中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    夸父追日文言文翻譯

    時(shí)間:2024-09-26 07:52:43 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    夸父追日文言文翻譯

      夸父追日指的是相傳在黃帝時(shí)期,夸父族首領(lǐng)夸父想要把太陽(yáng)摘下,于是開(kāi)始逐日,和太陽(yáng)賽跑,在口渴時(shí)喝干了黃河、渭水之后,在奔于大澤路途中渴死,手杖化作桃林,身軀化作夸父山?涓钢鹑盏墓适,反映了中國(guó)古代先民了解自然、戰(zhàn)勝自然的愿望。下面是小編整理的夸父追日文言文翻譯,希望對(duì)你有所幫助!

    夸父追日文言文翻譯

      夸父追日文言文翻譯 篇1

      夸父逐日

      先秦:佚名

      夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

      譯文

      夸父與太陽(yáng)賽跑,一直追趕到太陽(yáng)落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,往北去大湖喝水。還沒(méi)到大湖,在半路因口渴而死。丟棄他的.手杖,(手杖)化成桃林。

      注釋

      1、逐走:競(jìng)跑,賽跑。

      2、逐:競(jìng)爭(zhēng)。走:跑。

      3、入日:追趕到太陽(yáng)落下的地方。

      4、欲得飲:想要喝水解渴。

      5、河、渭:即黃河,渭水。

      6、北飲大澤:大湖。傳說(shuō)縱橫千里,在雁門(mén)山北。北:方位名詞用作狀語(yǔ),向北方,向北面。

      7、道渴而死:半路上因口渴而死。

      8、鄧林:地名,今在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。

      9、未至:沒(méi)有趕到。

      10、渴:感到口渴。

      11、棄:遺棄。

      12、為:成為。

      13、逐日:追逐太陽(yáng)。

      14、于:到。(飲于河、渭中的于,應(yīng)譯為到,介詞)

      15、大澤:大湖。

      16、足:夠。(因?yàn)樽愕囊馑嫉韧趬,所以足夠:同義復(fù)合詞)

      詞語(yǔ)活用

      北飲大澤

      北:名詞作狀語(yǔ),向北。

      道渴而死

      道:名詞作狀語(yǔ),在半路上。

      古今異義

      ①夸父與日逐走

      走:古義:跑。今義:行走。

     、陲嬘诤游

      河:古義:指黃河。今義:泛指所有河流。

      一詞多義

      飲:

      ①欲得飲 飲:名詞,飲食,食物和水。

     、陲嬘诤、渭飲:動(dòng)詞,喝。

      夸父追日文言文翻譯 篇2

      夸父逐日

      原文

      夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河,渭;河,渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

      注釋?zhuān)?/p>

     、僦鹱撸嘿惻。逐:競(jìng)爭(zhēng)。走:跑。

      ②入日:追趕到太陽(yáng)落下的地方。

     、塾蔑嫞汉芟肽軌蚝人饪。

     、芎,渭:黃河,渭水。

     、荼憋嫶鬂桑捍蠛。傳說(shuō)縱橫千里,在雁門(mén)山北。

     、薜揽识溃喊肼飞弦蚩诳识廊ァ

     、哙嚵郑旱孛,現(xiàn)在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林既“桃林”。

      ⑧未至:沒(méi)有趕到。

      ⑨渴:他感到口渴。

     、鈼墸哼z棄。

      夸父逐日全文翻譯

      夸父與太陽(yáng)競(jìng)跑,一直追趕到太陽(yáng)落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭河喝水。黃河、渭河的水不夠,又去北方的大澤湖喝水。還沒(méi)趕到大澤湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

      傳說(shuō)故事 遠(yuǎn)古時(shí)候,在北方荒野中,有座巍峨雄偉、高聳入云的高山。在山林深處,生活著一群力大無(wú)窮的巨人。

      他們的首領(lǐng),是幽冥之神“后土”的孫兒,“信”的兒子,名字叫做夸父。因此這群人就叫夸父族。他們身強(qiáng)力壯,高大魁梧,意志力堅(jiān)強(qiáng),氣概非凡。而且還心地善良,勤勞勇敢,過(guò)著與世無(wú)爭(zhēng),逍遙自在的日子。

