- 相關(guān)推薦
非限制性定語(yǔ)從句句子
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家最不陌生的就是句子了吧,從語(yǔ)氣上分,句子可以分為陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句。還苦于找不到好的句子?以下是小編為大家收集的非限制性定語(yǔ)從句句子,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
非限制性定語(yǔ)從句:
即非限定性定語(yǔ)從句,起補(bǔ)充說(shuō)明作用,缺少也不會(huì)影響全句的理解,在非限定性定語(yǔ)從句的前面往往有逗號(hào)隔開(kāi),如若將非限定性定語(yǔ)從句放在句子中間,其前后都需要用逗號(hào)隔開(kāi)。由as, which 引導(dǎo)的非限定性定語(yǔ)從句,as和which可代整個(gè)主句,相當(dāng)于and this或and that。As一般放在句首,which在句中。
使用規(guī)則及注意事項(xiàng):
1、which引導(dǎo)的非限定性定語(yǔ)從句是用來(lái)說(shuō)明前面整個(gè)句子的情況或主句的某一部分。
2、as有時(shí)也可用作關(guān)系代詞 。
as引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,若as在從句中作主語(yǔ),其引導(dǎo)的句子可以放在句首,也可以放在句中。但which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句只能放句中。
例句:
As is reported in the newspaper, some artistic treasures (藝術(shù)珍品) will be on show at the exhibition on the weekend.
3、在非限定性定語(yǔ)從句中,關(guān)系詞不能用that。
限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句有四大區(qū)別:
1在句中作用不同
限制性定語(yǔ)從句對(duì)被修飾的先行詞有限定制約作用,使該詞的含義更具體,更明確。限制性定語(yǔ)從句不能被省略,否則句意就不完整。
非限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不十分密切,只是對(duì)其作一些附加說(shuō)明,不起限定制約作用。
如果將非限制性定語(yǔ)從句省去,主句的意義仍然完整。
2外在表現(xiàn)形式不同
限制性定語(yǔ)從句因與先行詞關(guān)系密切,所以不可以用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi);而非限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不十分密切,所以可用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi)。
例1.
Do you remember the girl who taught us English?
你還記得教我們英語(yǔ)的那個(gè)女孩嗎?
例2.
Clock is a kind of instrument which can tell people time.
鐘是一種能夠告訴人們時(shí)間的儀器。
例3.
This is the place where he used to live.
這就是他過(guò)去居住的地方。
例4.
Mr.Zhang, who came to see me yesterday, is an old friend of mine.
張先生昨天來(lái)看我,他是我的一位朋友。
例5.
We walked down the village street, where they were having market day.
我們沿著村里的大街向前走去,村民們正在那里趕集。
析:在前三個(gè)例句中,定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系密切,為限制性定語(yǔ)從句,不可用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi)。在后兩個(gè)例句中,定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不密切,為非限制性定語(yǔ)從句,可用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi)。
3先行詞內(nèi)容有所不同
大多數(shù)限制性和非限制性定語(yǔ)從句的先行詞往往為某一個(gè)詞或短語(yǔ),而特殊情況下非限制性定語(yǔ)從句的先行詞也可為整個(gè)主句,此時(shí)非限制性定語(yǔ)從句常由 which 引導(dǎo)。
例 1.
A middle-aged woman killed her husband, which frightened me very much.
一個(gè)中年女子殺害了自己的丈夫,這令我十分恐懼。
析:由語(yǔ)境可知,令“我”恐懼的內(nèi)容應(yīng)為“中年女子殺害了自己的丈夫”這整個(gè)一件事,因此先行詞為整個(gè)主句,此時(shí)應(yīng)由 which 引導(dǎo)定語(yǔ)從句。
例 2.
A five-year-old boy can speak two foreign languages, which surprises all the people present.
