- 相關(guān)推薦
外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌大全
每一個(gè)人都應(yīng)該熱愛(ài)自己的祖國(guó),大家閱讀過(guò)外國(guó)人寫的愛(ài)國(guó)詩(shī)歌嗎?以下是小編精心準(zhǔn)備的外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌,大家可以參考以下內(nèi)容哦!
外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌1
在自己祖國(guó)的藍(lán)天下她已經(jīng)憔悴,已經(jīng)枯萎……
終于凋謝了,
也許正有一個(gè)年輕的幽靈在我頭上旋飛;
但我們卻有個(gè)難以逾越的界限。
我徒然地激發(fā)自己的情感:
從冷漠的唇邊傳出了她死的訊息,
我也冷漠地聽(tīng)了就完。
這就是我用火熱的心愛(ài)過(guò)的人,
我愛(ài)得那么熱烈,
那么深沉, 那么溫柔,
又那么心頭郁郁難平,
那么瘋狂,又那么苦痛!
痛苦在哪兒,愛(ài)情在哪兒?
在我的心里,
為那個(gè)可憐的輕信的'靈魂,
為那些一去不返的歲月的甜蜜記憶,
我既沒(méi)有流淚,也沒(méi)有受責(zé)備。
外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌2
當(dāng)我年輕的時(shí)候整個(gè)國(guó)家也年輕,
而我的父親是所有人的父親,
當(dāng)我快樂(lè)的時(shí)候國(guó)家也同樣快樂(lè),
而當(dāng)我跳躍在她的身上她也跳躍在我的身上。
春天里覆蓋她的青草也同樣讓我變得柔軟,
而夏天干旱的土地傷害我就像我自己皸裂的'腳掌。
當(dāng)我第一次墜入愛(ài)河,
人們宣告了她的獨(dú)立,
而當(dāng)我的頭發(fā)飄拂在微風(fēng)里,
她的旗幟也是如此。
當(dāng)我搏殺在戰(zhàn)斗中,她奮戰(zhàn),
當(dāng)我起身她也同樣起身,
而當(dāng)我倒下的時(shí)候她慢慢倒在我的身旁。
如今我開(kāi)始漸漸遠(yuǎn)離了這一切:
就像有些東西要等膠水干透之后才能膠牢,
我正在被拆開(kāi)并卷入我自身。
有一天我在警察樂(lè)隊(duì)看見(jiàn)一位單簧管演奏家他正在吹著大衛(wèi)的《堡壘》。
他的頭發(fā)雪白而他的面容平靜:
這副面容就像1946年,
一個(gè)唯一的一個(gè)年份,
在諸多著名的和恐怖的年份之間,
那年沒(méi)有發(fā)生什么,
除了一個(gè)偉大的期望,
以及他的音樂(lè)還有我的愛(ài)人,
一個(gè)在耶路撒冷寧?kù)o的家中安坐的女孩。
此后我再?zèng)]見(jiàn)過(guò)他,
但一個(gè)追求世界更美好的愿望決不會(huì)離開(kāi)他的臉龐。
外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌3
好吧,我們不再一起漫游,
消磨這幽深的夜晚,
盡管這顆心仍舊迷戀,
盡管月光還那么燦爛。
因?yàn)槔麆δ軌蚰テ苿η剩?/p>
靈魂也把胸膛磨得夠受,
這顆心呵,它得停下來(lái)呼吸,
愛(ài)情也得有歇息的時(shí)候。
雖然夜晚為愛(ài)情而降臨,
很快的,很快又是白晝,
但是在這月光的'地球,
我們已不再一起漫游。
外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌4
我是你的,是你的,我的祖國(guó)!
這顆心,這靈魂;
假如我不愛(ài)你,我的祖國(guó),
我能愛(ài)哪一個(gè)人?
我的胸膛恰似一座教堂,
神壇就是你的形象。
你聳立吧,假如需要,
為了你,我就推倒教堂;
這被毀壞了的胸膛喲,
最后它這樣傾訴:
祝福祖國(guó)吧!我的上帝呀,
向祖國(guó)祝福!
但是,我不對(duì)任何人說(shuō),
也不大聲呼喊;
只有你是我最親愛(ài)的,
在這個(gè)地球上。
我悄悄跟隨你的腳步前行,
永不變心;
好像影子一樣,在陽(yáng)光下,
跟隨行人移動(dòng)。
黃昏漸漸地來(lái)臨,影子
也越來(lái)越長(zhǎng):
祖國(guó)呀,你上空越是黑暗,
我的哀愁就越加增長(zhǎng)。
我到那里去,你的'忠實(shí)兒女們
舉起了酒盞;
命運(yùn)呀,給你神圣的生命
增添了新的火焰;
我喝酒,要喝到最后一滴,
盡管是滿滿的大杯;
它是多么苦呀……因?yàn)楸?/p>
混合了我的眼淚!
