- 相關(guān)推薦
愛,永遠都在散文隨筆
你來了
又走了
身影不再
/
你的聲音
來了 去了 又來了
在我永遠的月臺
/
我知道你會來
所以我一直等待
不管我是馬尾青絲
還是鬢發(fā)斑白
我正凝神傾聽
你穿越時空的“Mind The Gap”
我蒼老的容顏
正煥發(fā)少女般欣喜嬌羞的神采
/
愛,孤清盛開
任何也無法取代
你,一直都在
我,好喜歡
后記:從2007年開始,英國地鐵站出現(xiàn)了一幕怪異的場景:一位白發(fā)蒼蒼的婦人(Margaret McCollum),每天都會坐在月臺長椅上,靜靜等待車輛進站,卻從不搭乘。地鐵來之前,她期盼的眼神望眼欲穿。當(dāng)?shù)罔F緩緩駛?cè)肟空,她又會像個小姑娘般,略帶嬌羞滿臉欣喜地等待車門打開。然后屏氣凝神地側(cè)耳:“Mind The Gap”(小心間隙)。當(dāng)聽到這三個詞,她的眼神、表情,都會煥發(fā)出一種別樣的神采。這神采中帶有一份滿足與思念,一年,兩年…十年,每天都是如此。老人“不正!钡男袨,最終引起地鐵站務(wù)員的注意。一問才知道,原來“Mind The Gap”這一聲音,屬于自己過世的丈夫(Oswald Laurence)。這一經(jīng)典的地鐵提示音,由畢業(yè)于皇家戲劇學(xué)院的丈夫錄制于40年前。2007年丈夫離世,給Margaret帶來毀滅性傷害。這段提示音成為了她與丈夫的唯一連接。為了聽到丈夫的聲音,Margaret每天都會像朝圣般精致打扮。早早出門,趕往Embankment地鐵站,因為這個站點是最后一個播放丈夫提示音的地鐵站。
然而2013年11月1號,就在Margaret像往常一樣坐在月臺長椅,欣喜地期盼丈夫溫暖熟悉的聲音響起時。她卻突然發(fā)現(xiàn)丈夫的聲音,被一個陌生而冰冷的機械女音取代。原來隨著倫敦地鐵廣播系統(tǒng)升級,用了40余年的男聲,就此被淘汰。Margaret恍然意識到:這輩子可能都聽不到丈夫的聲音了。她不甘心,跑去找倫敦地鐵管理局,想拷錄一張丈夫聲音的光碟,沒想到地鐵工作人員聽了她的故事,大為感動,當(dāng)即決定在Embankment地鐵站,繼續(xù)使用她丈夫的聲音,以此紀念這段動人的愛情。
【愛,永遠都在散文隨筆】相關(guān)文章:
愛的,永遠不是驕陽06-25
奶奶---我永遠的愛07-08
奶奶---我永遠的愛07-08
愛一直都在作文09-15
媽媽,我永遠愛您06-01
媽媽,我永遠愛您07-09
媽媽我永遠愛您05-22
永遠愛您敬您06-30
您的愛,我永遠收藏04-30
媽媽我永遠愛您05-22