- 相關(guān)推薦
欲擒故縱文言文的原文和翻譯欣賞
在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,下面是小編為大家整理的欲擒故縱文言文的原文和翻譯欣賞,希望對(duì)大家有所幫助。
【原典】
逼則反兵;走則減勢(shì)。緊隨勿迫。累其氣力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃。需,有孚,光。
【注釋】
、俦苿t反兵,走則減勢(shì):走,跑。逼迫敵入太緊,他可能因此拼死反撲,若讓他逃跑則可減削他的氣勢(shì)。
、诒谎校貉,血染刀刃。此句意為兵器上不 沾血。
、谛,有孚,光:語(yǔ)出《易經(jīng).需卦》。需,卦名。本卦為異卦相疊(乾下坎上)。需的下卦為乾為天,上卦為坎為水,是降雨在即之象。也象征著一種危險(xiǎn)存在著(因?yàn)椤翱病庇须U(xiǎn)義),必得去突破它,但突破危險(xiǎn)又要善于等待!靶琛,等待!兑捉(jīng),需》卦卦辭:“需,有享,光享”。孚,誠(chéng)心。光,通廣。句意為:要善于等待,要有誠(chéng)心(包含耐性),就會(huì)有大吉大利。
【按語(yǔ)】
所謂縱著,非放之也,隨之,而稍松之耳!案F寇勿追”,亦即此意,蓋不追者,非不隨也,不追之而已。武侯之七縱七擒,即縱而隨之,故躡展轉(zhuǎn)推進(jìn),至于不毛之地。武侯之七縱,其意在拓地,在借孟獲以服諸蠻,非兵法也。故論戰(zhàn),則擒者不可復(fù)縱。
【欲擒故縱造句】
1、本文對(duì)環(huán)境工藝中運(yùn)用欲擒故縱法的成果進(jìn)行了總結(jié),并對(duì)其哲學(xué)內(nèi)涵進(jìn)行了探討。
2、如果想要讓對(duì)方對(duì)你死心塌地,欲擒故縱的效果可能比緊迫盯人好。
3、警方采用欲擒故縱的方法,讓逃犯失掉戒心后,終于將他們一網(wǎng)成擒。
4、但不幸的是,每當(dāng)心理學(xué)家想要通過(guò)試驗(yàn)來(lái)檢驗(yàn)這一觀點(diǎn),也就是欲擒故縱是不錯(cuò)的約會(huì)策略時(shí),實(shí)驗(yàn)結(jié)果卻是不遂人意。
5、你以前受過(guò)傷,如果你打算欲擒故縱,你會(huì)再次受傷的。
6、會(huì)說(shuō)故事的人往往使用欲擒故縱的技巧,來(lái)吊聽(tīng)眾的胃口。
7、媽不曉得誰(shuí)把罐子里的餅干偷吃的精光,但她知道只要她裝欲擒故縱,就能抓住偷吃的人。
8、也許這和你所想的恰恰相反,但是這招欲擒故縱會(huì)增強(qiáng)它的誘惑力。
9、警方使出欲擒故縱之計(jì),先把小嘍羅放了,以便引出幕后大哥,再一網(wǎng)打盡。
10、眼下,你可能想要?jiǎng)e人繼續(xù)追你,同時(shí)你卻在玩著欲擒故縱的把戲。
11、我們對(duì)他來(lái)個(gè)欲擒故縱,看看他還要干些什么。
12、對(duì)方這招是欲擒故縱,你可別上當(dāng)了。
13、這篇推理小說(shuō),利用欲擒故縱的筆法,緊緊扣住讀者閱讀時(shí)的心情。
14、這是對(duì)方欲擒故縱的手法,你可要小心應(yīng)付。
解析
打仗,只有消滅敵人,奪取地盤,才是目的。如果逼得"窮寇"狗急跳墻,垂死掙扎,己方損兵失地,是不可取的。放他一馬,不等于放虎歸山,目的在于讓敵人斗志逐漸懈怠,體力、物力逐漸消耗,最后己方尋找機(jī)會(huì),全殲敵軍,達(dá)到消滅敵人的目的。諸葛亮七擒七縱,決非感情用事,他的最終目的是在政治上利用孟獲的影響,穩(wěn)住南方,在地盤上,次次乘機(jī)擴(kuò)大疆土。在軍事謀略上,有"變"、"常"二字。釋放敵人主帥,不屬常例。通常情況下,抓住了敵人不可輕易放掉,以免后患。而諸葛亮審時(shí)度勢(shì),采用攻心之計(jì),七擒七縱,主動(dòng)權(quán)操在自己的手上,最后終于達(dá)到目的。這說(shuō)明諸葛亮深謀遠(yuǎn)慮,隨機(jī)應(yīng)變,巧用兵法,是個(gè)難得的軍事奇才。
人們常常希望迅速成交,然而,欲速則不達(dá)。
人們?cè)诮邮芤豁?xiàng)嶄新的事物時(shí),都需要一段適應(yīng)的時(shí)間。談生意也是這樣,雙方在開(kāi)始的時(shí)候,往往都會(huì)懷著一些不大實(shí)際的想法,抱著各種固有的己見(jiàn),去希望順利地達(dá)到自己的目標(biāo)?墒,磋商的過(guò)程常常是會(huì)使雙方突然地醒悟過(guò)來(lái),買方所希望的價(jià)格竟然成了不可能的事,賣方所期待的迅速成交也成了泡影。
