中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析

    時(shí)間:2022-11-09 18:15:46 詩(shī)詞名句 我要投稿

    飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析

      《飲馬長(zhǎng)城窟行》是一首漢代的樂(lè)府詩(shī),最早見(jiàn)于南朝梁蕭統(tǒng)所作的《昭明文選》,清·沈德潛《古詩(shī)源》將詩(shī)作列入蔡邕名下。以下是小編整理的飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析,希望能夠幫助到大家。

    飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析

      飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析1

      原文:

      青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。

      遠(yuǎn)道不可思,宿昔夢(mèng)見(jiàn)之。

      夢(mèng)見(jiàn)在我傍,忽覺(jué)在他鄉(xiāng)。

      他鄉(xiāng)各異縣,輾轉(zhuǎn)不相見(jiàn)。

      枯桑知天風(fēng),海水知天寒。

      入門(mén)各自媚,誰(shuí)肯相為言。

      客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。

      呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。

      長(zhǎng)跪讀素書(shū),書(shū)中竟何如。

      上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶。

      譯文

      河邊春草青青,連綿不絕伸向遠(yuǎn)方,令我思念遠(yuǎn)行在外的丈夫。遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念,但在夢(mèng)里很快就能見(jiàn)到他。

      夢(mèng)里見(jiàn)他在我的身旁,一覺(jué)醒來(lái)發(fā)覺(jué)他仍在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū),丈夫在他鄉(xiāng)漂泊不能見(jiàn)到。

      桑樹(shù)枯萎知道天風(fēng)已到,海水也知道天寒的滋味。同鄉(xiāng)的游子各自回家親愛(ài),有誰(shuí)肯向我告訴我丈夫的訊息?

      有位客人從遠(yuǎn)方來(lái)到,送給我裝有絹帛書(shū)信的鯉魚(yú)形狀的木盒。呼喚童仆打開(kāi)木盒,其中有尺把長(zhǎng)的用素帛寫(xiě)的信。

      恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫(xiě)的信,信中究竟說(shuō)了些什么?書(shū)信的前一部分是說(shuō)要增加飯量保重身體,書(shū)信的后一部分是說(shuō)經(jīng)常想念。

      注釋

      綿綿:這里義含雙關(guān),由看到連綿不斷的青青春草,而引起對(duì)征人的纏綿不斷的情思。

      遠(yuǎn)道:遠(yuǎn)行。

      宿昔:指昨夜。

      覺(jué):睡醒。

      展轉(zhuǎn):亦作“輾轉(zhuǎn)”,不定。這里是說(shuō)在他鄉(xiāng)作客的人行蹤無(wú)定!罢罐D(zhuǎn)”又是形容不能安眠之詞。如將這一句解釋指思婦而言,也可以通,就是說(shuō)她醒后翻來(lái)覆去不能再入夢(mèng)。

      枯桑:落了葉的桑樹(shù)。這兩句是說(shuō)枯桑雖然沒(méi)有葉,仍然感到風(fēng)吹,海水雖然不結(jié)冰,仍然感到天冷。比喻那遠(yuǎn)方的人縱然感情淡薄也應(yīng)該知道我的孤凄、我的想念。

      入門(mén),指各回自己家里。

      媚:愛(ài)。言:?jiǎn)栍。以上二句是把遠(yuǎn)人沒(méi)有音信歸咎于別人不肯代為傳送。

      雙鯉魚(yú):指藏書(shū)信的函,就是刻成鯉魚(yú)形的兩塊木板,一底一蓋,把書(shū)信夾在里面。一說(shuō)將上面寫(xiě)著書(shū)信的絹結(jié)成魚(yú)形。

      烹:煮。假魚(yú)本不能煮,詩(shī)人為了造語(yǔ)生動(dòng)故意將打開(kāi)書(shū)函說(shuō)成烹魚(yú)。

      尺素書(shū):古人寫(xiě)文章或書(shū)信用長(zhǎng)一尺左右的絹帛,稱為“尺素”。素,生絹。書(shū),信。

      長(zhǎng)跪:伸直了腰跪著,古人席地而坐,坐時(shí)兩膝著地,臀部壓在腳后根上。跪時(shí)將腰伸直,上身就顯得長(zhǎng)些,所以稱為“長(zhǎng)跪”。

