中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《少年游·潤州作代人寄遠(yuǎn)》蘇軾詞作鑒賞

    時(shí)間:2025-04-29 09:06:00 賽賽 全宋詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《少年游·潤州作代人寄遠(yuǎn)》蘇軾詞作鑒賞

      《少年游·潤州作代人寄遠(yuǎn)》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞上片寫夫妻別離時(shí)間之久,訴說親人不當(dāng)別而別、當(dāng)歸而未歸;下片轉(zhuǎn)寫夜晚,著意刻畫妻子對月思人的孤寂與惆悵。詞用飛雪似楊花和楊花似雪這兩個(gè)比喻貫穿上片,結(jié)構(gòu)精致,文思巧妙。全詞情景交融,如一幅幽美的畫卷,運(yùn)用對比與類比手法,營造出一種幽深、纏綿的意境,新奇別致,感人肺腑。下面我們一起來閱讀《少年游·潤州作代人寄遠(yuǎn)》蘇軾詞作鑒賞。歡迎大家閱讀!

    《少年游·潤州作代人寄遠(yuǎn)》蘇軾詞作鑒賞

      少年游⑴

      潤州作⑵,代人寄遠(yuǎn)

      去年相送,余杭門外⑶,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見還家。

      對酒卷簾邀明月⑷,風(fēng)露透窗紗。恰似姮娥憐雙燕⑸,分明照、畫梁斜。

      【注釋】

      ⑴少年游:詞牌名。

      ⑵潤州:今江蘇鎮(zhèn)江。

      ⑶余杭門:北宋時(shí)杭州的北門之一。

     、取皩啤本洌簩懺孪陋(dú)飲。

     、蓨穑杭存隙,月中女神。亦代指月!痘茨献印び[冥訓(xùn)》曰“羿請不死之藥于西王母,姮娥竊以奔月”。高誘注曰“姮娥,羿妻。羿請不死之藥于西王母,未及服之;姮娥盜食之,得仙,奔入月中,為月精也。”漢避文帝劉恒諱改嫦娥。

      【白話譯文】

      去年相送于余杭門外,大雪紛飛如同楊花。如今春天已盡,楊花飄絮似飛雪,卻不見離人歸來,怎能不叫人牽腸掛肚呢?

      卷起簾子舉起杯,引明月作伴,可是風(fēng)露又乘隙而入,透過窗紗,撲入襟懷。月光無限憐愛那雙宿雙棲的燕子,把它的光輝與柔情斜斜地灑向畫梁上的燕巢。

      【創(chuàng)作背景】

      此詞作于公元1074年(宋神宗七年)三月底、四月初,蘇軾時(shí)任杭州通判,因賑濟(jì)災(zāi)民而去潤州(今江蘇鎮(zhèn)江),為寄托自己對妻子王潤之的思念之情,他寫下了這首詞。

      公元1071年(熙寧四年)蘇軾因反對王安石變法,自請外任,被調(diào)任為杭州通判。他在杭州之時(shí)遠(yuǎn)離激烈的政治爭斗,無異于一種精神上的解脫。杭州天堂般美麗的湖光山色,市民與同僚對他的尊敬,僧人與歌伎對他的崇拜,都使他感到從未有過的愉快。續(xù)娶的年輕妻子和牙牙學(xué)語的兒女也使他感到天倫之樂的愜意和溫暖。杭州成了他的人間天堂,每一次因公而暫時(shí)離開杭州都使他依依不舍。公元1073年(熙寧六年)冬天,他又被兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)使派往常、潤、蘇、秀等州賑濟(jì)災(zāi)民,直到第二年入夏才回杭州。這是他離開杭州最長的一次,眷戀之情自然更為深切,沿途曾寫有不少詩詞表此衷曲,此詞就是其中之一。

      【賞析】

      此詞是作者假托妻子在杭思己之作,其實(shí)是寫自己的不歸之感,含蓄婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)了夫妻雙方的一往情深。

      這首詞有點(diǎn)特別。王文誥《蘇詩總案》卷十一對此詞作了說明:“甲寅(熙寧七年)四月,有感雪中行役作。公(蘇軾)以去年十一月發(fā)臨平(鎮(zhèn)名,在杭州東北),及是春盡,猶行役未歸,故托為此詞。”這就是說,此詞是作者有感于行役之苦而懷戀杭州及其家小而作,可是他托以“代人寄遠(yuǎn)”的形式,即借思婦想念行役在外的丈夫的口吻來表達(dá)他的思?xì)w之情。

