中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯

    時(shí)間:2021-03-23 19:28:25 元曲精選 我要投稿

    元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯

      《塞鴻秋》諷刺小令,尖銳地撕破了官吏們的鬼臉,假名士的畫皮。開頭以四個(gè)比喻,生動(dòng)地勾畫出官迷、政客們的可鄙形象,下面是小編給大家整理了元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯,供大家參閱。

    元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯

      原文

      功名萬里忙如燕①,

      斯文一脈微如線②,

      光陰寸隙流如電③,

      風(fēng)雪兩鬢白如練。

      盡道便休官,

      林下何曾見④?

      至今寂寞彭澤縣⑤。

      注釋

     、俟γf里:《后漢書·班超傳》:“大丈夫無他志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”

     、谒刮模褐概f時(shí)代的禮樂制度!墩撜Z(yǔ)·子罕》:“天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文與!

     、酃怅幋缦叮盒稳莨怅庍^得飛快!肚f子·知北游》:“人生天地之間,若白駒之過隙,忽焉而已。

     、堋氨M道“二句:靈徹《東林寺酬韋丹刺史》:”相逢盡道休官好,林下何曾見一人?”此用其意。林下,指山林隱逸的地方。

     、菁拍頋煽h:言隱居的人很少。

      賞析

      那些癡迷于仕宦之途的可憐蟲們,投機(jī)鉆營(yíng),蠅營(yíng)狗茍,人格喪盡,知識(shí)分子所應(yīng)有的氣度和尊嚴(yán),在他們那里已經(jīng)蕩然無存。但正當(dāng)他們?yōu)楦毁F功名而奔波勞碌的時(shí)候,青春已“流如電”般悄然逝去,兩鬢已經(jīng)斑白。但恰恰是這些卑鄙猥瑣的小人,裝扮出一副清高脫俗的.樣子,“盡道便休官!”這只是他們故作高致、以退為進(jìn)的“終南捷徑”!爸两窦拍頋煽h”的有力反詰,一針見血地指出了他們的口是心非,撕去了他們的偽裝,“寂寞”二字與“忙如燕”遙相對(duì)比,使高唱?dú)w隱者原形畢露。