登幽州臺(tái)歌的修辭手法
《登幽州臺(tái)歌》是唐代詩人陳子昂的作品。這是一首吊古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨(dú)遺世、獨(dú)立蒼茫的落寞情懷。下面是關(guān)于的內(nèi)容,歡迎閱讀!
原文
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
譯文
往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。
只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。
注釋
、庞闹荩汗攀葜唬F(xiàn)今北京市。幽州臺(tái):即黃金臺(tái),又稱薊北樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。
⑵前:過去。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。
、呛螅何磥。來者:后世那些重視人才的賢明君主。
、饶睿合氲。悠悠:形容時(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。
、蓯恚╟huàng)然:悲傷凄惻的樣子。涕:古時(shí)指眼淚
《登幽州臺(tái)歌》這首短詩,深刻地表現(xiàn)了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。
登幽州臺(tái)歌的修辭手法
這首詩的感情基調(diào)扣住“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而淚下”中的“愴然”可以看出來是悲涼的。
本篇在藝術(shù)表現(xiàn)上也很出色。上兩句俯仰古今,寫出時(shí)間綿長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊。在廣闊無垠的背景中,第四句描繪了詩人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒,兩相映照,分外動(dòng)人。念這首詩,我們會(huì)深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛,面前仿佛出現(xiàn)了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個(gè)圖景面前,兀立著一位胸懷大志卻因報(bào)國無門而感到孤獨(dú)悲傷的詩人形象,因而深深為之激動(dòng)。
在用辭造語方面,此詩深受《楚辭》特別是其中《遠(yuǎn)游》篇的影響!哆h(yuǎn)游》有云:“惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。往者余弗及兮,來者吾不聞!北酒Z句即從此化出,然而意境卻更蒼茫遒勁。
同時(shí),在句式方面,采取了長短參錯(cuò)的楚辭體句法。上兩句每句五字,三個(gè)停頓,其式為:
前——不見——古人,后——不見——來者;
后兩句每句六字,四個(gè)停頓,其式為:
念——天地——之——悠悠,獨(dú)——愴然——而——涕下。
前兩句音節(jié)比較急促,傳達(dá)了詩人生不逢時(shí)、抑郁不平之氣;后兩句各增加了一個(gè)虛字(“之”和“而”),多了一個(gè)停頓,音節(jié)就比較舒徐流暢,表現(xiàn)了他無可奈何、曼聲長嘆的情景。全篇前后句法長短不齊,音節(jié)抑揚(yáng)變化,互相配合,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力。
"前不見古人,后不見來者",這兩句的意思是:象燕昭王一類的能夠禮賢下士,任人唯賢的古代明君,現(xiàn)在再也見不到了;而我心中所渴望出現(xiàn)的后賢,又還沒有出現(xiàn)。"前賢"已遠(yuǎn),"后賢"未來,其生不逢時(shí),懷才不遇的愁悵躍然紙上!
"念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下 。"意思是:想到那天地宇宙是這樣久遠(yuǎn)闊大,而一個(gè)人的生命又是如此短暫,不能建功立業(yè)。我獨(dú)自悲傷地流下眼淚。一個(gè)"念"字,表現(xiàn)了詩人包括宇宙古今,寬廣無垠的精神境界;一個(gè)"獨(dú)"字,又渲染了詩人心中不可名狀的孤獨(dú)悲涼之感。
這首詩通過抒發(fā)詩人登樓遠(yuǎn)眺,憑今吊古所引起的無限感慨,深刻地揭示了封建社會(huì)中正直,多才而遭遇困厄的知識(shí)分子遭受壓抑的境遇,表達(dá)了他們?cè)诶硐肫茰鐣r(shí)孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會(huì)意義。
這首詩歌風(fēng)格明朗剛健,是具有"漢魏風(fēng)骨"的唐代詩歌的.先驅(qū)之作,對(duì)掃除齊梁浮艷纖弱的形式主義詩風(fēng)具有拓疆開路之功 。在藝術(shù)上,其意境雄渾,視野開闊,使得詩人的自我形象更加鮮亮感人。雖然只有短短四句 ,卻在我們面前展現(xiàn)了一幅境界雄渾,浩瀚空曠的藝術(shù)畫面 :樓臺(tái)高聳 ,詩人獨(dú)立,臨風(fēng)遠(yuǎn)眺,面對(duì)雄偉壯麗的祖國山川,激情滿懷,思緒萬千。詩的前三句粗筆勾勒,以浩茫寬廣的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作為深邃、壯美的背景加以襯托。第四句飽蘸感情,凌空一筆,使抒情主人公——詩人慷慨悲壯的自我形象站到了畫面的主位元,畫面頓時(shí)神韻飛動(dòng),光彩照人。念這首詩,我們會(huì)深刻地感受到一種倉涼悲壯的氣氛,面前仿佛出現(xiàn)了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個(gè)圖景面前,兀立著一位胸懷大志,卻因報(bào)國無門而感到孤獨(dú)悲傷的詩人形象,因而深深為之激動(dòng)。
賞析
人具有政治見識(shí)和政治才能,他直言敢諫,但沒有被武則天所采納,屢受打 擊,心情郁郁悲憤。
詩寫登上幽州的薊北樓遠(yuǎn)望,悲從中來,并以“山河依舊,人物不同”來抒發(fā)自 己“生不逢辰”的哀嘆。語言奔放,富有感染力。在藝術(shù)表現(xiàn)上,前兩句是俯仰古 今,寫出時(shí)間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦 的心緒。這樣前后相互映照,格外動(dòng)人。句式長短參錯(cuò),音節(jié)前緊后舒,這樣抑揚(yáng)變 化,互相配合,大大增強(qiáng)了藝術(shù)感染力。
【登幽州臺(tái)歌的修辭手法】相關(guān)文章:
登幽州臺(tái)歌陳子昂07-17
陳子昂《登幽州臺(tái)歌》鑒賞07-17
《登幽州臺(tái)歌》譯文及鑒賞05-08
唐詩賞析:陳子昂《登幽州臺(tái)歌》04-05
《登幽州臺(tái)歌》陳子昂古詩鑒賞06-13
高二語文《登幽州臺(tái)歌》教案09-25
七年級(jí)語文上冊(cè)《登幽州臺(tái)歌》ppt07-28