中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    翻譯家的作文

    時(shí)間:2024-10-24 22:24:32 曉麗 推薦作文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    翻譯家的作文(精選9篇)

      在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到作文吧,借助作文人們可以實(shí)現(xiàn)文化交流的目的。那么你知道一篇好的作文該怎么寫嗎?以下是小編收集整理的翻譯家的作文,歡迎閱讀與收藏。

    翻譯家的作文(精選9篇)

      翻譯家的作文 1

      從小,我的夢(mèng)想就是當(dāng)一名出色的翻譯家,能夠說好一口流利的英語一直是我夢(mèng)寐以求的事情。

      一天,我又在為成為翻譯家做準(zhǔn)備了——沉浸在深深的題海中“無法自拔”。正當(dāng)我看著這密密麻麻的字母,費(fèi)勁地解讀文字時(shí),耳邊傳來一陣命令聲:“依霖,幫我買瓶藥吧,這幾天喉嚨有點(diǎn)疼!”“好咧!”我聽了,暗暗自喜:正好想找點(diǎn)事情多,悶得慌!

      我不緊不慢地走到了藥店。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去,前面有一堆人圍在藥店門口,也不知是怎么的,滿臉著急,還用手比劃著什么?吹竭@一幕,好奇心驅(qū)使我去看看情況。走近一看,原來是一位老外找店員買藥,但卻又不懂中文,才如此焦急。

      老外看見了我走過去,便連忙叫我過去,滿懷希望地問我:“你會(huì)英文嗎?”也不知道是怎么了,我竟然脫口而出那平時(shí)積累的詞匯:“我會(huì),你需要什么幫助嗎?”其實(shí)在我說完后的一瞬間就后悔了,可能因?yàn)檫@是我第一次翻譯的原因,在老外面前,總怕自己會(huì)說錯(cuò),平時(shí)的那些讀音全部忘記了,現(xiàn)在我的腦子如同白紙一般?粗贤饽羌(dòng)的神情,我的內(nèi)心更加忐忑了,但我告訴自己,不要緊張,從容應(yīng)對(duì)就好。

      這時(shí),老外把兩只手放在頭上,還扇了幾下,嘴里還笨拙地發(fā)出“嗷嗷嗷”的聲響,有時(shí)還說了幾個(gè)單詞。我不停地在腦子里搜索單詞和對(duì)應(yīng)的中文意思,過了好一會(huì)兒,才想起這原來是“熊”的.意思。無論是動(dòng)作還是單詞,都是相對(duì)應(yīng)的。想到以后,我又接著思索了一會(huì)兒,才匆匆忙忙地告訴店員是“熊膽”,直到老外點(diǎn)了點(diǎn)頭,面露滿意的微笑,我才如釋重負(fù),意識(shí)到手心里都是汗。

      隨后,我又買了自己需要的藥品,飛快地跑回家。

      我自己坐在房間里思索剛才發(fā)生的事情,對(duì)自己說:“一定要多練習(xí),書到用時(shí)方恨少,事非經(jīng)過不知難。”

      翻譯家的作文 2

      每個(gè)人都有自己各種各樣的理想。理想好比是一盞指路明燈,它會(huì)指引你到達(dá)成的彼岸。朋友,你想知道我的理想嗎?讓我悄悄地告訴你:“我的理想是當(dāng)一名翻譯家。”

      我之所以想當(dāng)翻譯家,是因?yàn)橛袃纱笤颍旱谝皇悄転槿嗣穹⻊?wù),能為國家作貢獻(xiàn)。第二是每當(dāng)我看到電視里的翻譯家站在領(lǐng)導(dǎo)人旁,侃侃而談,自信滿滿,我就非常喜歡能和各國領(lǐng)導(dǎo)人并肩站在一起。就這樣,我立下了當(dāng)翻譯家的`志愿。

      當(dāng)然,并不是每個(gè)人都能當(dāng)上翻譯家,翻譯家最重要的就是要學(xué)好英語,然后還要學(xué)會(huì)各國語言,例如法語,俄語,日語等。

