中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《楓橋夜泊/夜泊楓江》詩(shī)詞鑒賞

    時(shí)間:2021-01-26 08:45:12 詩(shī)詞名句 我要投稿

    《楓橋夜泊/夜泊楓江》詩(shī)詞鑒賞

      朝代:唐代 作者:張繼

    《楓橋夜泊/夜泊楓江》詩(shī)詞鑒賞

      月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

      姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

      譯文

      月已落下,烏鴉仍然在啼叫著,暮色朦朧漫天霜色。江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨(dú)自一人傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船里。

      注釋

      楓橋:在今蘇州市閶門外。此詩(shī)題目也作《夜泊楓橋》。夜泊:夜間把船?吭诎哆。江楓:寒山寺旁邊的兩座橋“江村橋”和...

      賞析一

      這首七絕,是大歷詩(shī)歌中最之作。全詩(shī)以一愁字統(tǒng)起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達(dá)了作者思鄉(xiāng)之情。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠(yuǎn)的意境。夜行無(wú)月,本難見(jiàn)物,而漁火醒目,霜寒可...

      作品譯讀

      月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”據(jù)當(dāng)代人考證,“月落”不是月亮已落或?qū)⒙湮绰,而是村莊名或橋名,“烏啼”并非是烏鴉夜啼,而是山名。而“江楓”也不是江邊的楓樹,亦為橋名。于是乎,朦朧的月色、漁火間若隱若現(xiàn)的楓樹以及讓人心動(dòng)的烏啼都已不復(fù)存在,一首流...

      賞析二

      一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊舟蘇州城外的`楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫下了這首意境清遠(yuǎn)的小詩(shī)。題為“夜泊”,實(shí)際上只寫“夜半”時(shí)分的景象與感受。詩(shī)的首句,寫了午夜時(shí)分三種有密切關(guān)連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月升起得早,半...

      作者介紹

      張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽(yáng)人)。唐代詩(shī)人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進(jìn)士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩(shī)爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對(duì)后世頗有影響。但可惜流傳下來(lái)的不到50首。他的最的詩(shī)是《楓橋夜泊》。...

    【《楓橋夜泊/夜泊楓江》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

    《楓橋夜泊》古詩(shī)鑒賞01-21

    《楓橋夜泊》譯文及鑒賞02-14

    張繼《楓橋夜泊》唐詩(shī)鑒賞06-18

    張繼《楓橋夜泊》譯文及鑒賞07-11

    楓橋夜泊古詩(shī)賞析12-02

    《楓橋夜泊》優(yōu)質(zhì)教學(xué)設(shè)計(jì)06-22

    《楓橋夜泊》全文及翻譯03-29

    楓橋夜泊譯文和注釋11-08

    楓橋夜泊課文同步習(xí)題12-23

    《楓橋夜泊》語(yǔ)文教學(xué)反思07-18