      下:末二句“上”、“下”指書(shū)信的前部與后部。

      賞析:

      《飲馬長(zhǎng)城窟行》屬樂(lè)府《相和歌辭·瑟調(diào)曲》,又稱“飲馬行”。詩(shī)歌的筆法委曲多致,完全隨著抒情主人公飄忽不定的思緒而曲折回旋。比如詩(shī)的開(kāi)頭,由青青綿綿而“思遠(yuǎn)道”之人;緊接著卻說(shuō)“遠(yuǎn)道不可思”,要在夢(mèng)中相見(jiàn)更為真切;“夢(mèng)見(jiàn)在身邊”,卻又忽然感到夢(mèng)境是虛的,于是又回到相思難見(jiàn)上。八句之中,幾個(gè)轉(zhuǎn)折,情思恍惚,意象迷離,亦喜亦悲,變化難測(cè),充分寫(xiě)出了她懷人之情的纏綿殷切。

      詩(shī)中所寫(xiě)思婦種種意想,似夢(mèng)非夢(mèng),似真非真。詩(shī)中所寫(xiě)他家有人歸來(lái)和自己接到“雙鯉魚(yú)”、“中有尺素書(shū)”的情節(jié),可能是真的,也可能是一種極度思念時(shí)產(chǎn)生的臆象。剖魚(yú)見(jiàn)書(shū),有著濃厚的傳奇色彩,而游子投書(shū),又是極合情理的事。作者把二者融合在一起,以虛寫(xiě)實(shí),虛實(shí)難辨,更富神韻。

      最令人感動(dòng)的是結(jié)尾。好不容易收到來(lái)信,“上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶”,卻偏偏沒(méi)有一個(gè)字提到歸期。歸家無(wú)期,信中的語(yǔ)氣又近于永訣,這意味著什么呢?這大概是寄信人不忍明言,讀信人也不敢揣想的。如此作結(jié),余味無(wú)盡。

      這是一首漢樂(lè)府民歌,抒寫(xiě)懷人情愫。詩(shī)歌的筆法委曲多致,完全隨著抒情主人公飄忽不定的思緒而曲折回旋。比如詩(shī)的開(kāi)頭,由青青綿綿而“思遠(yuǎn)道”之人;緊接著卻說(shuō)“遠(yuǎn)道不可思”,要在夢(mèng)中相見(jiàn)更為真切;“夢(mèng)見(jiàn)在身邊”,卻又忽然感到夢(mèng)境是虛的,于是又回到相思難見(jiàn)上。八句之中,幾個(gè)轉(zhuǎn)折,情思恍惚,意象迷離,亦喜亦悲,變化難測(cè),充分寫(xiě)出了她懷人之情的纏綿殷切。詩(shī)中所寫(xiě)思婦種種意想,似夢(mèng)非夢(mèng),似真非真。象詩(shī)中所寫(xiě)他家有人歸來(lái)和自己接到“雙鯉魚(yú)”“中有尺素書(shū)”的情節(jié),可能是真的,也可能是一種極度思念時(shí)產(chǎn)生的臆象。剖魚(yú)見(jiàn)書(shū),有著濃厚的傳奇色彩,而游子投書(shū),又是極合情理的事。作者把二者糅合在一起,以虛寫(xiě)實(shí),虛實(shí)難辨,更富神韻。最令人感動(dòng)的是結(jié)尾。好不容易收到來(lái)信,“上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶”,卻偏偏沒(méi)有一個(gè)字提到歸期。歸家無(wú)期,信中的語(yǔ)氣又近于永訣,蘊(yùn)含深意。這大概是寄信人不忍明言,讀信人也不敢揣想的。如此作結(jié),余味無(wú)盡。

