中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    中學(xué)語(yǔ)文《捕蛇者說(shuō)》教學(xué)設(shè)計(jì)

    時(shí)間:2022-06-14 13:20:40 教學(xué)設(shè)計(jì) 我要投稿

    中學(xué)語(yǔ)文《捕蛇者說(shuō)》教學(xué)設(shè)計(jì)

      作為一名默默奉獻(xiàn)的教育工作者,總歸要編寫(xiě)教學(xué)設(shè)計(jì),借助教學(xué)設(shè)計(jì)可以更大幅度地提高學(xué)生各方面的能力,從而使學(xué)生獲得良好的發(fā)展。如何把教學(xué)設(shè)計(jì)做到重點(diǎn)突出呢?以下是小編為大家收集的中學(xué)語(yǔ)文《捕蛇者說(shuō)》教學(xué)設(shè)計(jì),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    中學(xué)語(yǔ)文《捕蛇者說(shuō)》教學(xué)設(shè)計(jì)

      教學(xué)目的

      一、理解并掌握“質(zhì)、賦、嗣、蹙、藉、徙、俟”等文言實(shí)詞,了解“乎”、“而”的多種用法。

      二、認(rèn)識(shí)“說(shuō)”這一文體的特點(diǎn)及對(duì)比的寫(xiě)法。

      三、理解“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎”這一中心文句以及作者同情勞動(dòng)人民疾苦的感情。

      教學(xué)設(shè)想

      一、本文的教學(xué)重點(diǎn)是:“說(shuō)”這一文體和特點(diǎn);對(duì)比手法的運(yùn)用。

      二、第4段從語(yǔ)言角度分析、第5段從思想角度分析是難點(diǎn),必須引導(dǎo)學(xué)生力求正確把握。

      教學(xué)時(shí)數(shù)兩課時(shí)

      第一課時(shí)

      一、導(dǎo)入新課。

      1 《捕蛇者說(shuō)》寫(xiě)于作者在永州任職時(shí),是柳宗元的散文名篇。課文通過(guò)捕蛇者蔣氏對(duì)其祖孫三代為免交賦斂而甘愿冒著死亡威脅捕捉毒蛇的自述,反映了中唐時(shí)期我國(guó)勞動(dòng)人民的悲慘生活,深刻地揭露了封建統(tǒng)治階級(jí)對(duì)勞動(dòng)人民的殘酷壓迫和剝削,表達(dá)了作者對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。

      2 “說(shuō)”是我國(guó)古代的一種文體,或敘事兼議論,或議論兼敘事,將敘事和評(píng)論結(jié)合起來(lái),以說(shuō)明一個(gè)道理。

      二、講析課文。

      引導(dǎo)學(xué)生憑借課文注釋和工具書(shū)理解第1段。教師適時(shí)做以下點(diǎn)撥:

      1重點(diǎn)詞語(yǔ)和文句

      質(zhì):質(zhì)地,東西的主體。這里指基本顏色。

      章:花紋。

      嚙(niè):咬。

      臘(xī):干肉。文中用作動(dòng)詞,把肉晾干。

      歲:每年。

      當(dāng)(dàng):抵充、頂替。

      永之人爭(zhēng)奔走焉:永州的老百姓爭(zhēng)先恐后地忙著去做這件事。焉,兼詞,于此,為這件事。

      2提問(wèn):文章開(kāi)頭,作者為什么要如此強(qiáng)調(diào)“異蛇”之毒?

      明確:(1)這是作者設(shè)置的一個(gè)懸念,為下文埋下伏線,暗示了當(dāng)時(shí)的世上還有比毒蛇更毒的東西,使讀者產(chǎn)生了急切讀下去的愿望。(2)這一段重在寫(xiě)“毒蛇”之異,從三個(gè)方面加以描繪:一是顏色之異,二是毒性之異,三是用途之異。(3)注意首句的省略句“觸草木盡死”,“盡死”前省去的主語(yǔ)應(yīng)是“草木“,其余皆省去“毒蛇”。

      小結(jié):寫(xiě)“異蛇”劇毒,而“永之人爭(zhēng)奔走焉”。

      3指名朗讀第2、3兩段

      提問(wèn):蔣氏的自述反映了什么?文章在這一段著重寫(xiě)什么?

