中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    勤讀文言文翻譯

    時間:2022-01-22 14:49:39 文言文名篇 我要投稿

    勤讀文言文翻譯

      在年少學習的日子里,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編為大家收集的勤讀文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

    勤讀文言文翻譯

      原文:

      有人從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍”。言:“讀書百遍,其義自見!睆膶W者云:“苦渴無日!庇鲅裕骸爱斠匀。”或問“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。”

      翻譯:

      有個想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀百遍。”意思是:“讀書一百遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來了!鼻蠼痰娜苏f:“苦于沒時間!倍稣f:“應當用‘三余’!庇腥藛枴叭唷钡囊馑迹稣f:“冬天是一年的農(nóng)余時間(可以讀書),夜晚是白天的多余時間(可以讀書),下雨的日子一年四季都有余!

      注釋:

      1、從:跟從。

      2、學:學習。

      3、遇:董遇,三國時人。

      4、言:此指董遇說。

      5、義:意思。

      6、見:通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。

      7、苦:極為,極力?剩嚎?嗫剩嚎嘤

      8、無日:沒有時間。

      9、或:有人。

      10、言:說。

      11、時:時辰。

      12、以:是、用。

      13、歲:年(這里指一年)。

      14、之:的。

      15、善:善于、喜歡(這里指對……有研究)。治:學習。

    【勤讀文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯04-21

    文言文翻譯03-31

    文言文的翻譯12-28

    文言文翻譯01-13

    關(guān)于勤讀書的古詩04-01

    文言文翻譯文言文03-31

    鄭人買履文言文翻譯11-28

    刻舟求劍文言文翻譯11-28

    南轅北轍文言文翻譯11-28