二鵲救友原文、譯文、注釋
二鵲救友原文、譯文、注釋1
原文
某氏園中,有古木,鵲巢其上(17),孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之(4),有群鵲鳴漸近,集(8)古木上,忽有二鵲對(duì)鳴,若相語(yǔ)狀,俄而揚(yáng)去。未幾,一鸛(ɡuàn)(1)橫空而來(lái),“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見(jiàn)而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似(15)允所請(qǐng)。鸛于古木上盤(pán)旋三匝(zā)(2),遂俯(16)沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋(3)二鵲招鸛援友也。
譯文
某人的花園里有一株很古老的樹(shù),喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來(lái)的小鵲都已經(jīng)快長(zhǎng)成幼鳥(niǎo)了。一天,一只喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發(fā)出悲傷的嚎叫。不一會(huì)兒,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來(lái),聚集在樹(shù)上,兩只喜鵲仍然在樹(shù)上對(duì)叫,好似在對(duì)話(huà)一樣,不一會(huì)兒又揚(yáng)長(zhǎng)而去?墒怯诌^(guò)了一會(huì)兒,一只鸛從空中飛來(lái),發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲像尾巴一樣跟隨在它后面。喜鵲們見(jiàn)了便喧叫起來(lái),好像有話(huà)要說(shuō)。鸛又發(fā)出“咯咯”的叫聲,似乎在答應(yīng)喜鵲的請(qǐng)求。鸛在古樹(shù)上盤(pán)旋了三圈,突然俯身向鵲巢沖了下來(lái),叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼了起來(lái),像在慶祝,并向鸛致謝。原來(lái)兩只喜鵲是去找鸛來(lái)救朋友的啊!
注釋
(1)鸛(guan):一種兇猛的鳥(niǎo)。
(2)匝(za):周。
(3)蓋(gai):原來(lái)是。
(4)頃之(qing zhi):在原文中等同"未幾"''俄而'',一會(huì)兒的意思
(5)已(yi):停
(6)作(zuo):發(fā)出
(7)雛(chu):變成幼鳥(niǎo)(名作動(dòng))
。8)集(ji):棲止。
(9)巢:筑巢(名作動(dòng))
(10 )俄而:一會(huì)
。11)尾:在后面跟
。12)逐:就
。13)翔:飛翔
。14)徊:徘徊
。15)作:發(fā)出
(16)俯:俯身
(17) 上:上方
二鵲救友原文、譯文、注釋2
二鵲救友原文
某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對(duì)鳴,若相語(yǔ)狀,俄而揚(yáng)去。未幾,一鸛橫空而來(lái),“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見(jiàn)而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似允所請(qǐng)。鸛于古木上盤(pán)旋三匝,遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋二鵲招鸛援友也。
二鵲救友譯文及注釋
譯文
某人的.花園里有一棵古樹(shù),喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來(lái)的小鵲都已快長(zhǎng)成幼鳥(niǎo)了。一天,一只喜鵲在巢上來(lái)回地飛,不停地發(fā)出悲傷的鳴叫。很快,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來(lái),聚集在樹(shù)上。忽然有兩只喜鵲在樹(shù)上對(duì)叫,好似在對(duì)話(huà)一樣,然后便揚(yáng)長(zhǎng)而去。過(guò)了一會(huì)兒,一只鸛從空中飛來(lái),發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲也跟在它后面。其他喜鵲們見(jiàn)了便喧叫起來(lái),好像有什么事要說(shuō)。鸛又發(fā)出“咯咯”的叫聲,似乎在答應(yīng)喜鵲的請(qǐng)求。鸛在古樹(shù)上盤(pán)旋了三圈,于是俯身向鵲巢沖了下來(lái),叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼飛舞了起來(lái),像在慶祝,并且向鸛致謝。原來(lái)兩只喜鵲是去找鸛來(lái)救朋友的。
注釋(1)巢:筑巢。
。2)鸛(ɡuàn):一種較兇猛的鳥(niǎo)。
。3)匝(z。喝。
。4)蓋(gài):原來(lái)。
(5)頃之(qìng zhī):在原文中等同"未幾"'俄而',一會(huì)兒的意思。
(6)已(yǐ):停止。
(7)作(zuò):發(fā)出。
(8)雛(chú):變成幼鳥(niǎo)(名作動(dòng))。
。9)集(jí):棲,躲。此處為聚集,會(huì)合。
。10)俄而:一會(huì)。
。11)尾:尾隨。
。12)遂:就。
。13)翔:飛翔。
(14)徊:徘徊。
(15)俯:向下俯沖。
(16)上:上方。
。17)語(yǔ):告訴;訴說(shuō)。
【二鵲救友原文、譯文、注釋】相關(guān)文章:
《鳥(niǎo)鵲歌》原文及譯文10-07
緹縈救父注釋譯文及出處11-13
江南原文、譯文、注釋、賞析10-28
野望原文譯文及注釋07-27
橫塘原文、譯文、注釋、賞析10-15
山行原文、賞析、注釋、譯文10-12
柳原文、譯文、注釋及賞析08-18
登樓賦原文、注釋及譯文11-22
秋聲賦原文及譯文注釋12-25