- 相關(guān)推薦
約取而實(shí)的文言文翻譯
上學(xué)的時(shí)候,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?以下是小編精心整理的約取而實(shí)的文言文翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
約取而實(shí)得【原文】
葉奕繩①嘗言強(qiáng)記之法:“某②性甚鈍。每讀一書(shū),遇所喜即札錄之,錄訖③朗誦十余遍,粘之壁間,每日必十余段,少也六七段。掩卷④閑步,即就壁問(wèn)觀所粘錄,日三五次以為常,務(wù)期精熟,一字不遺。壁既滿,乃取第一日所粘者收笥④中。俟⑤再讀有所錄,補(bǔ)粘其處。隨收隨補(bǔ),歲無(wú)曠日。一年之內(nèi),約得三千段。數(shù)年之后,腹笥漸滿。每見(jiàn)務(wù)為泛濫者⑥,略得影響⑦而止,稍經(jīng)時(shí)日,便成枵腹⑧,不如予之約取而實(shí)得也!
(選自清·張爾岐《蒿庵閑話》)
【注釋】
、偃~奕繩:山東歷城人,有文采,善劇曲。
、谀常何。
、塾(qì):完畢。
、苎诰恚汉仙蠒(shū)本。
、蹌(wù)期:一定要達(dá)到。
、荏(sì):古代盛飯或盛衣服的方形竹器。
、葙(sì):等到。
、迍(wù)為泛濫者:務(wù)為,力求;泛濫,此指多而雜亂。
、哂绊懀捍颂幹赣∠。
⑧枵(xiāo)腹:空腹,指毫無(wú)學(xué)問(wèn)。
、峒s:簡(jiǎn)要,精練。
【譯文】
葉奕繩曾說(shuō)自己勉強(qiáng)記憶的方法:“我天資遲鈍,每次讀書(shū),遇到喜愛(ài)的章節(jié)就記錄下來(lái),記錄完畢后朗誦數(shù)次,并將它貼在墻壁上,這樣每天都會(huì)有十來(lái)段,最少也六七段。合上書(shū)后,可以在觀墻壁上所摘錄的文章,每天看三五次已成為習(xí)慣,努力達(dá)到精讀熟記,一個(gè)字也不漏。如果墻壁被貼滿,就取下第一天所粘上的那篇文字,將它收進(jìn)竹箱中。再將新摘錄的文字,貼在此處。這樣隨著收舊文立即補(bǔ)新文,每天如此。一內(nèi),竟然大約有了三千段。多年以后,盛這些摘抄的竹箱都漸漸被填滿。每次見(jiàn)這些雜亂的摘抄,只會(huì)得到這些文章的一點(diǎn)點(diǎn)印象而已。時(shí)間長(zhǎng)了,便一無(wú)所獲。讀書(shū)一意貪多,不如學(xué)得精要些來(lái)得實(shí)在且有收獲。
【閱讀訓(xùn)練】
1.下列句中“之”與“一年之內(nèi)”中的“之”用法不同的一項(xiàng)是( )
A. 葉奕繩嘗言強(qiáng)記之法
B. 粘之壁間
C.數(shù)年之后
D. 不如予之約取而實(shí)得也
2.下面句中的`加點(diǎn)詞語(yǔ)不屬于古今異義的一項(xiàng)是( )
A. 錄訖朗誦十余遍
B. 每見(jiàn)務(wù)為泛濫者
C. 略得影響而止
D. 稍經(jīng)時(shí)日,便成枵腹
3.解釋下列加點(diǎn)的詞。
(1)錄訖朗誦十余遍
。2)即就壁問(wèn)觀所粘錄
。3)務(wù)期精熟
。4)一字不遺
。5)俟再讀有所錄
4.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
。1)日三五次以為常
。2)稍經(jīng)時(shí)日,便成枵腹.
5.作者在文中倡導(dǎo)“約取而實(shí)得”的讀書(shū)方法!凹s取”的具體表現(xiàn)為_(kāi)___,“實(shí)得”的具體表現(xiàn)為_(kāi)______。與“約取”相對(duì)的是____,與“實(shí)得”相對(duì)的是______。
【參考答案】
1.B 2.A
3.(1)終了,完畢 (2)走近(3)力求 (4)遺漏 (5)等到
4.稍微經(jīng)過(guò)一些日子,便腹中空空。
5. 遇所喜即札錄之
數(shù)年之后,腹笥漸滿
務(wù)為泛濫
稍經(jīng)時(shí)日,變成枵腹
【約取而實(shí)的文言文翻譯】相關(guān)文章:
張良取履文言文翻譯08-13
約不可失文言文的翻譯04-19
文言文翻譯01-13
活版文言文翻譯11-17
文言文翻譯教案08-26
左傳文言文翻譯10-12
鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯11-05
童趣文言文的翻譯02-02
文言文《指鹿為馬》翻譯07-21
南轅北轍文言文翻譯02-02