      我也一樣,不是有理想就能實(shí)現(xiàn)。為了當(dāng)上翻譯家,我決定從現(xiàn)在開始,每天放學(xué)回家,堅(jiān)持讀英語一小時(shí),聽錄音二十分鐘。周末里有充分的時(shí)間必須要看半個(gè)小時(shí)關(guān)于英語的課外書。媽媽是英語老師,我也要讓她給我多補(bǔ)補(bǔ)課。我堅(jiān)信,日積月累,我認(rèn)識(shí)的英語單詞會(huì)越來越多的。有時(shí)看電影外國人說的英語我試著跟著他們讀,當(dāng)我聽得越來越入迷時(shí),竟覺得他們并沒有說英語,而是在說漢語。漸漸,我的口語進(jìn)步了。當(dāng)然,要是我遇到不認(rèn)識(shí)的單詞,我一定要翻詞典,問老師,把答案找出來。

      雖然班上有許多比我英語成績(jī)要好的人,但是仍打不破我的夢(mèng)想,因?yàn)槲艺J(rèn)為總有一天,我會(huì)超越他們,成為一個(gè)偉大的、人人皆知的大翻譯家。

      有了夢(mèng)想,就會(huì)有目標(biāo)。有了目標(biāo),就要努力。努力了,夢(mèng)想就會(huì)綻放。

      翻譯家的作文 3

      地球的語言種類繁多,人們因?yàn)檎Z言的不同還曾經(jīng)鬧過這樣一則笑話:明朝時(shí)鄭和下西洋路過非洲,當(dāng)?shù)氐耐林娻嵑蛻B(tài)度友好,便送給明朝的船隊(duì)一只長(zhǎng)頸鹿。鄭和聽后立馬把長(zhǎng)頸鹿獻(xiàn)給皇帝,還口口聲聲的說這是“神獸”。原來,在非洲本地語中,長(zhǎng)頸鹿念作“KIRI”,這和“麒麟”讀法相似。難怪,鄭和會(huì)把它當(dāng)作“神獸”。

      我看完這則笑話后,就展開了想象——未來的翻譯機(jī)器是什么樣的呢?

      與其說這是個(gè)機(jī)器,不如說它是個(gè)“玩具”——其實(shí)就是個(gè)小小的麥克風(fēng)。既有帶在耳朵上的藍(lán)牙型的,也有話筒型的。和一般的音頻輸入設(shè)備一模一樣,可用途就不一樣了。

      我們知道,平常的機(jī)器翻譯會(huì)出現(xiàn)翻譯不出,甚至詞序顛倒、語法錯(cuò)誤等問題,表達(dá)不出實(shí)意的錯(cuò)誤比比皆是。但是這“機(jī)器翻譯家”卻是靠分析聲音產(chǎn)生的振動(dòng)來翻譯的,而其中會(huì)載入語法指導(dǎo),使得翻譯出來的語言不會(huì)再詞序顛倒。

      這“翻譯家”還可以用來過濾雜音,更可以用它制作出歌曲的伴奏,它對(duì)聲音的過濾效果也不容小視。

      人們有了它可以即時(shí)翻譯最新的國外影片,不需再有字幕組的制作。自己就可以生成字幕。這對(duì)任何喜歡進(jìn)口大片的`人來說都是個(gè)福音?赡墁F(xiàn)在的水平還沒那么先進(jìn),但我仍然希望不要因?yàn)椴顝?qiáng)人意的翻譯系統(tǒng)而割斷各種語言的聯(lián)系,也希望那個(gè)笑話也永遠(yuǎn)不會(huì)再出現(xiàn)。

      希望能出現(xiàn)這種機(jī)器,讓我們翻譯不必再費(fèi)時(shí)費(fèi)力。讓各國的文化藝術(shù)不再因?yàn)檎Z言不同而產(chǎn)生交流障礙,讓每個(gè)人都可以領(lǐng)略到外國的原汁原味的藝術(shù)。

      翻譯家的作文 4

      現(xiàn)在是晚上八點(diǎn)半了,我和姥姥還坐著,干什么呢?當(dāng)然是看電視了,我一邊看,一邊為姥姥解說著,猛然間,我想做一個(gè)“翻譯家”一個(gè)永遠(yuǎn)的“翻譯者”!

