與而遐舉兮,聊抑志而自弭68。

      指炎神而直馳兮,吾將往乎南疑69。

      覽方外之荒忽兮,沛罔象而自浮70。

      祝融戒而還衡兮71,騰告鸞鳥(niǎo)迎宓妃72。

      張咸池奏承云兮73,二女御九韶歌74。

      使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷75。

      玄螭蟲(chóng)象并出進(jìn)兮76,形蟉虬而逶蛇77。

      雌蜺便娟以增撓兮78,鸞鳥(niǎo)軒翥而翔飛78。

      音樂(lè)博衍無(wú)終極兮80,焉乃逝以徘徊。

      舒并節(jié)以馳騖兮,逴絕垠乎寒門(mén)81。

      軼迅風(fēng)于清源兮82,從顓頊乎增冰83。

      歷玄冥以邪徑兮84,乘間維以反顧。

      召黔瀛而見(jiàn)之兮85,為余先乎平路。

      經(jīng)營(yíng)四荒兮,周流八漠。

      上至列缺兮86,降望大壑。

      下崢嶸而無(wú)地兮87,上寥廓而無(wú)天。

      視倏忽而無(wú)見(jiàn)兮,聽(tīng)惝恍而無(wú)聞。

      超無(wú)為以至清兮,與泰初而為鄰88。

      詞句注釋

      1.迫阨(è):困阻災(zāi)難。

      2.焉托乘:以什么作為寄托、乘載的工具。

      3.煢(qióng)煢:孤獨(dú)之貌。

      4.怊(chāo)惝(chǎng)怳(huǎng):惆悵失意。乖懷:心愿違背,心氣不順。

      5.儵(shū)忽:同“倏忽”,一會(huì)兒。

      6.端操:端正操守。

      7.赤松:赤松子,古之仙人,傳說(shuō)神農(nóng)時(shí)為雨師。

      8.休德:美德。

      9.化去:指仙去。

      10.傅說(shuō)(yuè):殷高宗武丁的宰相,傳說(shuō)他死后,精魂乘星上天。辰星:一作“星辰”。

      11.韓眾:即韓終,春秋齊人,為王采藥,王不肯服,于是他自己服下成仙。

      12.浸:漸。

      13.曾:同“層”。

      14.淑尤:王逸《楚辭章句》:“淑,善也;尤,過(guò)也;言行道修善過(guò)先祖也。”

      15.如:往。

      16.耀靈:太陽(yáng)。曄(yè):光耀。

      17.仿(fǎng)佯(yáng):同“彷徉”,即彷徨、徜徉。

      18.高陽(yáng):高陽(yáng)氏之帝,即顓頊。

      19.程:效法。

      20.重(chóng):音節(jié)的名稱,有另起的意思。

      21.淹:滯留。

      22.軒轅:即黃帝,姓公孫,名軒轅。

      23.王喬:即王子喬,傳說(shuō)中得道成仙者,據(jù)說(shuō)他是周靈王之子,故以王子為稱,也叫王子晉。

      24.六氣:據(jù)道家之說(shuō),世上有天地四時(shí)六種精氣,修煉者服食之即能成仙。沆(hàng)瀣(xiè):露水。

      25正陽(yáng):六氣中夏時(shí)之氣。

      26.神明:指人的精神。

      27.凱風(fēng):南風(fēng)。

      28.壹?xì)猓杭円徊浑s之氣。

      29.內(nèi):同“納”,容納。

      30.滑:紊亂。

      31.孔:甚,很。

      32.庶類:眾類萬(wàn)物。

      33.羽人:羽化升天的仙人。丹丘:仙境之地。

      34.湯谷:同“旸谷”,日出之處。

      35.九陽(yáng):古時(shí)傳說(shuō),旸谷有扶桑樹(shù),上有一個(gè)太陽(yáng),下有九個(gè)太陽(yáng),十個(gè)太陽(yáng)輪流值班一天。

