中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    西湖雜詠·夏及注釋

    時間:2021-03-22 16:45:57 元曲精選 我要投稿

    西湖雜詠·夏及注釋

      西湖雜詠·夏寫出夏日西湖云散風輕,是避暑的好地方,歌女的華麗衣服,倒映水中,湖面歌舞飄蕩,涼風滿座,蓮香入夢,讓人陶醉其中,樂而忘返。下面是小編為大家收集的關于西湖雜詠·夏原文及注釋,歡迎大家閱讀參考!

    西湖雜詠·夏及注釋

      西湖雜詠·夏

      元代:薛昂夫

      晴云輕漾,熏風無浪,開樽避暑爭相向。

      映湖光,逞新妝。 笙歌鼎沸南湖蕩,今夜且休回畫舫。

      風,滿座涼;蓮,入夢香。

      譯文

      西湖的夏日天空白云萬里,微風輕輕的吹拂,是人們喝酒避暑爭著去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妝 ,在歡樂地歌舞聲下西湖的水都在振動。今晚這么高興就留在這里不要把船搖回去了,在這里到處吹的都是帶著蓮花香味的涼風。不如就在這兒枕著蓮花的香味入夢。

      注釋

      ①薛昂夫:元代散曲家。他用[山坡羊]的曲調寫了春、夏、秋、冬的.西湖四季景色。這是第二首。

      ②晴云輕漾:晴空白云輕輕飄蕩,

      ③熏風無浪:帶著香氣的微風不起風浪。

      ④笙歌鼎沸南湖蕩:各種樂器聲和歌聲把湖水振得就像鍋里在沸騰的水一樣,喻西湖夏夜十分熱鬧。

      ⑤入夢香:指聞著蓮花的香氣入睡。

      賞析

      寫出夏日西湖云散風輕,是避暑的好地方,歌女的華麗衣服,倒映水中,湖面歌舞飄蕩,涼風滿座,蓮香入夢,讓人陶醉其中,樂而忘返。

      薛昂夫

      薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家;佞X(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽)。祖、父皆封覃國公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據(jù)趙孟頫《薛昂夫詩集序》(《松雪齋文集》),他曾執(zhí)弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩名,詩集已佚。詩作存于《皇元風雅后集》、《元詩選》等集中。

    【西湖雜詠·夏及注釋】相關文章:

    《西湖雜詠·夏》譯文注釋09-08

    《西湖雜詠·春》譯文及注釋12-10

    西湖雜詠·春原文及翻譯12-20

    雜詠唐詩賞析03-31

    《雜詩》古詩原文及注釋08-05

    讀《冬夜雜詠》有感作文05-10

    雜詠現(xiàn)代詩積累精選04-10

    《詠云》唐詩原文及注釋01-29

    《得勝樂·夏》注釋12-01