      我們?cè)诳匆粋(gè)熱鬧的演唱會(huì)?窗。_(tái)上的歌手在努力的把自己最優(yōu)秀的一面表現(xiàn)出來,觀眾們?cè)谂_(tái)下如雷聲一般的歡呼與掌聲,真的很精彩。“那些人為什么會(huì)這樣高興呢?站在臺(tái)上的人只是拿著一個(gè)鐵疙瘩在那里吆喝,有什么高興的!”姥姥不解的問到我!斑@是一個(gè)演唱會(huì),在臺(tái)上那個(gè)是一位歌手,就是唱歌的人,在臺(tái)下的都是觀眾,就是去聽唱歌的,因?yàn)榕_(tái)上的人的歌唱的好聽,所以大家為他歡呼呢!”我耐心而又目不轉(zhuǎn)睛地盯著電視回答姥姥的問話。“那這些人是假裝歡呼的吧?還裝的'跟真的一模一樣,我覺得在臺(tái)上的人唱的一點(diǎn)也不好。 崩牙延植唤獾膯柕轿。“不是的,這個(gè)是一個(gè)現(xiàn)場(chǎng)直播的演播現(xiàn)場(chǎng),是不能作假的!”

      “那為什么要唱歌,有什么節(jié)目嗎?還有......”我忽然覺得我似乎變成了一個(gè)“翻譯家”一個(gè)中文翻譯家。

      但姥姥那一個(gè)又一個(gè)不解而可愛的問題讓我每一次回答都增加一點(diǎn)無奈。很奇怪,我的腦海里突然涌現(xiàn)出一個(gè)這樣的畫面——一個(gè)年過古稀得老人獨(dú)自一人守著一臺(tái)電視機(jī)發(fā)呆的畫面。我再想,當(dāng)家中沒有一個(gè)人時(shí),一位老人家靜靜的坐在一把已坐的光滑不已的椅子上,像一尊刻像一樣,似懂非懂的看著一臺(tái)播放著熱鬧節(jié)目的電視機(jī),這是怎樣的一個(gè)場(chǎng)景啊?我無法想象,這位老人守著一臺(tái)只會(huì)讓自己感到更孤獨(dú)的電視機(jī)坐了多久?誰知道呢?

      半小時(shí)后,我這個(gè)“翻譯家”仍然在工作著。在姥姥停頓一下的時(shí)間里,我引出了一個(gè)新的話題!袄牙眩刻於际且粋(gè)人在這間屋子嗎?”我假裝隨便問姥姥。姥姥微笑著對(duì)我說:“不是!我這每天都有人來的,一會(huì)兒有人給我送湯,一會(huì)兒有人給我送菜,一會(huì)兒送水果,一會(huì)兒送蛋糕,一天人都往我這跑個(gè)不停,還有啊,到了吃飯的時(shí)候呢......只是今天村里有點(diǎn)事,大伙都去幫忙了,但不是還有你陪我的嘛!”

      這時(shí),我鼻子感覺酸酸地,仿佛昔時(shí)姥姥說的畫面近在眼前。的確,姥姥說的話不假,每天往她這里跑的人是很多,但能有幾個(gè)想停下來好好和她說幾句話的人呢?幾乎沒有,也確實(shí)天天有人陪她吃飯,但只不過吃完飯,收拾好飯局后,讓一切又回到了寂靜的夜。只不過那時(shí)少了一個(gè)我,少了一個(gè)我這樣的“翻譯家”!

      我知道,其實(shí)姥姥不是要多少人天天陪著她,不是想讓陪著她的人都擠滿房子,她所希望的只是有人能跟她說說話,有人能給她說一下電視里演的是什么,比如說像我這樣的小孩子,僅此而已,她便很滿足了!

      一個(gè)小時(shí)后,我們都要休息了。我先給姥姥鋪好床,再把她扶到了床上,在把她扶到床上的這幾步路中,在那暗淡的橙黃色的燈光下,我看到了姥姥那如小孩得到一顆糖果般滿足而又天真的瘦小臉龐。我知道她對(duì)我這個(gè)“翻譯家”還是很滿意的。不一會(huì)兒,姥姥睡著了。我在她的床前坐了一會(huì),我不想眨眼的看著姥姥那充滿慈祥而又瘦小的臉龐,我想說:姥姥,如果可以,我愿意做一個(gè)永遠(yuǎn)的“翻譯家”。做一個(gè)屬于你的“翻譯家”,譯出你心中所想,讓你不再孤獨(dú),不再讓你孤獨(dú)得感到仿佛全世界只有你一個(gè)人。即便只有你一人,但那時(shí)至少多了一個(gè)我——永遠(yuǎn)屬于你的“翻譯家”!