      明確:如果說(shuō)第1段是概述,從第2段開(kāi)始便轉(zhuǎn)入到具體的描述。引出了主人公“捕蛇者”——蔣氏。先寫(xiě)蔣氏三代捕蛇之“利”,繼而寫(xiě)捕蛇之“害”——“吾祖”、“吾父”、“吾”三代有的“死于是”,有的“幾死者數(shù)矣”一個(gè)“且曰”,將寫(xiě)“利”轉(zhuǎn)為寫(xiě)“害”,再用蔣氏的神情“貌若甚戚”極其生動(dòng)地寫(xiě)出了“捕蛇”并非好事,“爭(zhēng)奔走焉”實(shí)屬無(wú)奈,字里行間,深含悲苦!袄迸c“害”交錯(cuò),跌宕有致。

      專(zhuān)其利:“專(zhuān)”,獨(dú)自享有。

      提問(wèn):第3段在全文中起什么作用?

      明確:第3段起過(guò)渡作用。通過(guò)作者的提問(wèn),將文章引入正題!案糍x,復(fù)若役,則何如?”欲揚(yáng)先抑,“余悲之”與下文的“余聞而愈悲”相應(yīng),充分體現(xiàn)了作者對(duì)勞動(dòng)人民的無(wú)限同情。

      4齊讀1—3段。

      三、布置作業(yè)。

      1完成課后有關(guān)作業(yè)。

      2補(bǔ)充作業(yè):

      (1)熟讀、意譯1—3段。

      (2)理解下句句子中加黑的實(shí)詞。

     、俸谫|(zhì)而白章(質(zhì),原指本質(zhì),底色;章,花紋。)

      ②當(dāng)其租入(當(dāng),抵當(dāng),抵充)

      ③今吾嗣為之十二年(嗣,繼承)

      ④貌若甚戚者(戚,悲傷)

      ⑤若毒之乎(毒,怨恨)

      第二課時(shí)

      一、檢查復(fù)習(xí)。

      1指名朗讀、意譯第1段。

      2出示小黑板,指名解釋有關(guān)實(shí)詞。

      二、默讀第4段,借工具書(shū)及書(shū)下注釋了解本段的主要意思。

      1教師對(duì)重點(diǎn)詞語(yǔ)適當(dāng)點(diǎn)撥:

      汪然:眼眶里含淚的樣子。

      向:先前。

      。豪Э嗖豢啊

      鄉(xiāng)鄰之生日蹙(cù):蹙,窘迫。

      殫(dān):盡。

      廬:家,屋舍。

      犯:冒。

      藉:原指用草編的墊,文中用作動(dòng)詞,“墊著”;“相藉”,相壓。

      蓋:句首助語(yǔ)詞。

      熙熙:快樂(lè)的樣子。

      2提問(wèn):作者是怎樣描寫(xiě)蔣氏“斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚”的?

      明確:文章通過(guò)對(duì)“捕蛇”、“賦斂”之間“利”與“害”的一系列對(duì)比,說(shuō)明了“斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也”。

      板書(shū):

      結(jié)論:“斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也”。

      小結(jié):2—4段,記敘“蔣氏”一家三代的悲慘遭遇,揭露“苛政猛于虎”的現(xiàn)實(shí)。

      4齊讀第5段。

      疑乎是:對(duì)這句話表示懷疑。乎,相當(dāng)于“于”,介詞,對(duì)。是,代詞,指苛政。

      于:介詞,比。

      猶信:信,真實(shí)。

      孰:誰(shuí)。

      以俟夫觀人風(fēng)者得焉:以,介詞,用來(lái)。俟,等待。夫,指示代詞,那些。觀,考察。人風(fēng),民風(fēng),民情。因避唐太宗李世民之諱,故不用“民”而用“人”。得,看到。焉,相當(dāng)于“之”,指作者寫(xiě)的《捕蛇者說(shuō)》這篇文章。

      小結(jié):點(diǎn)明文章中心,說(shuō)明寫(xiě)作目的。

      5齊讀課文后討論。

      提問(wèn):《捕蛇者說(shuō)》怎樣表現(xiàn)了“說(shuō)”這一文體的特點(diǎn)的?

