中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    學(xué)弈文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-31 13:13:49 文言文名篇 我要投稿

    學(xué)弈文言文翻譯

      《學(xué)弈》是選自《孟子·告子》中的一個(gè)故事。通過弈秋教兩個(gè)人學(xué)下棋的事,說明了學(xué)習(xí)應(yīng)專心致志,決不可三心二意的道理。以下是“學(xué)弈文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

    學(xué)弈文言文翻譯

      學(xué)弈

      先秦:佚名

      弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

      譯文及注釋

      譯文

      弈秋是全國最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的'教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋(gè)人嗎?說:不是這樣的。

      注釋弈秋:弈:下棋。(圍棋)

      秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

      通國:全國。

      通:全。

      之:的。

      善:善于,擅長。

      使:讓。

      誨:教導(dǎo)。

      其:其中。

      惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

      雖聽之:雖然在聽講。

      以為:認(rèn)為,覺得。

      鴻鵠:天鵝。(大雁)

      援:引,拉。

      將至:將要到來。

      思:想。

      弓繳:弓箭。

      繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

      之:謂,說。

      雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

      弗若之矣:成績卻不如另外一個(gè)人。

      為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

      曰:說。

      非然也:不是這樣的。

      矣:了。

      弗:不如。

    【學(xué)弈文言文翻譯】相關(guān)文章:

    學(xué)弈的文言文翻譯02-21

    《學(xué)弈》文言文翻譯01-17

    《學(xué)弈》文言文原文及翻譯01-14

    學(xué)弈孟子文言文翻譯01-08

    學(xué)弈的文言文以及翻譯07-19

    學(xué)弈文言文的原文及翻譯01-18

    學(xué)弈文言文全文翻譯04-29

    學(xué)弈的文言文翻譯和鑒賞01-17

    《學(xué)弈》文言文原文注釋翻譯04-12