      36.琬(wǎn)琰(yǎn):美玉。

      37.頩(pīng):貌美。脕(wàn)顏:滋潤(rùn)顏面。

      38.汋(zhuó)約:同“綽約”,柔美。

      39.淫放:指灑脫不受拘束。

      40.寂漠:空曠,寂靜。

      41.登霞:上升云層外。

      42.天閽(hūn):天宮的看門(mén)人。

      43.閶(chāng)闔(hé):天門(mén)。

      44.豐。豪咨,一說(shuō)云神。

      45.大微:即“太微”,天帝的南宮。

      46.旬始:星宿名。清都:天宮之名。

      47.發(fā)軔(rèn):發(fā)車(chē)。太儀:天上的太儀殿。

      48.微閭:醫(yī)巫閭山,古人認(rèn)為神仙所居。

      49.逶(wēi)蛇(yí):同“逶迤”,卷曲而延伸的樣子。

      50.旄(máo):古代一種用牦牛尾裝飾旗桿頂部的旗子。

      51.服:中間兩匹駕車(chē)的馬。偃蹇(jiǎn):宛轉(zhuǎn)之貌。

      52.連蜷:指馬身馬蹄彎曲之狀。

      53.膠葛:糾葛,交錯(cuò)雜亂。

      54.斑:同“班”,隊(duì)列。曼衍:綿綿不絕。

      55.句芒:東方木神之名。

      56.太皓:同“太皞”,東方上帝之名。

      57.飛廉:風(fēng)伯之名。

      58.杲(gǎo)杲:明亮的樣子。

      59.旂(qí):畫(huà)龍系銅鈴的旗。

      60.蓐(rù)收:金神之名,為西方上帝少昊之子。西皇:即少昊。

      61.旍(jīng):旗幟。

      62.曖(ài)曃(dài):昏暗不明。曭(tǎng)莽:幽暗迷濛。

      63.玄武:二十八宿中北方七宿的總稱,為龜蛇合體之象。

      64.弭節(jié):按節(jié)緩行。

      65.擔(dān)撟(jiǎo):飛升。

      66.婾(tōu):同“偷”。

      67.睨(nì):斜視。

      68.自弭:自我寬解,自我安慰。

      69.南疑:南方的九嶷山。

      70.罔象:猶云汪洋。

      71.祝融:火神之名。衡:車(chē)轅頭上的橫木。還衡,回車(chē)。

      72.宓(fú)妃:伏羲氏之女,洛水女神。

      73.咸池、承云:都是傳為黃帝所作的樂(lè)曲名。

      74.二女:舜帝的兩位妃子娥皇、女英,她們是堯帝的女兒。九韶:舜帝命咸黑所作的樂(lè)曲。

      75.海若:海神。馮夷:河神河伯。

      76.螭(chī):古代傳說(shuō)中一種沒(méi)有角的龍。蟲(chóng)象:水怪。

      77.蟉(liú)虬(qiú):屈曲盤(pán)繞貌。

      78.便娟:輕盈美好貌。增撓:層繞。增,通“層”;撓,通“繞”。

      79.軒翥(zhù):高飛。

      80.博衍:舒展綿延。

      81.逴(chuō):遠(yuǎn)。絕垠(yín):指天邊。寒門(mén):北極之山。

      82.清源:傳說(shuō)中八風(fēng)之府。

      83.顓(zhuān)頊(xū):北方上帝之名。

      84.玄冥:北方水神。

      85.黔瀛:即黔雷,造化之神。瀛,一作“羸”。

      86.列缺:閃電。

      87.崢嶸:此謂深遠(yuǎn)之貌。

      88.泰初:天地萬(wàn)物的元?dú)狻?/p>

      譯文

      有感世俗扼殺人的自由,真想飛翔起來(lái)遠(yuǎn)處周游。

      資質(zhì)淺薄又沒(méi)有依靠,以什么為寄托乘著它上?

      周?chē)俏蹪岷诎档臍夥,?dú)自苦悶向誰(shuí)去傾訴?

