中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    古從軍行唐詩賞析

    時間:2021-03-31 14:03:10 全唐詩 我要投稿

    古從軍行唐詩賞析

      《古從軍行》

    古從軍行唐詩賞析

      作者:李頎

      白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

      行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。

      野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。

      胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

      聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。

      年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見葡萄入漢家。

      【注解】:

      1、烽火:古代一種警報。

      2、公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈

      ??琵琶以娛之。

      3、聞道兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書請

      ??罷兵回國,武帝大怒,發(fā)使遮玉門關(guān),曰:軍有敢入,斬之!兩句意謂邊戰(zhàn)

      ??還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。

      【韻譯】:

      白天士卒們登山觀察報警的烽火;

      黃昏為了飲馬他們又靠近了交河。

      行人在風(fēng)沙昏暗中聽到刁斗凄厲;

      或聽到烏孫公主琵琶聲幽怨更多。

      野營萬里廣漠荒涼得看不見城郭;

      大雪霏霏迷漫了遼闊無邊的沙漠。

      胡地的大雁哀鳴著夜夜驚飛不停;

      胡人的士兵痛哭著個個淚流滂沱。

      聽說玉門關(guān)的交通還被關(guān)閉阻斷;

      大家只得豁出命追隨將軍去拼搏。

      年年征戰(zhàn)不知多少尸骨埋于荒野;

      徒然見到的是西域葡萄移植漢家。

      【評析】:

      借漢皇開邊,諷玄宗用兵。全詩記敘從軍之苦,充滿非戰(zhàn)思想。萬千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。

      詩開首先寫緊張的從軍生活。白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著渲染邊陲的.環(huán)境,軍營所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫如此惡劣環(huán)境,本應(yīng)班師回朝,然而皇上不準(zhǔn)。而千軍萬馬拼死作戰(zhàn)的結(jié)果,卻只換得葡萄種子歸國。足見君王之草菅人命。

      全詩句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點睛,著落主題,顯出它的諷刺筆力。