外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌5
為了遙遠(yuǎn)的祖國(guó)的海岸
你離去了這異邦的土地;
在那悲哀難忘的一刻,
我對(duì)著你久久地哭泣。
我伸出了冰冷的雙手
枉然想要把你留住,
我呻吟著,懇求不要打斷
這可怕的別良的痛苦。
然而你竟移去了嘴唇,
斷然割舍了痛苦的一吻,
你要我去到另一個(gè)地方,
從這幽暗的流放里脫身。
你說(shuō)過(guò):“我們后會(huì)有期,
在永遠(yuǎn)的`藍(lán)天下,讓我們
在橄欖樹(shù)蔭里,我的朋友,
再一次結(jié)合愛(ài)情的吻。”
但是,唉,就在那個(gè)地方,
天空還閃著蔚藍(lán)的光輝,
橄欖樹(shù)的蔭影鋪在水上,
而你卻永遠(yuǎn)靜靜地安睡。
你的秀色和你的苦痛
都已在墓壅中化為烏有,
隨之相會(huì)的一吻也完了……
但我等著它,它跟在你后……
外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌6
愛(ài)情,希望,平靜的光榮
并不能長(zhǎng)久地把我們欺誑,
就是青春的歡樂(lè),
也已經(jīng)像夢(mèng),像朝霧一樣消亡;
但我們的內(nèi)心還燃燒著愿望,
在殘暴的政權(quán)的重壓之下,
我們正懷著焦急的心情
在傾聽(tīng)祖國(guó)的召喚。
我們?nèi)淌苤谕恼勰ィ?/p>
等候那神圣的自由時(shí)光,
正像一個(gè)年輕的戀人
在等候那真誠(chéng)的約會(huì)一樣。
現(xiàn)在我們的內(nèi)心還燃燒著自由之火,
現(xiàn)在我們?yōu)榱藰s譽(yù)獻(xiàn)身的心還沒(méi)有死亡,
我的朋友,我們要把我們心靈的
美好的激情,都呈現(xiàn)給我們的祖邦!
同志,相信吧:迷人的幸福的星辰
就要上升,射出光芒,
俄羅斯要從睡夢(mèng)中蘇醒,
在專制暴政的廢墟上,
將會(huì)寫上我們姓名的字樣!
麥堅(jiān)利堡 羅門
超過(guò)偉大的
是人類對(duì)偉大已感到茫然
戰(zhàn)爭(zhēng)坐在此哭誰(shuí)
它的笑聲 曾使七萬(wàn)個(gè)靈魂陷落在比睡眠還深的地帶
太陽(yáng)已冷 星月已冷 太平洋的浪被炮火煮開(kāi)也都冷了
史密斯 威廉斯 煙花節(jié)光榮伸不出手來(lái)接你們回家
你們的名字運(yùn)回故鄉(xiāng) 比入冬的海水還冷
在死亡的喧噪里 你們的無(wú)救 上帝的手呢
血已把偉大的紀(jì)念沖洗了出來(lái)
戰(zhàn)爭(zhēng)都哭了 偉大它為什么不笑
七萬(wàn)朵十字花 圍成園 排成林 繞成百合的村
在風(fēng)中不動(dòng) 在雨里也不動(dòng)
沉默給馬尼拉海灣看 蒼白給游客們的照相機(jī)看
史密斯 威廉斯 在死亡紊亂的鏡面上 我只想知道
哪里是你們童幼時(shí)眼睛常去玩的地方
哪地方藏有春日的錄音帶與彩色的幻燈片
麥堅(jiān)利堡 鳥(niǎo)都不叫了 樹(shù)葉也怕動(dòng)
凡是聲音都會(huì)使這里的靜默受擊出血
空間與空間絕緣 時(shí)間逃離鐘表
這里比灰暗的天地線還少說(shuō)話 永恒無(wú)聲
美麗的`無(wú)音房 死者的花園 活人的風(fēng)景區(qū)
神來(lái)過(guò) 敬仰來(lái)過(guò) 汽車與都市也都來(lái)過(guò)
而史密斯 威廉斯 你們是不來(lái)也不去了
靜止如取下擺心的表面 看不清歲月的臉
在日光的夜里 星滅的晚上
你們的盲睛不分季節(jié)地睡著
睡醒了一個(gè)死不透的世界
睡熟了麥堅(jiān)利堡綠得格外憂郁的草場(chǎng)
死神將圣品擠滿在嘶喊的大理石上
給升滿的星條旗看 給不朽看 給云看
麥堅(jiān)利堡是浪花已塑成碑林的陸上太平洋
一幅悲天泣地的大浮雕 掛入死亡最黑的背景
七萬(wàn)個(gè)故事焚毀于白色不安的顫栗
史密斯 威廉斯 當(dāng)落日燒紅滿野芒果林于昏暮
神都將急急離去 星也落盡
你們是那里也不去了
太平洋陰森的海底是沒(méi)有門的
【外國(guó)愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌】相關(guān)文章:
外國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌精選17首03-30
外國(guó)愛(ài)國(guó)詩(shī)人有哪些10-11
外國(guó)的愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)03-23
外國(guó)詩(shī)人的現(xiàn)代詩(shī)歌(精選8首)03-24
勵(lì)志的愛(ài)國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌04-07