中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    李白《將進(jìn)酒》原文與翻譯

    時間:2022-08-01 10:22:02 唐詩三百首 我要投稿

    李白《將進(jìn)酒》原文與翻譯

      《將進(jìn)酒》本是樂府舊題,大抵以“飲酒放歌”為意,李白運(yùn)用這個舊題,表面上是任達(dá)放縱,而全詩以“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白集》)為詩脈,小編帶來的李白《將進(jìn)酒》原文與翻譯。

    李白《將進(jìn)酒》原文與翻譯

      《將進(jìn)酒》

      朝代:唐代

      作者:李白

      君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

      君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

      與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      【譯文】

      你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

      你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

      (所以)人生得意之時就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

      每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

      我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

      岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

      讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:

      整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。

      自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

      陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

      主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

      那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

      詞句注釋

     、賹ⅲ╭iāng)進(jìn)酒:請飲酒。樂府古題,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào)!稑犯娂肪硎豆沤駱蜂洝吩唬骸皾h鼓吹鐃歌十八曲,九曰《將進(jìn)酒》。”《敦煌詩集殘卷》三個手抄本此詩均題作“惜罇空”!段脑酚⑷A》卷三三六題作“惜空罇酒”。將,請。

     、诰灰姡簶犯姵S米魈嵝讶苏Z。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

     、鄹咛茫悍课莸恼覐d堂。一說指父母,不合詩意。一作“床頭”。

      ④青絲:形容柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

     、莸靡猓哼m意高興的時候。

      ⑥樽:酒杯。一作“罇”。

     、摺疤焐本洌阂蛔鳌疤焐也谋赜虚_”,一作“天生我身必有財”,一作“天生吾徒有俊才”。

     、嗲Ы穑阂蛔鳌包S金”。

     、帷皶殹本洌骸妒勒f新語·文學(xué)》注引《鄭玄別傳》載:袁紹為鄭玄餞行,三百余人向玄敬酒,“自旦及暮,度玄飲三百余杯,而溫克之容,終日無怠!睍,應(yīng)當(dāng),應(yīng)該。

     、忉蜃樱横瘎,南陽人,李白好友。

      丹丘生:元丹丘,當(dāng)時隱士,李白好友。

      杯莫停:一作“君莫停”。

      與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

      傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

      鐘鼓饌(zhuàn)玉:形容富貴豪華的生活。鐘鼓,鳴鐘擊鼓作樂。饌玉,美好的飲食。饌,吃喝。玉,像玉一樣美好。此句一作“鐘鼓玉帛豈足貴”,一作“鐘精玉席豈足貴”。

      不復(fù):一作“不用”,一作“不愿”。

      寂寞:這里是被世人冷落的意思。一作“死盡”。

      陳王:即曹植,因封于陳(今河南淮陽一帶),死后謚“思”,世稱陳王或陳思王。宴:舉行宴會。平樂(lè):觀名,漢明帝所建,在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。曹植《名都篇》:“歸來宴平樂,美酒斗十千!崩钌谱ⅲ骸捌綐罚^名。”

      斗酒十千:一斗酒價值十千錢,極言酒的名貴。恣歡謔(xuè):盡情地娛樂歡飲。恣,放縱、無拘束。謔,玩笑。

      何為:為什么。言少錢:一作“言錢少”。

      徑須沽取:那就應(yīng)該買了來。徑須,干脆、只管。徑,即、就。須,應(yīng)當(dāng)。沽,通“酤”,買或賣,這里指買。取,語助詞,表示動作的進(jìn)行。此句一作“且須沽酒共君酌”。

      五花馬:謂馬之毛色作五色花紋者,極言馬的名貴。一說唐代開元、天寶年間,上層社會講究馬的裝飾,常將馬鬣剪成花瓣形,剪成五瓣的稱五花馬。見《圖畫見聞志》。

      千金裘:珍貴的皮衣!妒酚洝っ蠂L君列傳》:“此時孟嘗君有一狐白裘,直(值)千金,天下無雙!

      “呼兒”句:《西京雜記》載,司馬相如初與卓文君還成都,家貧,曾用鹔鹴裘換酒。將,拿。

      爾:你。

      惜罇空:這個版本見于《敦煌詩集殘卷》(敦煌寫本P2567“唐人選唐詩”殘卷本),羅振玉收入《鳴沙石室佚書》。

    【李白《將進(jìn)酒》原文與翻譯】相關(guān)文章:

    李白《將進(jìn)酒》原文及翻譯03-19

    李白唐詩《將進(jìn)酒》原文與翻譯03-31

    李白《將進(jìn)酒》原文03-22

    李白《將進(jìn)酒》原文與注釋12-01

    《將進(jìn)酒》李白原文與注釋03-31

    李白《將進(jìn)酒》原文賞析03-25

    《將進(jìn)酒》原文與翻譯03-31

    李白唐詩《將進(jìn)酒》原文與注釋03-31

    李白唐詩《將進(jìn)酒》翻譯與賞析03-31