      那時(shí)候大地荒涼,毒物猛獸橫行,人們生活凄苦?涓笧樽尡静柯涞.人們能夠活下去,每天都率領(lǐng)眾人跟洪水猛獸搏斗。

      夸父常常將捉到的兇惡的黃蛇,掛在自己的兩只耳朵上作為裝飾,抓在手上揮舞,引以為榮。

      有一年的天氣非常熱,火辣辣的太陽(yáng)直射在大地上,烤死莊稼,曬焦樹(shù)木,河流干枯。人們熱得難以忍受,夸父族的人紛紛死去。

      夸父看到這種情景很難過(guò),他仰頭望著太陽(yáng),告訴族人:“太陽(yáng)實(shí)在是可惡,我要追上太陽(yáng),捉住它,讓它聽(tīng)人的指揮!弊迦寺(tīng)后紛紛勸阻。

      有的人說(shuō):“你千萬(wàn)別去呀,太陽(yáng)離我們那么遠(yuǎn),你會(huì)累死的!

      有的人說(shuō):“太陽(yáng)那么熱,你會(huì)被烤死的!

      夸父心意已決,發(fā)誓要捉住太陽(yáng),讓它聽(tīng)從人們的吩咐,為大家服務(wù)。他看著愁苦不堪的族人,說(shuō):“為大家的幸福生活,我一定要去!”

      太陽(yáng)剛剛從海上升起,夸父告別族人,懷著雄心壯志,從東海邊上向著太陽(yáng)升起的方向,邁開(kāi)大步追去,開(kāi)始他逐日的征程。

      太陽(yáng)在空中飛快地移動(dòng),夸父在地上如疾風(fēng)似的,拼命地追呀追。他穿過(guò)一座座大山,跨過(guò)一條條河流,大地被他的腳步,震得“轟轟”作響,來(lái)回?fù)u擺。

      夸父跑累的時(shí)候,就微微打個(gè)盹,將鞋里的土抖落在地上,于是形成大土山。餓的時(shí)候,他就摘野果充饑,有時(shí)候夸父也煮飯。他用三塊石頭架鍋,這三塊石頭,就成了三座鼎足而立的高山,有幾千米高。

      夸父追著太陽(yáng)跑,眼看離太陽(yáng)越來(lái)越近,他的信心越來(lái)越強(qiáng)。越接近太陽(yáng),就渴得越厲害,已經(jīng)不是捧河水就可以止渴的了。

      但是,他沒(méi)有害怕,并且一直鼓勵(lì)著自己,“快了,就要追上太陽(yáng)了,人們的生活就會(huì)幸福了!

      經(jīng)過(guò)九天九夜,在太陽(yáng)落山的地方,夸父終于追上了它。

      紅彤彤、熱辣辣的火球,就在夸父眼前,他的頭上,萬(wàn)道金光,沐浴在他身上。

      夸父無(wú)比歡欣地張開(kāi)雙臂,想把太陽(yáng)抱住。可是太陽(yáng)熾熱異常,夸父感到又渴又累。他就跑到黃河邊,一口氣把黃河水之水喝干;

      他又跑到渭河邊,把渭河水也喝光,仍不解渴;

      夸父又向北跑去,那里有縱橫千里的大澤,大澤里的水足夠夸父解渴。

      但是,夸父還沒(méi)有跑到大澤,就在半路上被渴死了。

      夸父臨死的時(shí)候,心里充滿(mǎn)遺憾,他還牽掛著自己的族人,于是將自己手中的木杖扔出去。木杖落地的地方,頓時(shí)生出大片郁郁蔥蔥的桃林。

      這片桃林終年茂盛,為往來(lái)的過(guò)客遮蔭,結(jié)出的鮮桃,為勤勞的人們解渴,讓人們能夠消除疲勞,精力充沛地踏上旅程。

    【夸父追日文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文及翻譯09-18

    文言文翻譯01-13

    文言文翻譯06-02

    文言文過(guò)秦論原文翻譯_《過(guò)秦論》文言文翻譯04-13

    伯俞泣杖文言文翻譯02-22

    文言文《口技》翻譯07-24

    文言文《狼》的翻譯12-05

    文言文翻譯的方法10-18

    文言文守株待兔翻譯03-16