一個(gè)五歲男孩會(huì)講兩門(mén)外語(yǔ),這令所有在場(chǎng)的人感到非常驚訝。
析:由語(yǔ)境可知,令所有在場(chǎng)的人感到驚訝的內(nèi)容是“一個(gè)五歲男孩會(huì)講兩門(mén)外語(yǔ)”這整個(gè)一件事,因此先行詞為整個(gè)主句,此時(shí)應(yīng)由 which 引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。
4關(guān)系詞的使用情況有所不同
、賢hat 不可用于引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句所有關(guān)系代詞和關(guān)系副詞均可引導(dǎo)限制性定語(yǔ)從句,大多數(shù)關(guān)系代詞和關(guān)系副詞可引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,但that不可。
例 1.
他送給他母親一臺(tái)彩電作為生日禮物,這使她非常高興。
誤:He gave his mother a color TV set for her birthday, that pleased her a lot.
正:He gave his mother a color TV set for her birthday, which pleased her a lot.
例 2.
他沒(méi)通過(guò)這次考試,令我很失望。
誤: He didnt pass the exam, that disappointed me.
正: He didnt pass the exam, which disappointed me.
值得注意的是,不少同學(xué)誤認(rèn)為只有 which 才能引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,這個(gè)觀點(diǎn)是不正確的。
使用非限制性定語(yǔ)從句時(shí),如果先行詞指人,則用 who ,whose 引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句;先行詞指物可用 which 引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句;先行詞表時(shí)間或地點(diǎn)且在從句中作時(shí)間狀語(yǔ)或地點(diǎn)狀語(yǔ)時(shí),可用 when , where 引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。
例1.
Well graduate in July, when we will be free.
我們將于七月份畢業(yè),到那時(shí)我們就自由了。
例 2.
Last Sunday they reached Nanjing, where a conference was to be held.
他們上周日到達(dá)南京,有個(gè)會(huì)議要在那里舉行。
、陉P(guān)系代詞替代情況不同
關(guān)系代詞 whom 在限制性定語(yǔ)從句中作賓語(yǔ)時(shí)可用 who 代替 whom ,但 whom 在非限制性定語(yǔ)從句中作賓語(yǔ)時(shí)不可用 who 來(lái)代替。
例 1.
This is the girl whom I met in the street.這是我在街上遇到的那個(gè)女孩。
析:先行詞 the girl 在限制性定語(yǔ)從句中作賓語(yǔ),可用 who 代替 whom.
例 2.
A young man had a new girl friend, whom he wanted to impress.
一個(gè)年輕的小伙子新交了一個(gè)女朋友,他想給她留下深刻的印象。
析:先行詞 a new girl friend 在非限制性定語(yǔ)從句中作賓語(yǔ),不可用 who 代替 whom.
在限制性定語(yǔ)從句中,先行詞指人時(shí)可用 that 代替 who/ whom ,但在非限制性定語(yǔ)從句中先行詞指人時(shí),不可用 that 代替 who/whom .
例:她有一個(gè)姐姐,她是教師。
誤:She has a sister, that is a teacher.
正:She has a sister, who is teacher.
③關(guān)系代詞省略情況不同
關(guān)系代詞在限制性定語(yǔ)從句中作賓語(yǔ)時(shí)可以省去,非限制性定語(yǔ)從句的所有關(guān)系詞均不可省。
例 1.
This is the book (which/that) he lost yesterday.
這就是他昨天丟的那本書(shū)。
析: 先行詞 the book 在限制性定語(yǔ)從句中作賓語(yǔ),關(guān)系代詞 which 或 that 可以省略。
例 2.
The book, which he lost yesterday, has been found.
他昨天丟了這本書(shū),但現(xiàn)在已找到了。
析:先行詞 the book 在非限制性定語(yǔ)從句中作賓語(yǔ),關(guān)系代詞 which 不可省。
非限制性定語(yǔ)從句翻譯方法
非限制性定語(yǔ)從句和它的先行詞之間只有比較松散的關(guān)系,對(duì)先行詞不起限定的作用。就其意義來(lái)說(shuō),在句中有時(shí)相當(dāng)于一個(gè)并列分句。翻譯此類(lèi)句子,一般可采用以下方法:
一、譯成獨(dú)立句
一般來(lái)說(shuō),非限制性定語(yǔ)從句較少譯成帶的的定語(yǔ)詞組。在翻譯成漢語(yǔ)時(shí)可以將從句與主句分譯,獨(dú)立成句。
Attending services at the Cathedral of Pisa, he found himself watching a swinging chandelier, which air currents shifted now in wide arcs, now in small ones.
