中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《寄韓諫議》古詩詞

    時間:2022-08-10 02:52:50 詩詞名句 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《寄韓諫議》古詩詞

      今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。

    《寄韓諫議》古詩詞

      美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

      鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。

      玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。

      芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。

      星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。

      似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。

      昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。

      國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。

      周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌。

      美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。

      【注解】:

      1、鴻飛冥冥:指韓已遁世。

      2、羽人:穿羽衣的仙人。

     。、帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心。

      【韻譯】:

      眼下我心情不佳是思念岳陽,身體想要奮飛疾病逼我臥床。

      隔江的韓注他品行多么美好,常在洞庭洗足放眼屯八方。

      鴻鵠已高飛遠空在日月之間,青楓樹葉已變紅秋霜已下降。

      玉京山眾仙們聚集追隨北斗,有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。

      芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒,瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃。

      星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿,羽衣仙人稀少況且不在近旁。

      聽說他仿佛是昔日的赤松子,恐怕是更象漢初韓國的張良。

      當(dāng)年他隨劉邦建業(yè)定都長安,運籌帷幄之心未改精神慘傷。

      國家事業(yè)成敗豈敢坐視觀望,厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。

      太史公留滯周南古來被痛惜,但愿他象南極壽星長泰永昌。

      品行高潔之人為何遠隔江湖,怎么才能將他置于未央宮上?

      【評析】:

      此詩屬于游仙詩一類,隱約含蓄,反復(fù)涵詠,始能體味。

      詩前六句為第一段,寫懷念韓某遠在洞庭,日月更迭,思念益切!坝窬绷錇榈诙危瑢懗⑿∪说脛,而賢臣遠去。點出韓某已罷官去國。“似聞”六句為第三段,寫聽到韓某罷官原因,以張良比之,頌其高潔有才。末四句為第四段,抒寫自己感想,并望韓某再度出山,為國出力。

      詩思嚴慎細致周密,寫得隱晦曲折。格調(diào)卻清新激昂,鏗鏘有力。

    【《寄韓諫議》古詩詞】相關(guān)文章:

    《寄李儋元錫》古詩詞鑒賞10-28

    陳諫議教子閱讀訓(xùn)練與譯文09-17

    陳諫議教子文言文06-08

    《答司馬諫議書》原文及鑒賞04-02

    《答司馬諫議書》優(yōu)秀教案03-03

    《答司馬諫議書》原文及翻譯02-11

    韓菲飛和韓金晶07-13

    韓菲飛和韓金晶07-13

    陳諫議教子文言文及翻譯08-19

    王安石《答司馬諫議書》原文及翻譯04-02