中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    梁鴻尚節(jié)的文言文翻譯

    時間:2021-04-01 15:28:51 文言文名篇 我要投稿

    梁鴻尚節(jié)的文言文翻譯

      梁鴻生于官宦之家。父親梁讓在“新”莽政權建立以前被封以修遠伯的高爵。下面是小編幫大家整理的梁鴻尚節(jié)的文言文翻譯,希望大家喜歡。

    梁鴻尚節(jié)的文言文翻譯

      梁鴻尚節(jié)

      宋代:范曄

     。壶櫍┘邑毝泄(jié),博覽無不通。而不為章句。學畢,乃牧豕于上林苑中,曾誤遺火,延及他舍。鴻乃尋訪燒者,問所去失,悉以豕償之。其主猶以為少。鴻曰:“無他財,愿以身居作!敝魅嗽S之。因為執(zhí)勤,不懈朝夕。鄰家耆老見鴻非恒人,乃共責讓主人,而稱鴻長者。于是,始敬鴻,悉還其豕。鴻不受而去。

     。ㄟx自南宋·范曄《后漢書.卷八十三》

      譯文

      梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇禮節(jié),廣泛閱讀(書本),沒有不通曉的(事情)。并且他不死記硬背章句。讀完書,就到上林苑放豬,曾經(jīng)不小心留下火種,蔓延到別人的房屋。梁鴻就尋訪被燒到的人家,問他損失的財物,用自己全部的豬作賠償還給房屋主人。但房屋主人還認為得到的補償很少,梁鴻說:“我沒有別的財富,愿意讓自己留下做事。”主人同意了。(梁鴻)于是勤奮做工,從早到晚從不松懈。鄰家老人們見梁鴻不是一般人,于是就一同責備批評那家主人,并且稱贊梁鴻是忠厚的人。因此,(主人)開始敬佩梁鴻,把豬還給他,梁鴻沒有接受,返回自己的家鄉(xiāng) 。

      注釋

      而:表順連,不譯

      尚:崇尚、推崇

      覽:閱覽

      通:通曉

      延:蔓延

      不為章句:為,著述;不死記硬背一章一句

      畢:此指讀書結束

      上林苑:古宮苑,在今河南洛陽市東

      其主:其,其中

      猶:還

      牧:放養(yǎng)牲畜

      舍:房屋,住所

      去:離開

      恒:平常,普通

      責讓:責備批評

      豕(zhì):豬

      償:償還

      許:允許,同意

      他:別的.

      因:于是

      見:看見

      還:歸還

      執(zhí)勤:執(zhí)守做工

      懈:松懈

      耆老:老人,耆,老

      曾誤遺火:曾經(jīng)不小心留下火種

      愿以身居作:愿意讓自己留下做事

      悉推豕償之:了解后把自己的豬作賠償還給房屋主人

      稱鴻長者:稱贊梁鴻是忠厚的人

      范曄

      范曄(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史學家,順陽(今河南淅川南)人。官至左衛(wèi)將軍,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范曄因為“左遷宣城太守,不得志,乃刪眾家《后漢書》為一家之作”,開始撰寫《后漢書》,至元嘉二十二年(445年)以謀反罪被殺止,寫成了十紀,八十列傳。原計劃作的十志,未及完成。今本《后漢書》中的八志三十卷,是南朝梁劉昭從司馬彪的《續(xù)漢書》中抽出來補進去的。其中《楊震暮夜卻金》已編入小學教材,《強項令》選入中學教材。