中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    高中語(yǔ)文備考古文重點(diǎn)句子及翻譯知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

    時(shí)間:2023-01-30 01:39:51 優(yōu)美句子 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    高中語(yǔ)文備考古文重點(diǎn)句子及翻譯知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

      《赤壁賦》重點(diǎn)句翻譯:

    高中語(yǔ)文備考古文重點(diǎn)句子及翻譯知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

      1、縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。

      譯文:任憑小船自由漂流,越過(guò)茫茫的江面。

      2、舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦

      譯文:(這聲音)能使深谷里潛藏的蛟龍起舞,使孤獨(dú)小船上的寡婦悲泣。

      3、此非孟德之困于周郎者乎?

      譯文:這不是曹操被周瑜圍困住的地方嗎?

      4、固一世之雄也,而今安在哉?

      譯文:本來(lái)是一代的英雄豪杰,但如今在哪里呢?

      5、況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。

      譯文:何況我和你在江中的小洲上捕魚打柴,以魚蝦為伴侶,以麋鹿為朋友;駕著一只小船,舉杯互相勸酒;

      6、逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也

      譯文:流去的水像這樣(不斷流去),但它實(shí)際上不曾流去;月亮?xí)r圓時(shí)缺,像那樣(不斷地圓缺),但它終于沒(méi)有消損和增長(zhǎng)。

      7、是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適。

      譯文:這是大自然的無(wú)窮寶藏,是我和你可以共同享受的(東西)。

      《屈原列傳〉〉重點(diǎn)句翻譯:

      1、博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。

      譯文:(他)學(xué)識(shí)廣博,記憶力很強(qiáng),對(duì)國(guó)家治亂的道理明曉,對(duì)外交辭令嫻熟。

      2、屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也

      譯文:屈原痛心楚懷王聽(tīng)力不明,諂媚國(guó)君的人遮蔽了楚懷王的眼睛,邪惡的小人危害公正無(wú)私的人,端方正直的人不被昏君讒臣所容。

      3明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。

      譯文:闡明道德的廣大崇高,治亂的條理,沒(méi)有不完全表現(xiàn)出來(lái)的。

      4、惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚

      譯文:秦惠王把這件事當(dāng)作了憂患,于是就派張儀假裝離開(kāi)秦國(guó),拿著豐厚的禮物送給楚國(guó)作為信物,表示愿意侍奉楚王。

      5、其稱文小而其指極大,舉類邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)

      譯文:就其文字來(lái)看,不過(guò)是尋常事情,但是它的旨趣是極大的,列舉的事物雖是眼前事物,但是表現(xiàn)的意思卻很深遠(yuǎn)。

      6、人又誰(shuí)能以身人察察,受物之汶汶者乎?

      譯文:一個(gè)人,誰(shuí)又能用潔凈的身體,去受渾濁臟物的污染呢?

      7、然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。

      譯文:然而都效法屈原的說(shuō)話得體,善于應(yīng)酬的文辭,但始終沒(méi)有人敢于直諫。

      《滕王閣序〉〉重點(diǎn)句翻譯:

      1、雄州霧列,俊采星馳。

      譯文:雄偉的州城,象霧一樣涌起,英俊的人才,象繁星一樣的飛馳。

      2、騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫(kù)。

      譯文:文詞宗主(文壇領(lǐng)袖)孟學(xué)士,文章

      的(辭采)氣勢(shì)像蛟龍騰空,鳳了凰起舞;紫電和青霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫(kù)里。

      3、屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)。

      譯文:使賈誼遭受委屈,貶到長(zhǎng)沙,并不是沒(méi)有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是在政治昌明的時(shí)代?

      4、老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。

      譯文:年紀(jì)雖然老了,但應(yīng)當(dāng)更有志氣,哪里能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己心志?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定,決不能放棄自己遠(yuǎn)大崇高的志向。

      1、六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出

      六國(guó)滅亡,天下統(tǒng)一。蜀山樹(shù)木被砍伐一空,阿房宮才得以建成。

      2、一旦不能有,輸來(lái)其間,鼎鐺玉石,金塊珠礫

      一旦國(guó)家破亡,不能再占有(金玉珍寶),都運(yùn)送到阿房宮中。(從此)便把寶鼎當(dāng)作鐵鍋,把寶玉當(dāng)作石頭,把黃金當(dāng)作土塊,把珍珠當(dāng)作砂礫

      3、戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

      于是陳勝吳廣揭竿而起,劉邦攻破函谷關(guān);項(xiàng)羽放了一把大火,可惜那豪華的宮殿就變成了一片焦土!

