中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    薜譚學謳文言文翻譯

    時間:2024-01-04 18:48:33 小寅 文言文名篇 我要投稿

    薜譚學謳文言文翻譯

      在平平淡淡的學習中,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編幫大家整理的薜譚學謳文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

    薜譚學謳文言文翻譯

      【原文】

      薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃射求反,終身不敢言歸。

      【譯文】

      薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節(jié),高唱悲歌。歌聲振動了林木,那音響止住了行云。薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續(xù)學習。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。

      注釋

      薛譚、秦青:傳說中秦國兩名善于唱歌的人。

      (1)謳(ōu):徒歌(無伴奏)歌唱。這里指唱歌。

     。2)于:向。

      (3)窮:盡、完,用完。這里指學完。

      (4)技:本領。

      (5)謂:以為,認為,自認為。

      (6)盡:學盡,學完。

     。7)遂:于是,就。

      (8)之:代詞,指代上句中的秦青之技 。

      (9)辭:告辭,告別。

     。10)歸:回去,回家。

     。11)弗:沒有,不。

     。12)止:挽留,阻止。

     。13)餞:用酒食設宴送行,設酒送行。

      (14)郊:城外大道旁。

      (15)衢(qú):大路,四通八達的路郊衢:郊外的大道邊。

      (16)悲歌:慷慨悲壯的歌。

      (17)振:使...振動。

     。18)響遏行云:遏,使...停止,阻攔;行云,飄動的云彩。形容歌聲嘹亮。

      (19)謝:道歉。

      (20)反:通“返”,返回。

     。21)撫節(jié):打著節(jié)拍。輕輕地打著拍子。

      (22)于:在。

     。23)言:發(fā)誓。

     。24)鬻:讀音yu四聲,賣。

      (25)欐:讀音li二聲,棟,中梁。

     。26)抃:讀音bian四聲,鼓掌。

     。27)放:通‘仿’,效仿。

      文學常識:

      列子,戰(zhàn)國前期的思想家,其人在《莊子》一書中屢次出現(xiàn),其學說近于《莊子》,是先秦道家的重要人物!读凶印芬粫胁簧倨空鹿(jié)與《莊子》類同,此篇文字出自《列子·黃帝篇》,而《莊子·齊物論》中亦有一段文字與之相類似,義旨相同,而文字略減。

      薛譚:古代傳說人物。戰(zhàn)國時秦國人,善歌。薛譚師從著名歌唱家秦青學習技藝,薛譚非常聰明、好學,嗓音又格外甜美嘹亮!绊懚粜性啤钡牡涔示驮从诖恕

    【薜譚學謳文言文翻譯】相關文章:

    薜譚學謳文言文翻譯11-29

    薛譚學謳文言文翻譯04-20

    文言文薛譚學謳原文及翻譯閱讀答案01-17

    薛譚學謳的故事05-15

    薛譚學謳的睡前故事04-13

    薛譚學謳的寓言故事05-15

    薛譚學謳閱讀練習及答案05-11

    古今譚概文言文翻譯03-31

    小石譚記文言文翻譯02-11