      翻譯家的作文 5

      著名的教育學(xué)家蘇霍姆林斯基曾經(jīng)說:“思想是根基,理想是嫩綠的芽胚,在這上面生長(zhǎng)出人類的思想、活動(dòng)、行為、熱情、激情的大樹。”每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)有只屬于自己的那個(gè)理想,六年級(jí)的我看到了越來越清晰的未來。

      “我一定要成為一名翻譯家!”那是訪澳回來的第一天,我興高采烈地告訴父母第一個(gè)我發(fā)自內(nèi)心熱愛的理想。我怎么會(huì)有這樣的理想?在訪澳時(shí),姐妹學(xué)校里的中文老師張老師,能流利地說中英文,而我呢,對(duì)我的外國朋友只能用簡(jiǎn)短的英文表達(dá)意思,這時(shí)的我意識(shí)到,翻譯是多么重要!

      “我一定要成為一名翻譯家!”這是去上海進(jìn)行科學(xué)比賽期間,我有幸聽到了科學(xué)賽創(chuàng)始人貝林先生的講座時(shí)再次在心底發(fā)出的決心。因?yàn)樨惲窒壬f的全部是英文,學(xué)術(shù)性特別強(qiáng),我們一點(diǎn)也聽不懂,后來工作人員為我們送上了耳機(jī),這又是干什么用的呢?我一頭霧水,直到目光看見了報(bào)告廳最后一排的玻璃小隔間。我詢問媽媽才知道,原來這就是同聲傳譯室,就是貝林先生在說話時(shí),后面玻璃小屋里的翻譯人員就會(huì)同步翻譯成中文的語音,通過耳機(jī)傳遞給我們。我當(dāng)時(shí)覺得這是樂趣十足的,后來才發(fā)現(xiàn)這其實(shí)是十分艱巨的一項(xiàng)工作。你必須要有超高的英語水平,超強(qiáng)的'聽力以及超敏捷的反應(yīng)能力,才能有資格走進(jìn)這小小的玻璃屋里工作。

      最近播出的《朗讀者》節(jié)目中,有一位和藹可親的老爺爺,他把《詩經(jīng)》、《楚辭》、《李白詩選》等等中國國學(xué)翻譯成了英文,特別厲害。我非常敬佩他,是他,讓中國文化遇見了西方文化。

      想成為一名翻譯家,可真的不是那么簡(jiǎn)單。學(xué)習(xí)了七年多的英語,我現(xiàn)在基本上可以比較流利地說一些小段,也能大方的用英文表達(dá),可是還不夠,我還要積累更多的詞匯,閱讀更多的中英文書籍。現(xiàn)在的我有時(shí)也會(huì)與外國人進(jìn)行交流,我努力去聽懂他說的每一句話,鍛煉自己的聽力。

      不管有多難,我都一定會(huì)去堅(jiān)持自己的理想――“我一定要成為一名翻譯家!”

      翻譯家的作文 6

      臺(tái)上一位端莊大方的姐姐手持話筒,用一口流利的英語和豐富的肢體語言,向老外訴說著什么……哦,這就是我的理想,成為一名翻譯。

      暑假里,我和爸爸媽媽去深圳旅游,順便去走訪了一位親戚——婷婷姐姐。婷婷姐姐五官精致,身材苗條,正如它的名字一般亭亭玉立。她不僅長(zhǎng)得標(biāo)致,英語還講得很溜呢!她是深圳一所優(yōu)秀國際學(xué)校的校長(zhǎng)助理,在年終大會(huì)上,校長(zhǎng)講英語,她現(xiàn)場(chǎng)翻譯呢!我羨慕得不得了,要是我也能站在臺(tái)上該多好……我纏著婷婷姐姐問這問那。婷婷姐姐見我如此興奮,便神采奕奕地回答著我的問題,最后她拍了拍我的肩膀,一臉嚴(yán)肅地說:“當(dāng)一名優(yōu)秀的翻譯,不僅僅只有你表面上看到的'這些榮譽(yù)和光彩,背后要付出許多艱辛的汗水呢!”我似懂非懂地點(diǎn)點(diǎn)頭。