事實(shí)證明,買方與賣方都不可能馬上適應(yīng)這些新發(fā)生的且不為他們所理解的現(xiàn)實(shí)。
一般來(lái)說(shuō),買賣雙方在談判過(guò)程中,買方總是需要充分的時(shí)間來(lái)考慮接受出乎意料的高價(jià),而賣方在交易剛開(kāi)始的時(shí)候,也從不準(zhǔn)備降低預(yù)定的價(jià)格,需要足夠的時(shí)間使雙方適應(yīng),才能最終達(dá)成協(xié)議。因此,買賣雙方都要多為對(duì)方設(shè)身處地想一想,不要急于迫使對(duì)方讓步。
尤其要注意的是,許多外國(guó)人談交易總是離不開(kāi)酒吧。只要你剛踏上對(duì)方的領(lǐng)地,他們就會(huì)親切地接待。很長(zhǎng)時(shí)間的旅途顛簸,你一定會(huì)想到首先找一個(gè)賓館好好地睡上一覺(jué)?墒牵(dāng)你剛一下飛機(jī)或者火車,就有一位美麗的公關(guān)小姐來(lái)歡迎你,并且立刻告訴你,她已經(jīng)替你安排好了一個(gè)美妙的夜晚。即使你告訴她你有多么疲倦也沒(méi)有用。這時(shí)候,你為了不傷害她那高昂的熱情,只好乖乖地就犯了。在晚宴上,你吃得好,喝得足,直到很晚才回到賓館,你會(huì)慶幸自己確實(shí)度過(guò)了一段非常美好的時(shí)光?墒,第二天一清早,談判者請(qǐng)你參加會(huì)議了。談判者開(kāi)始一項(xiàng)一項(xiàng)地與你討價(jià)還價(jià)。此刻,你的睡意還濃,頭腦還不清醒,無(wú)疑會(huì)容易被對(duì)方征服。
且慢!當(dāng)心快速成交!要告訴對(duì)方我還不明白,我還沒(méi)考慮好。
出處
《欲擒故縱》選自《三十六計(jì)》
《三十六計(jì)》或稱"三十六策",是指中國(guó)古代三十六個(gè)兵法策略,語(yǔ)源于南北朝,成書于明清。它是根據(jù)我國(guó)古代卓越的軍事思想和豐富的斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)而成的兵書,是中華民族悠久文化遺產(chǎn)之一。
"三十六計(jì)"一語(yǔ),先于著書之年,語(yǔ)源可考自南朝宋將檀道濟(jì)(?-公元436年),據(jù)《南齊書·王敬則傳》:"檀公三十六策,走為上計(jì),汝父子唯應(yīng)走耳。"意為敗局已定,無(wú)可挽回,唯有退卻,方是上策。此語(yǔ)后人賡相沿用,宋代惠洪《冷齋夜話》:"三十六計(jì),走為上計(jì)。"。及明末清初,引用此語(yǔ)的人更多。于是有心人采集群書,編撰成《三十六計(jì)》。但此書為何時(shí)何人所撰已難確考。
原書按計(jì)名排列,共分六套,即勝戰(zhàn)計(jì)、敵戰(zhàn)計(jì)、攻戰(zhàn)計(jì)、混戰(zhàn)計(jì)、并戰(zhàn)計(jì)、敗戰(zhàn)計(jì)。前三套是處于優(yōu)勢(shì)所用之計(jì),后三套是處于劣勢(shì)所用之計(jì)。每套各包含六計(jì),總共三十六計(jì)。其中每計(jì)名稱后的解說(shuō),均系依據(jù)《易經(jīng)》中的陰陽(yáng)變化之理及古代兵家剛?cè)帷⑵嬲、攻防、彼己、虛?shí)、主客等對(duì)立關(guān)系相互轉(zhuǎn)化的思想推演而成,含有樸素的軍事辯證法的因素。解說(shuō)后的按語(yǔ),多引證宋代以前的戰(zhàn)例和孫武、吳起、尉繚子等兵家的精辟語(yǔ)句。全書還有總說(shuō)和跋。
三十六計(jì)是我國(guó)古代兵家計(jì)謀的總結(jié)和軍事謀略學(xué)的寶貴遺產(chǎn),為便于人們熟記這三十六條妙計(jì),有位學(xué)者在三十六計(jì)中每取一字,依序組成一首詩(shī):金玉檀公策,借以擒劫賊,魚蛇海間笑,羊虎桃桑隔,樹(shù)暗走癡故,釜空苦遠(yuǎn)客,屋梁有美尸,擊魏連伐虢。
【欲擒故縱文言文的原文和翻譯欣賞】相關(guān)文章:
文言文翻譯和原文01-20
李漁文言文的原文和翻譯08-07
秋水的文言文原文和翻譯08-07
文言文山市的原文和翻譯09-09
文言文口技翻譯和原文02-27
口技文言文原文和翻譯08-24
《秋水》文言文原文和翻譯12-13
口技文言文翻譯和原文08-17
馬說(shuō)文言文原文和翻譯08-03