      明確:全文有敘有議,雖記敘較多,但卻處處為議論服務(wù)。符合“說(shuō)”可敘可議,以議為主的特點(diǎn);全文語(yǔ)言極其形象、生動(dòng),亦符合“說(shuō)”這一文體比較講究“文采”的特點(diǎn)。

      三、練習(xí)。

      1完成課后“辨析·比較”題三。

      2補(bǔ)充作業(yè):課外閱讀并翻譯《苛政猛于虎》這一文言短文。

      3參照課文中“蔣氏”與作者的對(duì)話,寫(xiě)一則“捕蛇人的故事”。

      附:《捕蛇者說(shuō)》難句例解

      以嚙人,無(wú)御之者

      1)假設(shè)而兼有連貫關(guān)系的復(fù)句。這類(lèi)復(fù)句通常的次序是假設(shè)偏句在前,結(jié)果在后。

      2)“以”,有人認(rèn)為用法同“而”,連詞,這里不取。因?yàn)閺奈臍鈦?lái)看,并不通暢。我們以為,或可看成作“用”講的介詞,后面省去“以”的連帶成分“毒牙”一類(lèi)的東西,也可以用代詞“之”代替“毒牙”等。同樣結(jié)構(gòu)如《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“以告者過(guò)也!被蛘f(shuō)同“已”,時(shí)間副詞。又如:“其聞之者,吾以除之矣!(《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》)“王以和三晉伐秦,秦必不敢言救宋!(《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書(shū)·蘇秦謂齊王》)

      譯文:用(毒牙)咬了人,就沒(méi)有能夠抵御它的。

      若毒之乎

      “毒”,名詞增加了意動(dòng)用法,“毒之”是“以之為毒”,下文“又安敢毒耶?”就是“又安敢毒之耶?”省去賓語(yǔ)“之”!岸尽弊鳌昂蕖敝v,《廣雅·釋言》:“毒,憎也!庇秩纾骸八勒卟欢荆瑠Z者不慍!(《孫臏兵法·行篡》)“如此,則上無(wú)私威之毒。”(《韓非子·用人》)或說(shuō)“毒”作“害”講,參閱下文“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎?”的說(shuō)明。

      譯文:你把這差事當(dāng)作災(zāi)難嗎?

      饑渴而頓踣

      1)因果復(fù)句的緊縮形式,“而”表示承接,有人曾經(jīng)認(rèn)為因果本身就包含著承接的因素。

      2)“頓”,《說(shuō)文》:“下首也!倍斡癫谜J(rèn)為應(yīng)當(dāng)是“頓首”,即以頭叩地。引申為“止”為“!薄!磅(bó)”,《說(shuō)文》:“僵也!庇,“走”部:“這,僵也!薄磅邸、“這”是一個(gè)字。《六代論》:“百足之蟲(chóng),死而不僵!薄敖笔窍蚯暗垢,“踣”也是向前倒覆。

      譯文;因?yàn)轲囸I(到極點(diǎn)),口渴(到極點(diǎn)),就停下來(lái)向前面一倒。

      往往而死者相藉也

      “往往”不同于今天作頻率副詞用的“往往”,而是作“從這里到那里,從那里到這里”講,《說(shuō)文》:“往,之也!本褪恰暗健薄!蛾惿媸兰摇酚小白渲型Z(yǔ)”,用法相同!巴钡暮竺嬗羞B詞“而”連接它后面的動(dòng)詞“死”,是“往往”作為動(dòng)詞的句法環(huán)境。又,《觀巴黎油畫(huà)記》是19世紀(jì)作品,文中“往往留象于館”的“往往”,跟今天詞義相同。解釋詞義常常需要跟分析句子結(jié)構(gòu)聯(lián)系起來(lái),不能孤立地就詞釋詞。段玉裁注《說(shuō)文》“毒”字:“往往猶歷歷也!薄跋唷奔炔槐砘ブ,也不表偏指,而是表示遞相,即“一個(gè)接著一個(gè)”。又如“父子相繼”,只能是子繼父不能是父繼子。

      譯文:來(lái)來(lái)往往死掉的,尸體一個(gè)壓著一個(gè)。

      吾恂恂而起

      “恂”,《說(shuō)文》:“信心也!薄扳币馑际呛苡行判。上文說(shuō)“雖雞狗不得寧焉”,那是由于沒(méi)有干捕蛇的`事,“捕蛇者”由于有“蛇”,就懷有信心。

      譯文:我滿懷信心地起身。

      募有能捕之者,當(dāng)其租入

      1)包孕句。主語(yǔ)“太醫(yī)”因承前者,及物動(dòng)詞“募”的賓語(yǔ)又是假設(shè)復(fù)句,“有能捕之者”是無(wú)主句,“當(dāng)其租入”的主語(yǔ)“蒞事者”明顯可知,因此省略。

