中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    赴戍登程口占示家人古詩詞

    時(shí)間:2022-08-23 08:58:50 詩詞名句 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    赴戍登程口占示家人二首古詩詞

      古詩原文

    赴戍登程口占示家人二首古詩詞

      出門一笑莫心哀,浩蕩襟懷到處開。

      時(shí)事難從無過立,達(dá)官非自有生來。

      風(fēng)濤回首空三島,塵壤從頭數(shù)九垓。

      休信兒童輕薄語,嗤他趙老送燈臺(tái)。

      力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。

      茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。

      謫居正是君恩厚,養(yǎng)拙剛于戍卒宜。

      戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。

      譯文翻譯

      我離家外出去遠(yuǎn)行,無論到哪里,都會(huì)敞開寬闊的胸懷。我們要樂觀曠達(dá),心里不要難受悲哀。

      世上的大事、國家的大事,是很難從沒有過錯(cuò)中成功的,就連高官達(dá)貴也不是天生得來。

      回想廣東那轟轟烈烈的禁煙抗英,我蔑視英國侵略者。從今以后,我將游歷祖國大地,觀察形勢(shì),數(shù)歷山川。

      不要理會(huì)那般人幸災(zāi)樂禍、冷嘲熱諷,鄙棄那些“趙老送燈臺(tái)”之類的混話。

      我能力低微而肩負(fù)重任,早已感到精疲力盡。一再擔(dān)當(dāng)重任,以我衰老之軀,平庸之才,是定然不能支撐了。

      如果對(duì)國家有利,我將不顧生死。難道能因?yàn)橛械溇投惚、有福就上前迎受嗎?/p>

      我被流放伊犁,正是君恩高厚。我還是退隱不仕,當(dāng)一名成卒適宜。

      我開著玩笑,同老妻談起《東坡志林》所記宋真宗召對(duì)楊樸和蘇東坡赴詔獄的故事,說你不妨吟誦一下“這回?cái)嗨屠项^皮”那首詩來為我送行。

      注釋解釋

      立:成。

      三島:指英倫三島,即英國的英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭。此旬回顧抗英經(jīng)歷,足見英國無人。

      九垓(gāi)。九州,天下,這句可能是用古神話中豎亥自東極步行至西極的故事(見《山海經(jīng)·海外東經(jīng)》),表示自己將風(fēng)塵仆仆地走遍各地觀察形勢(shì)。

      兒童:指幼稚無知的人,代指對(duì)林則徐被貶幸災(zāi)樂禍的人。

      趙老送燈臺(tái):即上句的輕薄語。

      衰庸:意近“衰朽”,衰老而無能,這里是自謙之詞。

      以:用,去做。

      謫居:因有罪被遣戍遠(yuǎn)方。

      養(yǎng)拙:猶言藏拙,有守本分、不顯露自己的意思。剛:正好。戍卒宜:做一名戍卒為適當(dāng)。這句詩謙恭中含有憤激與不平。

      山妻:對(duì)自己妻子的謙稱。故事:舊事,典故。

      創(chuàng)作背景

      林則徐抗英有功,卻遭投降派誣陷,被道光帝革職,發(fā)配伊犁,效力贖罪。他忍辱負(fù)重,于道光二十一年(1841年7月14日)被發(fā)配到新疆伊犁。詩人在古城西安與妻子離別赴伊犁時(shí),在滿腔憤怒下寫下此詩。

    【赴戍登程口占示家人古詩詞】相關(guān)文章:

    《示兒》古詩詞10-27

    示兒古詩詞賞析09-08

    為學(xué)一首示子侄古詩詞10-26

    至分水戍閱讀理解09-21

    描寫家人親情的古詩詞(精選170句)07-19

    關(guān)于占座的作文03-02

    赴的組詞07-25

    禁止占道經(jīng)營標(biāo)語03-15

    《示兒》教學(xué)設(shè)計(jì)06-04

    《示兒》古詩全文05-09