      這首詩(shī)以思婦第一人稱自敘的口吻寫(xiě)出,多處采用比興的手法,語(yǔ)言清新通俗,語(yǔ)句上遞下接,氣勢(shì)連貫,很有特色。全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)短質(zhì)樸,通俗易懂,但具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。

      詩(shī)起頭的“青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。”是作者借著景色的鋪陳,引發(fā)婦人觸景生情,對(duì)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的丈夫的思念。“綿綿”兩字傳達(dá)了兩層的意義:婦人“思緒的綿綿”是由“草的綿延不絕”引起的。由于路途的遙遠(yuǎn),思念也是突然的,只好在夢(mèng)中求得相會(huì),然而才在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)的愿望,醒過(guò)來(lái)后又是遙遠(yuǎn)的空間隔絕,依舊是“他鄉(xiāng)各異縣”,彼此無(wú)法相見(jiàn)。這一段可以說(shuō)是故事的前提,在修辭技巧上,“綿綿思遠(yuǎn)道,遠(yuǎn)道不可思,”中的“遠(yuǎn)道”,“宿昔夢(mèng)見(jiàn)之。夢(mèng)見(jiàn)在我旁,”中的“夢(mèng)見(jiàn)”,以及“忽覺(jué)在他鄉(xiāng);他鄉(xiāng)各異縣,”中的“他鄉(xiāng)”,都是修辭技巧中的“頂針”句法。這樣的連綴句子的方式,使得全段讀起來(lái)有一種流暢的音樂(lè)性。

      第二層只有兩句,“枯桑知天風(fēng),海水知天寒!卑凳具h(yuǎn)方的人也能了解,而鄰居卻只顧沉浸在家庭的歡樂(lè)中,不肯為她捎個(gè)信。在這一層中,運(yùn)用了起興和對(duì)比的手法,寫(xiě)女子寒門(mén)獨(dú)居,表現(xiàn)其孤獨(dú)和凄涼的感情。

      最后一段,情節(jié)發(fā)生了轉(zhuǎn)折。忽然有客從遠(yuǎn)方帶來(lái)丈夫木質(zhì)雙鯉魚(yú)夾封的信函,呼兒差封解除了她的思念之苦,而在書(shū)中也獲得了遠(yuǎn)方傳來(lái)的,對(duì)她堅(jiān)定不移的情意。者樣的故事,主要在描述中國(guó)傳統(tǒng)婦女“閨中思人”的感情起伏,文字質(zhì)樸自然,情感真切悠遠(yuǎn)。

      《飲馬長(zhǎng)城窟行》這首詩(shī)是寫(xiě)思婦懷念在遠(yuǎn)方行役的丈夫的!尔}鐵論》中說(shuō):“今天下一統(tǒng),而方內(nèi)不安。徭役遠(yuǎn),內(nèi)外煩。古者,過(guò)年無(wú)徭,逾時(shí)無(wú)役。今近者數(shù)千里,遠(yuǎn)者過(guò)萬(wàn)里,歷二期而長(zhǎng)子不還,父子憂愁,妻子詠嘆,憤懣之情發(fā)于心,慕思之積痛骨髓!边@首詩(shī)就是漢代這類社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映。正如漢樂(lè)府詩(shī)的其他優(yōu)秀作品一樣,它“感于哀樂(lè),緣事而發(fā)”,繼承和發(fā)揚(yáng)《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的優(yōu)良傳統(tǒng),善于選擇典型事件,揭示社會(huì)現(xiàn)實(shí)。

      飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析2

      原文:

      飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨。

      往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒!

      官作自有程,舉筑諧汝聲!

      男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城。

      長(zhǎng)城何連連,連連三千里。

      邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。

      作書(shū)與內(nèi)舍,便嫁莫留住。

      善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!

      報(bào)書(shū)往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?

      身在禍難中,何為稽留他家子?

      生男慎莫舉,生女哺用脯。

      君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

      結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。

      明知邊地苦,賤妾何能久自全?