      2)“租入”不當(dāng)“稅收”講,不是一個(gè)詞,《柳河?xùn)|集》其他地方也不見(jiàn)“租入”。“當(dāng)其租入”是兼語(yǔ)短語(yǔ),“租”是兼語(yǔ),“入”是兼語(yǔ)后面的謂語(yǔ),音義同“納”,亦即“繳納”。有人把“當(dāng)其租”作為“入”的狀語(yǔ),恐屬欠妥!爱(dāng)”前面或可加上介詞結(jié)構(gòu)“以之”。

      譯文:招募有能夠捕到蛇的,就(把蛇)當(dāng)作那個(gè)租稅交給國(guó)家。

      孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎

      1)單句,用設(shè)問(wèn)形式表示強(qiáng)烈的感嘆,正面的意思是“不知賦斂之毒有甚是蛇者也”!笆搿,《爾雅·釋詁》:“準(zhǔn)也!

      2)“賦”,稅;“斂”,征收!岸尽保唤忉尀椤昂瘛,跟本句無(wú)關(guān);一解釋為“害人之草往往而生”!岸尽笔锹暮θ说牟荩g成現(xiàn)代漢語(yǔ)是“毒害”,仍舊是名詞,只是比“毒”的本義引申了一步。又如:“若毒之乎?”“毒”增加意動(dòng)用法,就是“若以之為毒乎”,也就是“你把這差事當(dāng)作毒害么”;“又安敢毒耶”,“毒”也增加意動(dòng)用法,后面省賓語(yǔ)“之”,意思是“又怎么敢把這差事當(dāng)毒害呀”。

      3)“甚”,音義同“善”,也就是“賢”,江蘇泰興方言還讀“善”為xiān。又如《禮記·內(nèi)則》:“具二牲,獻(xiàn)其賢者于宗子。”《廣韻·下平聲·一先》:“賢,善也!庇秩纾骸皫煵槐刭t于弟子!(《師說(shuō)》)“賢”也不是只講品德,而是講條件,“賢”就是“善”,也就是“甚”!百t”古寫(xiě)作“臤”,《說(shuō)文》“臤”部:“堅(jiān)也,古文以為‘賢’字。”楊樹(shù)達(dá)《釋賢》:“人堅(jiān)則賢……堅(jiān)乃能耐也!边@樣看來(lái),“甚”作“勝”講并非由于假借,而是由于引申。又,在“是蛇”前面可以加上比較的介詞“於”;蛘f(shuō)“甚”是形容詞增加比較性能的用法。

      譯文:誰(shuí)知道賦稅征收的毒害有比這種蛇更嚴(yán)重的呢?

      苛政猛于虎也

      王引之《經(jīng)義述聞》認(rèn)為“苛政”的“政”是“征”字的借用,亦即“繁重的賦稅”,現(xiàn)在還有人據(jù)以為說(shuō)。王氏所說(shuō)未必可信,因?yàn)椤翱琳倍竞Φ姆矫婧芏,“苛征”只是一個(gè)方面。柳宗元所引出于《禮記·檀弓》,王引之講的是《禮記》,那里也應(yīng)當(dāng)是“苛政”。訓(xùn)詁學(xué)有兩個(gè)原則:凡用本字講得通的就不用借字;訓(xùn)釋某個(gè)詞義不但在本句講得通,到了別處也講得通。古籍中用“苛政”的很多,如:“除其苛政。”(《晉書(shū)·武帝紀(jì)》《北史·周武帝紀(jì)》)

      譯文:苛刻的政治比老虎更厲害啊。

    【中學(xué)語(yǔ)文《捕蛇者說(shuō)》教學(xué)設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:

    【精選】《捕蛇者說(shuō)》教學(xué)設(shè)計(jì)(通用5篇)11-25

    捕蛇者說(shuō)賞析12-18

    《捕蛇者說(shuō)》賞析09-13

    柳宗元捕蛇者說(shuō)11-11

    捕蛇者說(shuō)閱讀練習(xí)08-19

    捕蛇者說(shuō)譯文及注釋12-17

    《捕蛇者說(shuō)》原文賞析12-21

    《捕蛇者說(shuō)》原文及譯文04-12

    《捕蛇者說(shuō)》譯文及賞析01-16