中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《木蘭柴·秋山斂余照》譯文及鑒賞

    時間:2024-06-19 18:40:33 維澤 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《木蘭柴·秋山斂余照》譯文及鑒賞

      在我們平凡的日常里,大家肯定還記得那些經(jīng)典的古詩詞鑒賞嗎?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內(nèi)容進(jìn)行賞析。我們怎樣去鑒賞古詩詞呢?以下是小編收集整理的《木蘭柴·秋山斂余照》譯文及鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      【原文】

      《木蘭柴·秋山斂余照》

      唐朝·王維。

      秋山斂余照,飛鳥逐前侶。

      彩翠時分明,夕嵐無處所。

      【前言】

      《木蘭柴》是唐代王維的作品。這首五言絕句,寫了傍晚時分天色無光而明的短暫時刻的自然景物,活畫出一幅秋山暮藹鳥歸圖。的確,王維的這首田園詩寫得很美,亮麗的色彩,幽美的境界,像真的圖畫一樣,讓人一讀這首詩眼前就像出現(xiàn)了一幅秋天傍晚大山之中的富有生機(jī)而絕美的圖畫,相當(dāng)有意境。

      【注釋】

     、倌咎m:落葉喬木,葉互生,倒卵形或卵形,開內(nèi)白外紫大花。

     、跀坑嗾眨菏諗苛寺淙盏挠鄷。

      ③彩翠:鮮艷翠綠的山色。

     、芟梗喊砩搅值撵F氣。

     、轃o處所:飄忽不定。

      【翻譯】

      秋日的山頂銜著半輪殘陽,很快只留下一抹余輝,晚霞把金光涂抹在每一片樹葉上,閃爍鮮亮,展露著秋天山林中斑斕的艷麗。在夕照中,倦飛的鳥兒鼓動著翠羽,鳴叫著互相追逐遁入山林,沒入薄薄的山嵐之中。

      【賞析】

      木蘭又名杜蘭、林蘭。皮似桂而香,狀如楠樹,古人認(rèn)為這是一種美好的香木!冻o·離騷》:“朝搴附之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。”漢司馬相如《子虛賦》:“其北則有陰林巨樹,楩柟豫章,桂椒木蘭,檗離朱楊!蓖蹙S將自己的花園命名為“木蘭柴”,正是因為“木蘭”這一物象背后有著高雅的文化意蘊(yùn)。此詩的描寫角度與《鹿柴》有相近之處,都是著力描寫核心地點周圍的環(huán)境,鹿柴幽靜,可以休憩凡心,而木蘭柴絢爛多姿,令人歡欣愉悅。木蘭柴的天空有多晴朗呢?山中常見的傍晚霧氣都難以尋覓(“夕嵐無處所”)。晴日秋山的傍晚,山峰半明半暗。讀者的視線,首先就被光照之處所吸引:“秋山斂馀照”,因為有黃昏那種陰暗的襯托,被照亮的山峰往往顯得格外奪目。夕陽逐漸西沉,被照耀的山巒也在變動,秋山斑斕的顏色,有時處在陰暗中不被發(fā)現(xiàn),但一旦被陽光照耀,就無比璀璨奪目。王維此詩對于景物的描寫點到為止,所寫景象之絢爛,需要讀者結(jié)合自身經(jīng)歷展開聯(lián)想。清人王士禎在《帶經(jīng)堂詩話》中說,他到了秦地,蜀地,才知道王維這首詩“二十字真為終南寫照也”。此詩寫景,貼合物象,句句機(jī)巧。

      創(chuàng)作背景

      唐玄宗天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業(yè)。文杏館是王維在輞川別業(yè)的勝景之一。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,共二十首,《木蘭柴》是其中的第六首。

      作者簡介

      王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)),遂為河?xùn)|人。開元進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚(yáng)隱士生活和佛教禪理;體物精細(xì),狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

    【《木蘭柴·秋山斂余照》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

    木蘭柴王維古詩04-11

    《木蘭花·西山不似龐公傲》全文鑒賞及譯文參考07-25

    文言文《木蘭詩》譯文及注釋木蘭詩的注釋和譯文04-13

    《涼州詞》譯文及鑒賞10-19

    《月夜》原文譯文鑒賞08-22

    宋詞《木蘭花》鑒賞01-12

    《聲聲慢》譯文及鑒賞08-03

    《春夜喜雨》譯文及鑒賞11-04

    《木蘭花·春景》譯文及注釋08-01

    秋山行07-30