      詩(shī)詞賞析:

      本詩(shī)用樂(lè)府舊題,以秦代統(tǒng)治者驅(qū)使百姓修筑長(zhǎng)城的史實(shí)為背景,通過(guò)筑城役卒夫妻對(duì)話,揭露了無(wú)休止的徭役,給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難。詩(shī)中用書(shū)信往返的對(duì)話形式,揭示了男女主人公的內(nèi)心世界和他們彼此間地深深牽掛,贊美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔生動(dòng),真摯感人。

      第一層(1—8句),寫(xiě)筑城役卒與長(zhǎng)城吏的對(duì)話:

      “飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨!弊岏R飲水,只得到那長(zhǎng)城下山石間的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都傷及到了馬的'骨頭里。

      “往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去對(duì)監(jiān)修長(zhǎng)城的官吏懇求說(shuō):你們千萬(wàn)不要長(zhǎng)時(shí)間的滯留我們這些來(lái)自太原的役卒!

      “官作自有程,舉筑諧汝聲!”監(jiān)修長(zhǎng)城的官吏說(shuō):官府的工程自有一定的期限,哪能由你們說(shuō)了算!趕緊拿起工具,大家一起唱打夯的號(hào)子,盡力干活去吧!

      “男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城!敝且圩湫睦锵耄耗凶訚h大丈夫,寧愿上戰(zhàn)場(chǎng)在與敵人的廝殺中為國(guó)捐軀,怎么能夠滿懷郁悶地一天天地修筑長(zhǎng)城呢?

      第二層(9—12句),過(guò)渡段,承上啟下:

      “長(zhǎng)城何連連,連連三千里!遍L(zhǎng)城啊長(zhǎng)城,是那么的蜿蜒曲折,它一直連綿了三千里遠(yuǎn)。

      “邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦!边叧嵌嗟氖墙训哪贻p男人,家中大多只剩下獨(dú)居的女人了。

      第三層(13—28句)寫(xiě)筑城役卒與妻子的書(shū)信對(duì)話:

      “作書(shū)與內(nèi)舍,便嫁莫留住。”這位筑城役卒寫(xiě)信給在家的妻子說(shuō):你趕緊趁年輕改嫁吧,不必留在家里等了。

      “善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!”你要好好服侍新的公公婆婆,也要時(shí)時(shí)想念著原來(lái)的丈夫!

      “報(bào)書(shū)往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?”妻子在送往邊地的信中說(shuō):你把我當(dāng)成什么人了,你這時(shí)候還說(shuō)出這么淺薄的話來(lái)?

      “身在禍難中,何為稽留他家子?”筑城役卒回信說(shuō):我自己處在禍難當(dāng)中,也許今生我們?cè)僖矝](méi)有團(tuán)圓的可能了,為什么要去拖累別人家的女兒呢?

      “生男慎莫舉,生女哺用脯。”將來(lái)如果你生了男孩,千萬(wàn)不要去養(yǎng)育他;如果生下女孩,就用干肉精心地?fù)狃B(yǎng)她吧!

      “君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄!蹦汶y道沒(méi)看見(jiàn)長(zhǎng)城的下面,死人尸骨累累,重重疊疊地相互支撐著,堆積在一塊嗎?

      “結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。”妻子回信說(shuō):我自從結(jié)婚嫁給你,就一直伺候著你,對(duì)你身在邊地,心里雖然充滿了哀怨,可時(shí)時(shí)牽掛著你啊。

      “明知邊地苦,賤妾何能久自全?”現(xiàn)在我明明知道在邊地筑城是那么地艱苦,我又怎么能夠自私地圖謀長(zhǎng)久地保全自己呢?

      飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析3

      原文:

      肅肅秋風(fēng)起,悠悠行萬(wàn)里。

      萬(wàn)里何所行,橫漠筑長(zhǎng)城。

      豈合小子智,先圣之所營(yíng)。

      樹(shù)茲萬(wàn)世策,安此億兆生。

      詎敢憚焦思,高枕于上京。

      北河見(jiàn)武節(jié),千里卷戎旌。

      山川互出沒(méi),原野窮超忽。

      撞金止行陣,鳴鼓興士卒。

      千乘萬(wàn)旗動(dòng),飲馬長(zhǎng)城窟。

      秋昏塞外云,霧暗關(guān)山月。

      緣嚴(yán)驛馬上,乘空烽火發(fā)。

      借問(wèn)長(zhǎng)城侯,單于入朝謁。

      濁氣靜天山,晨光照高闕。

      釋兵仍振旅,要荒事萬(wàn)舉。

      飲至告言旋,功歸清廟前。

      賞析:

      早年隋煬帝楊廣西巡張掖時(shí)所作飲馬長(zhǎng)城窟行,“通首氣體強(qiáng)大,頗有魏武之風(fēng)!焙蟠娜藢(duì)他詩(shī)篇的評(píng)價(jià)極高!盎煲荒媳,煬帝之才,實(shí)高群下!,“隋煬起敝,風(fēng)骨凝然。隋煬從華得素,譬諸紅艷叢中,清標(biāo)自出。隋煬帝一洗頹風(fēng),力標(biāo)本素。古道于此復(fù)存!

      飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析4

      《飲馬長(zhǎng)城窟行》

      [漢]陳琳

      原文:

      飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨。往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒。官作自有程,舉筑諧汝聲。男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城?長(zhǎng)城何連連,連連三千里。邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。作書(shū)與內(nèi)舍:“便嫁莫留住。善事新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!”報(bào)書(shū)往邊地:“君今出語(yǔ)一何鄙!身在禍難中,何為稽留他家子?生男慎莫舉,生女哺用脯。君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。明知邊地苦,賤妾何能久自全!

      注釋:

      1、長(zhǎng)城窟:長(zhǎng)城附近的泉眼。酈道元《水經(jīng)注》:“余至長(zhǎng)城,其下有泉窟,可飲馬!薄讹嬹R長(zhǎng)城窟行》是漢代樂(lè)府舊題,又名《飲馬行》,屬《相和歌辭》瑟調(diào)曲。相傳古長(zhǎng)城邊有泉眼,可供飲馬,曲名由此而來(lái)。

      2、慎莫:懇請(qǐng)語(yǔ)氣,千萬(wàn)不要;簦簻,指延長(zhǎng)服役期限。太原:秦郡名,約在今山西中部地區(qū)。

      3、官作:官府工程。程:期限。

      4、筑:夯類等筑土工具。諧汝聲:要使你們的聲音協(xié)調(diào)。

      5、寧當(dāng):寧愿,情愿。格斗:搏斗。

      6、怫(fú)郁:煩悶。

      7、連連:形容漫長(zhǎng)而連綿不斷的樣子。

      8、健少:健壯的年輕人。

      9、姑嫜(zhāng):古代妻子對(duì)丈夫的母親和父親的稱呼,母親稱“姑”,父親稱“嫜”。

      10、鄙:粗野,淺薄。

      11、他家子:別人家的女子。

      12、舉:養(yǎng)育成人。

      13、哺:喂養(yǎng)。脯:干肉。

      14、結(jié)發(fā):束發(fā),古代男子二十歲束發(fā)戴冠,女子十五歲束發(fā)加笄,表示成年,可以成婚。這里是指男女成年結(jié)為夫妻。

      15、慊(qiàn)慊:怨恨的樣子,這里指兩地思念。關(guān):一作“間”。

      16、久自全:長(zhǎng)久地保全自己。

      賞析:

      本詩(shī)用樂(lè)府舊題,以秦代統(tǒng)治者驅(qū)使百姓修筑長(zhǎng)城的史實(shí)為背景,通過(guò)筑城役卒夫妻的對(duì)話,揭露了無(wú)休止的徭役給百姓帶來(lái)的深重災(zāi)難。詩(shī)中用書(shū)信往返的對(duì)話形式,揭示了男女主人公的內(nèi)心世界和他們彼此間的深深牽掛,贊美了筑城役卒夫妻忠貞不渝的深厚情感。