      漫長(zhǎng)的黑夜里不能安眠,守著一縷孤魂直至破曙。

      聯(lián)想天地的無(wú)窮無(wú)盡,哀嘆人生的坎坷苦辛。

      過(guò)去的事我沒(méi)能趕上,未來(lái)的事我難以知聞。

      徘徊不定思緒遙遠(yuǎn),惆悵失意心氣不順。

      神志恍惚如水波激蕩,心中愁苦而悲哀愈增。

      忽然間魂靈飛散不返,只留下枯槁的肉體身形。

      自我反省以堅(jiān)持操守,尋求天地正氣從何而生。

      清虛寧?kù)o中自有愉悅,淡泊無(wú)為悠然自得是真。

      聽(tīng)說(shuō)赤松子清高絕俗,愿繼承遺風(fēng)學(xué)其行事。

      看重養(yǎng)真之人的.美德,羨慕古人能升仙超越生死。

      形體雖然物化消失不見(jiàn),名聲卻顯耀而長(zhǎng)存后世。

      傅說(shuō)騎星升天多么神奇,韓眾服藥成仙令人羨慕不已。

      身形肅穆地漸漸遠(yuǎn)去,離開(kāi)人群而超邁高逸。

      循著氣的變化層層高飛,把鬼神也驚得奔走詫異。

      朦朧中似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)可見(jiàn),神靈光芒閃爍往來(lái)任意。

      超越塵埃修善超過(guò)先祖,再也不會(huì)返回故國(guó)鄉(xiāng)里。

      擺脫眾多患難無(wú)所畏懼,世人都不知他們的蹤跡。

      擔(dān)心歲月流逝季節(jié)交替,輝煌的太陽(yáng)也已向西下行。

      薄薄的秋霜下降大地,可憐那芳草最先凋零。

      姑且漫步游蕩逍遙一番,長(zhǎng)久地一年年事業(yè)無(wú)成。

      誰(shuí)能與我賞玩殘留的芳草?早晨對(duì)著清風(fēng)放松心情。

      高陽(yáng)帝的時(shí)代十分遙遠(yuǎn),我怎么效法他高潔的品行?

      再說(shuō):春去秋來(lái)光陰不停留,何必久久地留在故鄉(xiāng)?

      軒轅黃帝既然不能高攀,我將跟著王子喬嬉?jiàn)视钨p。

      吞食六精之氣而啜飲清露,漱著正陽(yáng)之氣含著朝霞之光。

      保持精神心靈清明澄澈,將精氣吸入將濁氣掃蕩。

      跟隨和暢的南風(fēng)出游,休息在南方神鳥(niǎo)的巢穴之旁。

      見(jiàn)了王子喬向他深深作揖,詢問(wèn)純和之氣如何與品德融合。

      王子喬答:“道可以從內(nèi)心感受,不可以口耳相傳。

      說(shuō)它小則無(wú)處不可容納,說(shuō)它大則大到無(wú)邊無(wú)沿。

      不攪亂你的神魂,它就自然而然地出現(xiàn)。

      這純和之氣非常神奇,半夜寂靜之時(shí)方才可感。

      要以虛靜之心來(lái)對(duì)待它,不要萬(wàn)事只想著自己占先。

      各類東西都是這樣生成,這就是得道的門(mén)檻!

