驅(qū)逐灰衣客作文
寒假里,一位體型嬌小的灰衣客不邀而至。
那天夜里,我正在上廁所,突然它躥了出來(lái),嚇得我四肢發(fā)軟。片刻過(guò)后我大呼救命,爸媽聞?dòng)嵹s來(lái),可老鼠顯然是練過(guò)隱身功的,幾秒鐘的'功夫就跑沒(méi)影了。
爸媽一致決定不能再讓這位“客人”繼續(xù)混吃混喝,得把他“請(qǐng)”出去。
也許“濃縮是精華”。你別看灰衣客個(gè)頭不大,卻精明得很!白天,爸媽把地下室翻了個(gè)底朝天都沒(méi)有找到它的蹤跡;晚上,爸媽守在客廳里準(zhǔn)備來(lái)個(gè)“甕中捉鱉”,等它一上來(lái)就開(kāi)燈,把它嚇蒙,然后用網(wǎng)兜把它罩住。但是它特別沉得住氣,待在它那一畝三分地里就是不肯露臉。等爸媽困得實(shí)在受不了去睡覺(jué)了,它就大搖大擺地跑出來(lái)犯上作亂。一會(huì)兒把垃圾桶撲倒,一會(huì)兒把瓜子盤(pán)掀翻,還旁若無(wú)人地啃起了蘋(píng)果,儼然一副主人的姿態(tài)。就在大家一籌莫展的時(shí)候,爸爸提議:“要不我們?cè)囈幌聦I(yè)的捕鼠器具吧!”沒(méi)辦法,也只能這樣了。
第二天晚上,爸爸買回了捕鼠籠,并往籠子里放了一片肉,還滴了一滴香油,并放到地下室里。灰衣客最終沒(méi)有抵擋住美食的誘惑,鉆進(jìn)了籠子。
就這樣,這位不速之客終于被我們“請(qǐng)”出了家門(mén)。
灰衣客者誰(shuí)?人人喊打的鼠先生是也。
【驅(qū)逐灰衣客作文】相關(guān)文章:
戚繼光驅(qū)逐倭寇01-09
《禮記》禮記·深衣06-14
《禮記》禮記·緇衣06-14
緇衣原文及賞析08-21
唐詩(shī)《搗衣曲》賞析03-01
《客中行》唐詩(shī)鑒賞07-02
秦風(fēng)·無(wú)衣原文及賞析12-12
《無(wú)衣》詩(shī)經(jīng)鑒賞及譯文12-06
灰雀說(shuō)課稿11-30