      詩(shī)的開(kāi)頭“飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨”兩句,以“水寒”象征性地凸顯了邊地艱難的生存環(huán)境,由此引出役夫不堪忍受苦役,前去對(duì)督工的長(zhǎng)城吏請(qǐng)求:“慎莫稽留太原卒!睆摹吧髂眱勺挚梢钥闯,他們對(duì)被再三稽留服役的擔(dān)憂害怕。長(zhǎng)城吏沒(méi)有正面回答役夫的問(wèn)話,打著官腔說(shuō):“官作自有程,舉筑諧汝聲!痹陂L(zhǎng)城吏的眼里,官家的工程是最重要的,役夫的悲苦無(wú)關(guān)緊要,役夫的生命如同草芥,累死、凍死都是無(wú)所謂的平常事。役夫面對(duì)無(wú)情的現(xiàn)實(shí),憤怒地吶喊:“男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城?”從這一官一役的對(duì)話中可以看出,官家與役夫的尖銳矛盾,既然官家不顧百姓的死活,那么與其死在勞役中,不如豁出去拼命,求一條活路!伴L(zhǎng)城何連連,連連三千里”,重復(fù)“連連”二字,凸顯了役夫內(nèi)心的痛楚。長(zhǎng)城綿延千里,工程浩大無(wú)盡,役夫哪有歸期。勘徊鹕⒌募彝ギ(dāng)然也越來(lái)越多。役夫在絕望中寫(xiě)信給在家的妻子,囑咐她“便嫁莫留住”,趕快趁年紀(jì)尚輕重新嫁人,要她“善事新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子”-好好地侍奉新公婆,只要能時(shí)常想念自己就足夠了。短短幾句話,寫(xiě)出了役夫在不得已境況下的復(fù)雜內(nèi)心,充滿了悲涼氣氛。妻子一句“君今出言一何鄙”,直接駁斥了丈夫的話,表現(xiàn)了她對(duì)丈夫的愛(ài)是忠貞不渝的!吧猩髂e,生女哺用脯。君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄”,是當(dāng)時(shí)流行的民歌,詩(shī)人借民歌點(diǎn)醒主題-古代重男輕女,民歌卻一反常情,可見(jiàn)民憤之大。作者在這里借役夫之口,抒發(fā)了對(duì)繁重徭役的不滿與怨憤。接著是妻子以死明誓:“結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。明知邊地苦,賤妾何能久自全!逼拮油ㄟ^(guò)丈夫的信,明白丈夫必死無(wú)疑,但她不忍說(shuō)出“死”字,而只說(shuō)“苦”,以婉曲得當(dāng)?shù)拇朐~表現(xiàn)役夫妻子的善良和對(duì)丈夫的擔(dān)憂與體貼,役夫妻子的心意是決絕的,說(shuō)出來(lái)卻仍是委婉的,這樣就更加強(qiáng)了全詩(shī)的悲劇氣氛。全詩(shī)突出表示了一個(gè)“死”字,在這悲慘的苦役中死去的,不僅是役夫自己,還有發(fā)誓為他殉情的妻子。這不是一個(gè)人的不幸,也不是一個(gè)家庭的悲哀,這是成千上萬(wàn)家庭的悲劇,揭露了統(tǒng)治者的無(wú)道與殘暴。

    【飲馬長(zhǎng)城窟行原文及賞析】相關(guān)文章:

    《飲馬長(zhǎng)城窟行》名句賞析10-19

    讀《飲馬長(zhǎng)城窟行》有感04-24

    《飲馬長(zhǎng)城窟行》詩(shī)詞鑒賞03-02

    《飲馬長(zhǎng)城窟行》讀后感04-10

    《飲馬長(zhǎng)城窟行·塞外悲風(fēng)切》古詩(shī)原文及譯文鑒01-24

    李世民《飲馬長(zhǎng)城窟行》的翻譯注釋解析03-23

    猛虎行原文及賞析10-16

    席慕蓉《長(zhǎng)城謠》原文及賞析04-05

    《山行》古詩(shī)原文賞析08-14