中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    蒲松齡狼文言文翻譯

    時(shí)間:2022-11-28 16:06:14 文言文名篇 我要投稿

    蒲松齡狼文言文翻譯

      在我們上學(xué)期間,許多人都對(duì)一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家整理的蒲松齡狼文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    蒲松齡狼文言文翻譯

      原文

      一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

      屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。

      屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

      少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。才欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

      狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

      翻譯

      一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。

      屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。

      屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的`)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨,瞪著眼睛朝著屠夫?/p>

      一會(huì)兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

      狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾有α狭T了。

      作者簡(jiǎn)介

      蒲松齡(1640-1715)字留仙,有字:一字劍臣,號(hào)柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現(xiàn)山東省淄博市淄川區(qū)洪山鎮(zhèn)蒲家莊人,漢族。出生于一個(gè)逐 漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應(yīng)童子試,接連考取縣、府、道三個(gè)第一,名震一時(shí)。補(bǔ)博士弟子員。以后屢試不第,直至71歲時(shí)才成歲貢生。為生活所 迫,他除了應(yīng)同邑人寶應(yīng)縣知縣孫蕙之請(qǐng),為其做幕賓數(shù)年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近42年,直至61歲時(shí)方撤帳歸家。1715 年(清康熙五十四年)正月病逝。創(chuàng)作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。

      拓展:《狼》文言文訓(xùn)練

      一、給下列加點(diǎn)字注音或根據(jù)拼音寫漢字。

      綴( ) 窘( ) 苫蔽( )( ) 奔倚( ) 數(shù)刀斃之( )

      ( ) 隧( )入 尻( )尾 chí( )擔(dān)持刀 dān dān

     。 )( )相向 目似míng( ) 意xiá( )甚 狼亦xiá( )

      矣 假miè( )

      二、填空。

      1、《狼》選自原文共三則,這里選的是第二則。作者字,?

      號(hào) ,世稱 ,山東淄川人, 代文學(xué)家,小說家,著有短篇小說

      集《》!傲凝S”是他的名稱,“志”是的意思,“異”

      是 。

      2、請(qǐng)用精練的語言概括本文的故事情節(jié):

     。 )→ 懼狼 → ( )→ ( )

      三、理解默寫

      1、最能表現(xiàn)屠戶當(dāng)機(jī)立斷的性格的句子是:

      2、表現(xiàn)狼狡猾的句子是:

      3、表現(xiàn)二狼與屠戶勢(shì)均力敵,各不相讓的語句是

      4、表明“一狼洞其中”的目的的句子是

      5、點(diǎn)明故事主題的句子是

      6、從文中找出表現(xiàn)狼貪婪、兇惡本性和狡詐陰險(xiǎn)的句子。

      貪婪兇惡:

      狡詐陰險(xiǎn):

      四、解釋下列加橫線的字。

     。1)目似瞑( ) (2)意暇甚( )

     。3)屠自后斷其股( ) (4)乃悟前狼假寐( )

      (5)綴行甚遠(yuǎn)( ) (6)兩狼之并驅(qū)如故( )

     。7)一狼仍從( ) (8)屠大窘( )

     。9)顧野有麥場(chǎng)( ) (10)屠乃奔倚其下( )

     。11)乃悟前狼假寐( ) (12)屠暴起( )

     。13)恐前后受其敵( )(14)一狼洞其中( )

     。15)其一犬坐于前( )(16)意將隧入以攻其后也( )

     。17)狼亦黠矣( ) (18)禽獸之變?cè)p幾何哉( )

      五、解釋下列一詞多義。

      (1)之:①而兩狼之并驅(qū)如故( )②屠自后斷其股,亦斃之( )

      ③久之,目似暝,意暇甚。( ) ④又?jǐn)?shù)刀斃之( )

     、萸莴F之變?cè)p幾何哉( )

      (2)敵:①恐前后受其攻( )②蓋以誘敵( )

     。3)止:①一狼得骨止( ) ②止增笑耳( )

      (4)意:①目似瞑,意暇甚( ) ②意將隧以攻其后也( )

     。5)前:①恐前后受其攻( ) ②狼不敢前( )

      六、請(qǐng)選出下列各句中含有通假字的一句( )

      A、一狼得骨止,一狼仍從 B、屠乃奔倚其下,馳擔(dān)持刀

      C、擔(dān)中肉盡,止有剩骨 D、狼不敢前,眈眈相向

      4、“投以骨”的正常語序應(yīng)該為,屠戶這樣做的目的是

      5、“屠大窘”說明此時(shí)屠戶產(chǎn)生了怎樣的心理變化?

      七、選擇題

      1.下列是對(duì)本文的寓意的說明,請(qǐng)選出正確的一項(xiàng)( )

      A.對(duì)待像狼一樣的惡人,必須敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),才能取得勝利。

      B.不要被像狼一樣的人的假象所迷惑,要擦亮眼睛,提高警惕。

      九、翻譯句子

     、磐局袃衫,綴行甚遠(yuǎn)

     、乒且驯M矣,而兩狼之并驅(qū)如故

     、穷櫼坝宣湀(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘

      十、“骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故”在文中有什么作用?

      十一、請(qǐng)用簡(jiǎn)練的語言分別概括屠戶和狼的特點(diǎn)。

      狼:

      屠夫:

      十二、結(jié)尾兩句的含義是什么?它在文章中起了什么作用?

      十三、狼很狡猾,可終于自取滅亡,這是為什么?這個(gè)故事給了你哪些啟示?

    【蒲松齡狼文言文翻譯】相關(guān)文章:

    蒲松齡《狼》文言文原文及翻譯08-13

    狼三則蒲松齡文言文翻譯11-17

    蒲松齡《狼》原文及翻譯11-27

    初中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯10-31

    蒲松齡《地震》文言文翻譯03-31

    地震_蒲松齡的文言文原文賞析及翻譯08-27

    狼文言文翻譯04-01

    《狼》文言文翻譯03-31

    文言文《狼》的翻譯03-31