      4、滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。

      滅六國(guó)的是六國(guó)自己,不是秦國(guó)。滅秦國(guó)的是秦王自己,不是天下的人民。

      5、秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。秦國(guó)的統(tǒng)治者來(lái)不及為自己的滅亡而哀嘆,卻使后代人為它哀嘆;如果后代人哀嘆它而不引以之為鑒,那么又要讓更后的人來(lái)哀嘆他們了。

      6、驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。

      從驪山的北面建起,并向西曲折延伸,一直通到咸陽(yáng)。

      7、廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角。

      長(zhǎng)廊像腰帶,迂回曲折,屋檐高挑,象鳥(niǎo)喙一樣在半空飛啄。(這些亭臺(tái)樓閣,)各自憑借不同的地勢(shì),參差環(huán)抱,回廊環(huán)繞象鉤心,飛檐高聳象斗角。

      8、長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?

      那長(zhǎng)橋臥在水面上(象蛟龍),(可是)沒(méi)有一點(diǎn)云彩,怎么會(huì)有蛟龍飛騰?那樓閣之間的通道架在半空(象彩虹),(可是)并沒(méi)有雨過(guò)天晴,怎么會(huì)有虹霓產(chǎn)生?

      9、奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?

      為什么搜刮財(cái)寶時(shí)連一分一厘也不放過(guò),揮霍起來(lái)卻把它當(dāng)作泥沙一樣呢?

      《游褒禪山記〉〉重點(diǎn)句翻譯:

      1、唐浮圖慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪“

      唐代和尚慧褒當(dāng)初筑室居住在它的山腳下,死后又葬在那里;因此它后來(lái)命名叫“褒禪“。

      2、所謂華陽(yáng)洞者,以其乃華山之陽(yáng)名之也。

      人們所說(shuō)的華山洞,是因?yàn)樗窃谌A山南面而命名它的。

      3、既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。

      出洞以后,于是就有人責(zé)怪那要求退出的人,我也后悔自己隨從他們,以至不能盡情享受那游覽的樂(lè)趣。

      5、于是余有嘆焉。古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之深而無(wú)所不在也。

      于是我對(duì)這種情況有感嘆。古人對(duì)天地、山川、草本、蟲魚、鳥(niǎo)獸的觀察常常有心得,因?yàn)樗麄兲骄克伎嫉梅浅I钊胍嗲覐V泛的緣故。

      6、而世之奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),故非有志者不能至也。

      但世上的奇妙雄偉、珍貴奇特、不同尋常的景觀,常常在那險(xiǎn)阻僻遠(yuǎn)的地方,因而人們很少到達(dá)那里。所以,不是有志向的人是不能到達(dá)的。

      7、有志與力,而又不隨以怠,至於幽暗昏惑而無(wú)物以相之,亦不能至也。

      有了志氣與體力,也不盲從別人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方卻沒(méi)有必要的物件來(lái)支持,也不能到達(dá)。

      8、盡吾志而不能至者,其孰能譏之乎?此余之所得也!

      盡了我自己的努力卻不能到達(dá),難道誰(shuí)還能譏笑嗎?這就是我這次游山的收獲。

      9、余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!

      我對(duì)于那倒在地上的石碑,又因此嘆惜那古代的書籍的失傳,后代人弄錯(cuò)了它流傳的文字,而沒(méi)有人能夠說(shuō)明白的事情,哪能說(shuō)得完呢?

      10、此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也

      這就是今天治學(xué)的人不可不深入地思考,謹(jǐn)慎地選取的緣故了。

      陳情表重點(diǎn)句翻譯

      1、臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見(jiàn)背。

      我因命運(yùn)不好,小時(shí)候就遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,我慈愛(ài)的父親就不幸去世了。

      2、臣少多疾病,九歲不行

      我小的時(shí)候經(jīng)常有病,九歲時(shí)還不會(huì)走路。

      3、尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。

      不久又蒙受國(guó)家恩命,任命我為洗馬。

      4、臣具以表聞,辭不就職。

      我全部用表章上報(bào),加以推辭不去就職。

      5、過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!

      過(guò)分承蒙提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?

      6、更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。

      因此我誠(chéng)摯的內(nèi)心實(shí)在是不忍廢棄奉養(yǎng)祖母而遠(yuǎn)行。

      7、愿陛下矜愍愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志。庶劉僥幸,保卒余年。

      希望陛下能憐憫我愚昧至誠(chéng)的心,滿足臣下我一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。

      8、臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。

      臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞

    【高中語(yǔ)文備考古文重點(diǎn)句子及翻譯知識(shí)點(diǎn)總結(jié)】相關(guān)文章:

    關(guān)于高中語(yǔ)文的古文閱讀理解09-21

    《曹沖稱象》古文翻譯07-21

    古文的句子02-15

    中考文言文重點(diǎn)句子翻譯50句07-01

    王崇古文言文翻譯10-31

    文言文助讀古文翻譯03-13

    高中重點(diǎn)文言文及翻譯02-03

    狼文言文重點(diǎn)翻譯11-11

    楊震四知的文言文翻譯 古文私心翻譯04-13

    古文哲理句子12-20