      上片以思婦的口吻,訴說親人不當(dāng)別而別、當(dāng)歸而未歸。前三句分別點(diǎn)明離別的時(shí)間——“去年相送”;離別的地點(diǎn)——“余杭門外”;分別時(shí)的環(huán)境——“飛雪似楊花”。把分別的時(shí)間與地點(diǎn)說得如此之分明,說明夫妻間無時(shí)無刻不惦念。大雪紛飛本不是出門的日子,可是公務(wù)身,不得不送丈夫冒雪出發(fā),這種凄涼氣氛自然又加深了平日的思念。后三句與前三句對舉,同樣點(diǎn)明時(shí)間——“今年春盡”,地點(diǎn)——“家”,環(huán)境——“楊花似雪”:楊花飄落,楊花飛舞,可是去年送別的丈夫“猶不見還家”。原以為此次行役的時(shí)間不長,當(dāng)春即可還家,可此時(shí)春天已盡,楊花飄絮,卻不見人歸來,不能不叫人牽腸掛肚。這一段引入了《詩經(jīng)·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”的手法,而“雪似楊花”、“楊花似雪”兩句,比擬既工,語亦精巧,可謂推陳出新,絕妙好辭。

      下片轉(zhuǎn)寫夜晚,著意刻畫妻子對月思人的孤寂、惆悵!皩凭砗熝髟拢L(fēng)露透窗紗”,說的是寂寞中,思婦觸景傷懷,便希望借酒澆愁,本想仿效李白的“舉杯邀明月,對影成三人”,卷起簾子引明月作伴,可是風(fēng)露又乘隙而入,透過窗紗,撲入襟懷,讓她倍感涼意,只能邀月對飲,可見孤寂之甚,只有涼意侵襲,可見悲涼之至。結(jié)尾三句是說,妻子人間孤寂地思念丈夫,恰似姮娥月宮孤寂地思念丈夫后羿一樣。姮娥憐愛雙棲燕子,把她的光輝與柔情斜斜地灑向那畫梁上的燕巢,月光給梁間幸福的雙燕揮灑溫柔的光輝,好生憐惜,而對于孤寂傷懷的自己,月亮卻毫不在意,這就不能不使妻子由羨慕雙燕,而更思念遠(yuǎn)方的親人,那份愁苦、凄惶真令人不堪忍受。

      這個(gè)思婦的所思所念,是身為征人的作者所設(shè)想的,這樣作者的戀家思?xì)w之情昭然若揭。

      此詞藝術(shù)上的成功集中在兩處:一是利用飛雪與楊花形狀相似,卻代表著兩種不同節(jié)后的特點(diǎn),互為比喻,一可以形象地表示氣候由極冷到極暖,歷時(shí)長久;二可以構(gòu)成潔白迷蒙的景象,象征著純真而紛亂的情思。也就是說,雪與楊花互喻,既有表情上的深度,又有形象上的美感。二是構(gòu)思新巧別致。將“姮娥”與作者之妻類比,以虛襯實(shí),以虛證實(shí),襯托妻子的孤寂無伴;又以對比襯托法,通過描寫雙燕相伴的畫面,反襯出天上孤寂無伴的姮娥和梁下孤寂無伴的妻子思情之孤苦、凄冷。從雙棲燕反襯出單棲人已是一種纖巧的聯(lián)想,而把月照梁上燕,看作是月中嫦娥只垂愛于成雙成對的燕,而不顧憐空閨獨(dú)守之人,就更是一種綺思妙想了,其表現(xiàn)力遠(yuǎn)勝于一大段思婦的內(nèi)心獨(dú)白。這高超的藝術(shù)手法產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,深深地打動(dòng)了讀者的心魂。

      作者簡介

      蘇軾(1037—1101),北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進(jìn)士。神宗時(shí)曾任祠部員外郎,因反對王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時(shí)追謚文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格。詞開豪放一派,對后代很有影響。擅長行書、楷書,取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創(chuàng)新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾并稱“宋四家”。能畫竹,學(xué)文同,也喜作枯木怪石。論畫主張“神似”,高度評價(jià)“詩中有畫,畫中有詩”的藝術(shù)造詣。詩文有《東坡七集》等。詞集有《東坡樂府》。

      蘇軾的文學(xué)成就

      蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,其散文、詩、詞、賦均有成就,且善書法和繪畫,是文學(xué)藝術(shù)史上的通才,也是公認(rèn)韻文散文造詣皆比較杰出的大家。

      蘇軾的散文為唐宋四家(韓柳歐蘇)之末,與唐代的古文運(yùn)動(dòng)發(fā)起者韓愈并稱為“韓潮蘇!,也與歐陽修并稱“歐蘇”;更與父親蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”,父子三人,同列唐宋八大家。

      蘇軾之詩與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”,又與陸游并稱“蘇陸”;其詞“以詩入詞”,首開詞壇“豪放”一派,振作了晚唐、五代以來綺靡的西昆體余風(fēng)。后世與南宋辛棄疾并稱“蘇辛”,惟蘇軾故作豪放,其實(shí)清朗;其賦亦頗有名氣,最知名者為貶謫期間借題發(fā)揮寫的前后《赤壁賦》。

