中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    月夜憶舍弟詩詞

    時(shí)間:2021-01-23 14:22:37 詩詞名句 我要投稿

    月夜憶舍弟詩詞

    月夜憶舍弟詩詞1

      原文:

    月夜憶舍弟詩詞

      戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊)

      露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

      有弟皆分散,無家問死生。

      寄書長不達(dá),況乃未休兵。

      意境賞析

      在古典詩歌中,思親懷友是常見的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗(yàn)是不夠的,還必須在表現(xiàn)手法上匠心獨(dú)運(yùn)。杜甫正是在對這類常見題材的處理中,顯出了他的大家本色。

      詩一起即突兀不平。題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調(diào)的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。“斷人行”點(diǎn)明社會(huì)環(huán)境,說明戰(zhàn)事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。

      頷聯(lián)點(diǎn)題!奥稄慕褚拱住保葘懢,也點(diǎn)明時(shí)令。那是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意!霸率枪枢l(xiāng)明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實(shí)景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容質(zhì)疑。然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺得于情理不合,這是因?yàn)樗鼧O深刻地表現(xiàn)了作者微妙的心理,突出了對故鄉(xiāng)的感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉(xiāng)月明”,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。所以王得臣說:“子美善于用事及常語,多離析或倒句,則語健而體峻,意亦深穩(wěn)!(《麈史》)讀者從這里也可以看出杜甫化平凡為神奇的.本領(lǐng)。

      以上四句信手揮寫,若不經(jīng)意,看似與憶弟無關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉(xiāng)寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。

      詩由望月轉(zhuǎn)入抒情,過渡十分自然。月光常會(huì)引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。詩人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛!坝械芙苑稚ⅲ瑹o家問死生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂患喪亂的普遍遭遇。

      “寄書長不達(dá),況乃未休兵”,緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內(nèi)心的憂慮之情。親人們四處流散,平時(shí)寄書尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫當(dāng)更難逆料。含蓄蘊(yùn)藉,一結(jié)無限深情。讀了這首詩,我們便不難明白杜甫為什么能夠?qū)懗觥胺榛疬B三月,家書抵萬金”(《春望》)那樣凝煉警策的詩句來。深刻的生活體驗(yàn)是藝術(shù)創(chuàng)作最深厚的源泉。

      結(jié)構(gòu)分析

      全詩層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)!拔葱荼眲t“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。

      思想感情

      在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國難,真是感慨萬端。稍一觸動(dòng),千頭萬緒便一齊從筆底流出,所以把常見的懷鄉(xiāng)思親的題材寫得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。

    月夜憶舍弟詩詞2

      月夜憶舍弟

      唐·杜甫

      戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

      露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

      有弟皆分散,無家問死生。

      寄書長不達(dá),況乃未休兵。

      【注釋】

      舍弟:謙稱自己的弟弟。

      戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。

      斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。

      邊秋:一作秋邊,秋天的邊地,邊塞的秋天

      露從今夜白:指在氣節(jié)白露的一個(gè)夜晚。

      有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。

      長:一直,老是。

      達(dá):到。

      況乃:何況是。

      未休兵:戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束。

      【譯文】

      戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

      從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。

      有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。

      寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。

      【賞析】

      這首詩首聯(lián)即突兀不平。題目是月夜,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調(diào)的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。斷人行點(diǎn)明社會(huì)環(huán)境,說明戰(zhàn)事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,點(diǎn)明月夜的背景。

      頷聯(lián)點(diǎn)題。露從今夜白,既寫景,也點(diǎn)明時(shí)令。那是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。月是故鄉(xiāng)明,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實(shí)景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容質(zhì)疑。然而,這種以幻作真的手法卻使人覺得合乎情理,這是因?yàn)樗羁痰乇憩F(xiàn)了作者微妙的心理,突出了對故鄉(xiāng)的感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是今夜露白,故鄉(xiāng)月明,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。

      上兩聯(lián)信手揮寫,若不經(jīng)意,看似與憶弟無關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉(xiāng)寫出憶,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。

      頸聯(lián)由望月轉(zhuǎn)入抒情,過渡十分自然。月光常會(huì)引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。詩人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛。有弟皆分散,無家問死生,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂患喪亂的普遍遭遇。

      尾聯(lián)緊承頸聯(lián)進(jìn)一步抒發(fā)內(nèi)心的憂慮之情。親人們四處流散,平時(shí)寄書尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫當(dāng)更難逆料。含蓄蘊(yùn)藉,一結(jié)無限深情。

      全詩層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。未休兵則斷人行,望月則憶舍弟,無家則寄書不達(dá),人分散則死生不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。懷鄉(xiāng)思親之情凄楚哀感,沉郁頓挫。

      【作者簡介】

      杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為詩圣,其詩被稱為詩史。杜甫與李白合稱李杜,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即小李杜區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱大李杜。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

    月夜憶舍弟詩詞3

      月夜憶舍弟的原文

      戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

      露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

      有弟皆分散,無家問死生。

      寄書長不達(dá),況乃未休兵。

      月夜憶舍弟的意思

      戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來孤雁的哀鳴。

      今天是白露節(jié)更懷念家里人,還是覺得家鄉(xiāng)的月亮更明亮。

      雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無法打聽到他們的消息。

      寄書信詢問也不知送往何處,因?yàn)樘煜乱琅f戰(zhàn)亂不能太平。

      月夜憶舍弟賞析

      此詩首聯(lián)和頷聯(lián)寫景,烘托出戰(zhàn)爭的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎(chǔ)上寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無定處,杳無音訊,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節(jié),在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。全詩托物詠懷,層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語言精工,格調(diào)沉郁哀傷,真摯感人。

    月夜憶舍弟詩詞4

      《月夜憶舍弟》杜甫

      戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。

      露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

      有弟皆分散,無家問死生。

      寄書長不達(dá),況乃未休兵。

      【注解】:

     。、戌鼓:戌樓上的更鼓。

     。、邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊境。

     。场㈤L:一直,老是。

      【韻譯】:

      戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,秋天的邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。

      今日正是白露,忽然想起遠(yuǎn)方兄弟,望月懷思,覺得故鄉(xiāng)月兒更圓更明。

      可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,有家若無,是死是生我何處去打聽?

      平時(shí)寄去書信,常常總是無法到達(dá),更何況烽火連天,叛亂還沒有治平。

      【評析】:

      詩作于乾元二年(759),這時(shí)安史之亂尚未治平,作教師于戰(zhàn)亂中,顛沛流離,歷盡國難家憂,心中滿腔悲憤。望秋月而思念手足兄弟,寄托縈懷家國之情。全詩層次井然,首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,環(huán)環(huán)相扣,句句轉(zhuǎn)承,一氣呵成!奥稄慕褚拱,月是故鄉(xiāng)明”句,可見造句,的神奇矯健。

    【月夜憶舍弟詩詞】相關(guān)文章:

    杜甫《月夜憶舍弟》詩詞鑒賞09-27

    月夜憶舍弟譯文和注釋11-08

    月夜憶舍弟原文、翻譯注釋及賞析08-14

    《別舍弟宗一》原文及鑒賞09-26

    憶散文02-19

    《月夜》古詩鑒賞01-16

    詩文:月夜十四01-10

    《月夜》原文譯文鑒賞12-31

    憶草場散文11-27

    憶_650字01-26