      從那時(shí)起,漸漸地,我萌生了想當(dāng)翻譯的想法。其實(shí)還有一個(gè)更重要的原因,我想把中國上下五千年璀璨的歷史文化,傳播到外國去,讓更多的老外真正走進(jìn)中國,了解中國,愛上中國。我想起,上個(gè)學(xué)期我在縣英語書寫大賽中獲一等獎(jiǎng)的好成績(jī),這將是陪伴我努力實(shí)現(xiàn)理想的重要鼓舞吧!

      有了理想,我該怎樣去實(shí)現(xiàn)呢?想當(dāng)翻譯,英語成績(jī)必須要好。雖然我在班里的英語成績(jī)還不錯(cuò),但還需努力。于是我讓媽媽給我報(bào)了個(gè)英語班,是學(xué)新概念英語,這是比較有挑戰(zhàn)性的一套書。里面包含了一些語法和很多單詞,每節(jié)課我都挺認(rèn)真地學(xué)呢!我膽子比較小,無論上什么課,幾乎不愿自己舉手發(fā)言,大部分都是老師叫到才發(fā)言。轉(zhuǎn)念一想,想當(dāng)翻譯,膽小怎么行?叫老外看你在臺(tái)上扭扭捏捏地做戲,不臉紅才怪!我好好反思,一定要克服膽小的毛病,英語課和其他課都要認(rèn)真聽講,積極舉手發(fā)言,鍛煉口語表達(dá)能力。

      諸葛亮說過“志當(dāng)存高遠(yuǎn)”,理想是我們前進(jìn)的動(dòng)力,雖然這個(gè)理想離我有點(diǎn)遠(yuǎn),但是只要我盡自己最大努力,做好眼前的事,我就不信沒有我向往的那一天!

      翻譯家的作文 7

      每個(gè)人都有自己的理想。理想對(duì)于人來說就像一盞明燈,幫我們照亮前進(jìn)的方向和道路,如果沒有了理想就像鳥兒沒有了翅膀,魚兒離開誰,人類沒有了腳一樣,缺少了一部分。每個(gè)人都有理想,我當(dāng)然也不例外了,我的理想是——一名翻譯。

      每個(gè)人的理想當(dāng)然有自己的理由了!醫(yī)生想醫(yī)好每個(gè)人,警察想抓許多壞人……而我的'理想是來于我的一個(gè)表姐。有一年,她到我家吃飯,說起她在韓國做翻譯的事,為一位姓金的韓國人翻譯英文,她說那很有趣,不僅可以到處去玩,只要翻譯幾句一個(gè)月就有5700元!看她樂不攏嘴的笑,于是想當(dāng)一個(gè)翻譯員的萌芽在我心里播下的種子,而且翻譯員又輕松又好玩,可以和其他國家的人接觸!想著就開心!

      但理想終究還是理想,只是自己的想象天馬行空,根本就不是現(xiàn)實(shí)。如果想實(shí)現(xiàn),得付出艱辛的汗水。我打算從現(xiàn)在開始,從這一秒開始,我想現(xiàn)在先學(xué)習(xí)好主要的——英文。學(xué)好英文是基礎(chǔ),然后慢慢從電視電視劇,等里面學(xué)好韓文,日文,這樣就可以走遍這些國家了!也不會(huì)不知道他們說什么了。而且學(xué)這些語言,對(duì)自己也是有好處的,到其他地方也可以翻譯了,所以,我想制作一些日程表:在去廁所時(shí),練一練英文的發(fā)音、讀法、意思,做家務(wù)也可以背單詞,下課背句子,沖涼時(shí)可以唱一唱英文歌……都可以通過這些方法去學(xué)習(xí),練習(xí)英語。

      但愿在我的辛勤努力下,理想能成為現(xiàn)實(shí)。

      翻譯家的作文 8

      在一幢十幾層的翻譯公司里,一個(gè)30多歲的知性女士,畫著精致的妝容,埋頭在碩大的辦公桌前,桌上整整齊齊放著幾本日語著作。女士身后的書柜里,放入了許許多多翻譯杰作,這就是當(dāng)今蜚聲中外的.女翻譯——我,吳紫涵。