分析:定語(yǔ)從句被翻譯為后置的并列分句,用人稱(chēng)代詞它代替先行詞吊架燈。
參考譯文:一次在比薩大教堂做禮拜時(shí),他發(fā)現(xiàn)自己正看著一個(gè)吊燈架,它隨著氣流時(shí)而劃一個(gè)大弧,時(shí)而劃一個(gè)小弧。
二、斷開(kāi)法
我們同樣可以用括號(hào)或破折號(hào)將非限制性從句和主句斷開(kāi)。
All commercial communication satellites, which began to be launched in1965, are now designed for use in geosynchronous orbits(地球同步軌道)。
參考譯文:所有商業(yè)性通訊衛(wèi)星(1965年開(kāi)始發(fā)射)現(xiàn)在都設(shè)計(jì)用于地球同步軌道。
三、翻譯成有狀語(yǔ)職能的句子
非限制性定語(yǔ)從句在語(yǔ)義上有時(shí)起狀語(yǔ)分句的作用,表示原因、目的、結(jié)果、條件、讓步等意義。因此可將此類(lèi)從句譯為相應(yīng)的狀語(yǔ)分句。
Rockets perform best in space, where there is no atmosphere to impede their motion.
分析:在語(yǔ)義上,定語(yǔ)從句與主句的關(guān)系為因果關(guān)系,因此我們將定語(yǔ)從句譯成原因狀語(yǔ)從句。
參考譯文:火箭在太空中運(yùn)行最佳,因?yàn)樵谀莾翰淮嬖谧璧K他們運(yùn)動(dòng)的大氣。
限制性定語(yǔ)從句與非限制性定語(yǔ)從句專(zhuān)題練習(xí)
一、單句改錯(cuò)。
1.When people talk aboutHangzhou, the first comes to mind is theWestLake.
2.In the distance there is a hill, on the top of it stands a white temple.
3.I have never been toDalianwhich is said to be an attractive city.
4.The sun gives off light and warmth, that makes it possible for
plants to grow.
5.In an open boat, the four men, one of them was a doctor, met with a storm on the sea.
二、用適當(dāng)?shù)年P(guān)系詞填空。
1.I,________ is your good friend, will of course try my best to help ________you out.
2.He reached London in 1996,________ , some time later, he became a famous actor.
3.Mr Green will come to the party on Sunday, ________he promisedto every one of us.
4.The professor has two sons, both of ________ are teaching in thesame university.
5.The film brought the hours back to me ________I was taken goodcare of in that far away village.
三、把下列漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)。
1.湯姆努力學(xué)習(xí)并樂(lè)于助人,這正是他父母所期盼的。
2.他們將乘飛機(jī)去昆明,在那里他們將呆兩三天。
3.老人有兩個(gè)女兒,其中一個(gè)是醫(yī)生。
參考答案:
一、1.在the first后加that。2.it改為which。 3.在which前加逗號(hào)。 4.that改為which。5.them改為whom。
二、1.who 2.where 3.which 4.whom 5.when
三、1.Tom studies hard and is ready to help others, as his parents expect.
2.They will fly toKunming, where they will stay for two or three days.
3.The old man has two daughters, one of whom is a doctor.
【非限制性定語(yǔ)從句句子】相關(guān)文章:
句子定語(yǔ)從句09-01
帶有定語(yǔ)從句的句子09-07
定語(yǔ)從句修飾句子03-30
定語(yǔ)從句合成句子抄寫(xiě)11-01
如何合并定語(yǔ)從句句子03-19
定語(yǔ)從句語(yǔ)法復(fù)習(xí)說(shuō)課稿04-23
定語(yǔ)從句作文帶翻譯10-16
帶定語(yǔ)從句的電影臺(tái)詞09-12
高考作文句式定語(yǔ)從句10-13