      蘇軾在詞的創(chuàng)作上取得了非凡的成就,就一種文體自身的發(fā)展而言,蘇詞的歷史性貢獻(xiàn)又超過了蘇文和蘇詩。蘇軾繼柳永之后,對詞體進(jìn)行了全面的改革,最終突破了詞為“艷科”的傳統(tǒng)格局,提高了詞的文學(xué)地位,使詞從音樂的附屬品轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N獨(dú)立的抒情詩體,從根本上改變了詞史的發(fā)展方向。

      人物思想:

      蘇軾對社會(huì)的看法和對人生的思考都毫無掩飾地表現(xiàn)在其文學(xué)作品中,其中又以詩歌最為淋漓酣暢。在二千七百多首蘇詩中,干預(yù)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和思考人生的題材十分突出。

      蘇軾對社會(huì)現(xiàn)實(shí)中種種不合理的現(xiàn)象抱著“一肚皮不入時(shí)宜”的態(tài)度,始終把批判現(xiàn)實(shí)作為詩歌的重要主題。更可貴的是,蘇軾對社會(huì)的批判并未局限于新政,也未局限于眼前,他對封建社會(huì)中由來已久的弊政、陋習(xí)進(jìn)行抨擊,體現(xiàn)出更深沉的批判意識(shí)。

      深刻的人生思考使蘇軾對沉浮榮辱持有冷靜、曠達(dá)的態(tài)度,這在蘇詩中有充分的體現(xiàn)。蘇軾在逆境中的詩篇當(dāng)然含有痛苦、憤懣、消沉的一面,但蘇軾更多的詩則表現(xiàn)了對苦難的傲視和對痛苦的超越。

      蘇軾的文學(xué)觀點(diǎn)和歐陽修一脈相承,但更強(qiáng)調(diào)文學(xué)的獨(dú)創(chuàng)性、表現(xiàn)力和藝術(shù)價(jià)值。他的文學(xué)思想強(qiáng)調(diào)“有為而作”,崇尚自然,擺脫束縛,“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”。他認(rèn)為作文應(yīng)達(dá)到“如行云流水,初無定質(zhì),但常行于所當(dāng)行,常止于所不可不止。文理自然,姿態(tài)橫生”(《答謝民師書》)的藝術(shù)境界。蘇軾散文著述宏富,與韓愈、柳宗元和歐陽修三家并稱。文章風(fēng)格平易流暢,豪放自如。釋德洪《跋東坡(左忄右允)池錄》說:“其文渙然如水之質(zhì),漫衍浩蕩,則其波亦自然成文!碧K軾與歐陽修并稱“歐蘇”,是“唐宋八大家”之一。1、唐宋古文八大家之一,歐蘇并稱。

      2、在詩歌方面成就卓著,蘇黃并稱。

      3、是豪放詞的代表作家,蘇辛并稱。

      4、是寫賦的能手,如,《赤壁賦》。

      5、宋代四大書法家之一,蘇黃米蔡并稱

      蘇軾詩文集合刻本有明成化程宗《東坡七集》本。包括附錄的《年譜》,共112卷。有清末端方校印本、《四部備要》鉛印本。從宋代開始,蘇軾作品的注本不斷出現(xiàn),較著名的:詩注有查慎行《補(bǔ)注東坡編年詩》,馮應(yīng)榴《蘇文忠詩合注》,王文誥的《蘇文忠公詩編注集成》,中華書局1982年出版的由孔凡禮點(diǎn)校的《蘇軾詩集》。文注有南宋邱曄編注的選本《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略》,明末茅維的《東坡先生全集》,中華書局1986年出版的孔凡禮點(diǎn)校的《蘇軾文集》。詞注有近人朱祖謀的編年本《東坡樂府》和今人龍榆生的《東坡樂府箋》。畫家、書法家。

    【《少年游·潤州作代人寄遠(yuǎn)》蘇軾詞作鑒賞】相關(guān)文章:

    《水調(diào)歌頭》蘇軾詞作鑒賞09-24

    《醉翁操》蘇軾詞作鑒賞04-17

    《滿庭芳》蘇軾詞作鑒賞10-12

    《念奴嬌·赤壁懷古》蘇軾詞作鑒賞09-26

    《代人作》唐詩賞析10-20

    《浣溪沙》張先詞作鑒賞08-09

    《滿江紅》張先詞作鑒賞06-08

    周密的生平簡介和詞作鑒賞06-13

    《漁家傲》王安石詞作鑒賞06-07

    《塞鴻秋·代人作》賞析07-18