      這時(shí)候,我看書上一條條標(biāo)記,情不白禁心想起在清華大學(xué),哈佛大學(xué),東京大學(xué)等學(xué)校學(xué)習(xí)的各種語言|各種翻譯,又想起了小學(xué)英語老師對(duì)我的幫助。經(jīng)過20多年的發(fā)奮讀書,我終于成功地成為了能翻擇十幾國語言文字翻譯家了。

      這時(shí),一陣急促的電話響起了,我一聽,原來是總經(jīng)理來電,說讓我參加國外的交流會(huì),并且讓我把這幾年的杰作帶過去供其飲賞。

      第二天,我就駕駛著寶馬“轎車來到了機(jī)場(chǎng),把行李和作品拿到區(qū)機(jī)上,飛機(jī)飛了很久很久,我終于到達(dá)了目的地了,剛到辦公廳,交流會(huì)就開始了,一個(gè)日本人故意叨難地間:”吳女士,能說說你的作品嗎?”我把作品一個(gè)接著一個(gè)擺在桌子上,周圍的高官們不禁發(fā)出贊嘆。又一個(gè)人問道:“吳女士,你今后有什么目標(biāo)嗎?”我說:“今后,我要把四大名著翻譯成多國的語言,我要把國外的兒童文學(xué)作品翻譯成中文,供我國兒童閱讀,把我國建設(shè)成一流的知識(shí)強(qiáng)國。‘等我說完后,全場(chǎng)就爆發(fā)出一陣執(zhí)烈的掌聲。

      正當(dāng)我沉浸在這掌聲中,一陣鈴聲,把我給驚醒了,我揉了揉眼,回想剛才的夢(mèng),真精彩。

      翻譯家的作文 9

      人人都有理想,蘇格拉底說過:“世上最美好的事莫過于為理想而奮斗!蔽业睦硐胧钱(dāng)一名翻譯家。

      我之所以想當(dāng)一名翻譯家是因?yàn)槲液芟矚g英語,喜歡一個(gè)個(gè)像小精靈一樣的英文字母,喜歡英國人說話的語調(diào),有時(shí)想變成一個(gè)英國通,不但可以了解到中國的歷史名篇名著,也可以了解到外國的許多知識(shí),就如我國的季羨林,季老十二國的.語言翻譯了許多名篇名著。

      我常常想長(zhǎng)大以后做一個(gè)外交官幫別人翻譯說著一口流利的英語那多好啊,記得有一次我去商店買東西,看到兩個(gè)外國人指著要買的東西用英文問:“老板那件貨物多少錢?”但老板不會(huì)英語,我那時(shí)還沒有學(xué)英語,沒辦法只幫老板。這時(shí)一個(gè)會(huì)說英語的姐姐走了過來幫我老板的忙,他們友好的交談著從那時(shí)起我就想更確定了,我要成為一名翻譯,幫助很多人。

      如果我真的成為一名翻譯家,我要幫助更多外國人,他們來到中國讓他們感受到我們中國人民的友好,他讓他更喜歡中國。

      對(duì)于理想,我也不是光說不做的。我讓媽媽給我報(bào)了一個(gè)英語培訓(xùn)班,我每次都不遲到,上課總是認(rèn)真聽講,積極回答老師的問題。在學(xué)校我也認(rèn)真的讀背單詞課文,每次,考試都能取得優(yōu)異的成績(jī)。

      這就是我的理想,我要為我的理想努力奮斗,我相信一步一個(gè)腳印,我的理想一定會(huì)實(shí)現(xiàn)的。

    【翻譯家的作文】相關(guān)文章:

    我想做一名翻譯家六年級(jí)作文(精選8篇)06-26

    我想做一名英語翻譯家六年級(jí)作文(通用8篇)04-15

    石榴作文作文01-07

    笑作文作文03-03

    母愛作文作文(精選)03-05

    母愛作文作文(精選)03-10

    [精選]笑作文作文03-08

    雷雨作文作文01-04

    我與作文作文01-30

    六一作文作文03-03