      聽(tīng)罷至理名言便想遠(yuǎn)去,忽然間我就出發(fā)前行。

      隨著飛仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之鄉(xiāng)息停。

      早晨在旸谷洗洗頭發(fā),傍晚讓九陽(yáng)曬干我的全身。

      吮吸飛泉的美液,懷抱良玉的精英。

      潔白的臉龐光澤滋潤(rùn),體魄健壯精力充盈。

      形體消瘦才能見(jiàn)出柔美,神氣幽遠(yuǎn)自然擺脫拘謹(jǐn)。

      贊賞南方炎熱氣候的功德,美麗的桂樹(shù)冬天也吐芳馨。

      山林蕭條沒(méi)有野獸,原野蒼茫不見(jiàn)人影。

      三魂六魄飄上彩霞,覆蓋浮云向上飛升。

      命令天宮的看門(mén)人開(kāi)門(mén),他推開(kāi)大門(mén)朝我把眼瞪。

      召來(lái)雷神豐隆命他做向?qū),探?wèn)太微宮位置的遠(yuǎn)近。

      積集九重陽(yáng)氣進(jìn)入帝宮,探訪旬始星參觀清都天庭。

      早上從太儀殿駕車(chē)出發(fā),傍晚到達(dá)醫(yī)巫閭山邊。

      萬(wàn)輛馬車(chē)屯聚一起,浩浩蕩蕩齊馳飛前。

      駕車(chē)的八條龍蜿蜒游動(dòng),車(chē)上的云旗逶迤首尾相連。

      豎起插著旄頭的霓虹之旗,五色斑斕紛雜照耀明艷。

      駕車(chē)的馬匹宛轉(zhuǎn)起伏不定,兩邊的馬匹曲蹄奔馳矯健。

      車(chē)馬交錯(cuò)縱橫雜亂,隊(duì)列綿綿不絕并行不偏。

      抓緊我的韁繩放正馬鞭,我將拜見(jiàn)東方木神一面。

      經(jīng)過(guò)了東帝太皞再向右轉(zhuǎn),讓風(fēng)伯飛廉在前開(kāi)路打探。

      燦爛的太陽(yáng)還沒(méi)有升起放光,就在天地之上橫越飛遷。

      風(fēng)伯為我作隊(duì)伍的先驅(qū),掃蕩塵埃迎來(lái)清涼一片。

      鳳凰張彩翼支承云旗,在西帝那兒與金神蓐收遇見(jiàn)。

      摘下彗星充當(dāng)小旗搖曳,舉起北斗之柄作大旗舒卷。

      五色繽紛斑斕上下浮泛,在云海驚濤中漫游流連。

      時(shí)已昏暗四周朦朦朧朧,召來(lái)北方玄武七星奔走串聯(lián)。

      讓文昌六星在后掌管隨從,挑選眾神和我并駕向前。

      路程迢迢多么漫長(zhǎng),按鞭緩緩地馳向高天。

      雨師相伴隨侍在左方,雷公保駕扈從在右邊。

      要超越世俗忘卻歸去,意態(tài)欣然自得騰飛翩翩。

      內(nèi)心欣悅自感美好,聊以自?shī)是蟮每鞓?lè)安恬。

      跨青云漫游四面八方,忽然俯瞰到故鄉(xiāng)的田原。

      仆人們懷念啊我心中悲痛,馬匹也回顧不進(jìn)充滿眷戀。

      想念故鄉(xiāng)的父老兄弟,不禁長(zhǎng)嘆一聲擦拭淚眼。

      從容泛游而逍遙遠(yuǎn)去,暫且抑制情感自解自寬。

      指著南方火神徑直馳去,我要去南方的勝地九嶷山。

      觀覽世外之地的茫昧幽暗,仿佛在大海中獨(dú)自浮行。

      火神祝融勸我調(diào)轉(zhuǎn)車(chē)頭,又告訴青鸞神鳥(niǎo)將宓妃遠(yuǎn)迎。

      張?jiān)O(shè)《咸池》之樂(lè)演奏《承云》之曲,娥皇女英唱出《九韶》歌聲。

      讓湘水之神也來(lái)鼓瑟,令海神與河伯合舞助興。

      無(wú)角黑龍與水怪一起出沒(méi),體形屈曲宛轉(zhuǎn)延伸。

      彩虹輕盈優(yōu)美層層環(huán)繞,青鸞神鳥(niǎo)在高處翱翔不停。

      音樂(lè)旋律舒展沒(méi)有終止,我于是遠(yuǎn)去徘徊巡行。

      放下馬鞭讓車(chē)隊(duì)盡情奔馳,到天邊走向北極的寒門(mén)。

      乘著疾風(fēng)抵達(dá)八風(fēng)之府清源,追隨北帝顓頊在厚厚冰層。

      通過(guò)北方水神的曲徑,在天地兩維之間回望一陣。

      召呼造化之神前來(lái)見(jiàn)面,為我先行把道路鋪平。

      已經(jīng)歷過(guò)四面荒涼之地,也遨游了八方廣漠之境。

      向上到達(dá)閃電之至高,向下俯瞰大壑之至深。

      下界茫茫似沒(méi)有大地,上方空空似沒(méi)有高天。

      匆匆忙忙什么也看不見(jiàn),恍恍惚惚什么也聽(tīng)不清。

      超越無(wú)為清靜的境界,我和天地元?dú)饨Y(jié)伴為鄰。

    【楚辭《遠(yuǎn)游》鑒賞】相關(guān)文章:

    屈原《遠(yuǎn)游》鑒賞03-08

    遠(yuǎn)游08-15

    遠(yuǎn)游08-15

    遠(yuǎn)游08-15

    遠(yuǎn)游的近義詞08-16

    清遠(yuǎn)游記09-29

    父母在,不遠(yuǎn)游03-22

    《遠(yuǎn)游》全文欣賞03-21

    屈原《遠(yuǎn)游》賞析03-21