中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《涉江采芙蓉》原文及翻譯

    時(shí)間:2022-08-09 11:49:33 古詩(shī)大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《涉江采芙蓉》原文及翻譯

      《涉江采芙蓉》是產(chǎn)生于漢代的一首文人五言詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。此詩(shī)借助他鄉(xiāng)游子和家鄉(xiāng)思婦采集芙蓉來(lái)表達(dá)相互之間的思念之情,深刻地反映了游子思婦的現(xiàn)實(shí)生活與精神生活的痛苦。以下是小編幫大家整理的《涉江采芙蓉》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

      《涉江采芙蓉》原文

      涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

      采之欲遺誰(shuí),所思在遠(yuǎn)道。

      還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。

      同心而離居,憂(yōu)傷以終老。

      《涉江采芙蓉》翻譯

      踏過(guò)江水去采荷花,到蘭草生長(zhǎng)的沼澤地采蘭花。

      采了花要送給誰(shuí)呢?想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛(ài)人。

      回想起故鄉(xiāng)的愛(ài)妻,卻又長(zhǎng)路漫漫遙望無(wú)邊無(wú)際。

      漂泊異鄉(xiāng)兩地相思,懷念?lèi)?ài)妻愁苦憂(yōu)傷以至終老。

      《涉江采芙蓉》注釋

     、跑饺兀汉苫ǖ膭e名。

     、铺m澤:生有蘭草的沼澤地。芳草:這里指蘭草。

     、沁z(wèi):贈(zèng)予。

     、人迹核寄畹娜恕_h(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”,遙遠(yuǎn)的地方。

     、蛇顧:回顧,回頭看。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

     、事坪疲邯q“漫漫浩浩”,這里用以形容路途的廣闊無(wú)邊。漫,路長(zhǎng)貌。浩浩,水流貌。

     、送模汗糯(xí)用的成語(yǔ),多用于男女之間的愛(ài)情關(guān)系,這里是說(shuō)夫婦感情的融洽。

     、探K老:度過(guò)晚年直至去世。

      《涉江采芙蓉》賞析

      此詩(shī)開(kāi)篇之“涉江采芙蓉”的人,有人認(rèn)為是離鄉(xiāng)的游子(即思婦的丈夫);但有人反對(duì)這種觀點(diǎn),理由是游子求宦在外,或者因別的原因,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的。因此,有人認(rèn)為“涉江采芙蓉”者是在江南家鄉(xiāng)的思婦(即妻子)。按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,詩(shī)歌中的“芙蓉”(荷花)往往諧“夫容”之音,即丈夫的面容。所以,“涉江采芙蓉”的人當(dāng)為思婦!疤m澤多芳草”,是說(shuō)湖岸澤畔,還有很多的蘭、蕙草,發(fā)出陣陣幽香。這里是以花喻人,因此,除了說(shuō)蘭澤多芳草外,也暗示了說(shuō)蘭澤有很多美女。這與《樂(lè)府詩(shī)集·江南》“江南可采蓮,蓮葉何田田”的景象有異曲同工之妙。

      “采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道!”這兩句點(diǎn)明了思婦的憂(yōu)思源于對(duì)丈夫的思念。思婦思念丈夫,而丈夫正遠(yuǎn)在天涯。她采摘了美好的“芙蓉”,此刻難以送給自己想念的遠(yuǎn)方的人?梢哉f(shuō),思婦采蓮,真有《樂(lè)府詩(shī)集·江南》中的“魚(yú)戲蓮葉間。魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北”的快樂(lè)。采蓮是快樂(lè)的,而女子卻是憂(yōu)傷的。這里,詩(shī)人以樂(lè)景表哀情,倍增其哀。

      接著兩句空間發(fā)生了突然轉(zhuǎn)換,視角發(fā)生了變化,不寫(xiě)自己,而寫(xiě)身在“遠(yuǎn)道”的丈夫:“還顧望歸鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩!币苍S就是一種心靈的感應(yīng)。上面兩句寫(xiě)思婦還在思夫的時(shí)候,詩(shī)歌就轉(zhuǎn)換了視角,寫(xiě)遠(yuǎn)方的丈夫此刻也正帶著無(wú)限思念,回望妻子所在的故鄉(xiāng)。然而,展現(xiàn)在他眼前的,無(wú)非是漫漫無(wú)盡的“長(zhǎng)路”和阻山隔水的浩浩煙云。這樣的寫(xiě)法就是一種“懸想”的方法,即不寫(xiě)此處寫(xiě)彼處。杜甫的《月夜》就是這樣的寫(xiě)法。杜甫不寫(xiě)自己想念妻兒,而寫(xiě)妻子想念自己,這樣就增強(qiáng)了情感的表達(dá)效果。游子回家的希望渺茫,因而思念妻子的情感更為強(qiáng)烈。

      詩(shī)歌最后兩句:“同心而離居,憂(yōu)傷以終老!”如果從游子的角度看,是在懸想的境界中發(fā)出,不但表現(xiàn)出一種無(wú)奈,更表現(xiàn)出了對(duì)“同心而離居”的妻子的思念。如果從妻子的角度看,表現(xiàn)出了對(duì)丈夫愛(ài)的堅(jiān)強(qiáng)決心。即使丈夫不回家,即使想念的“衣帶漸寬”也“終不悔”,愛(ài)到老死也心甘情愿?梢哉f(shuō),這樣的結(jié)尾明白曉暢,表現(xiàn)出這對(duì)夫妻同心離居的痛苦與無(wú)奈中那愛(ài)的決心。

      【作品介紹】

      《涉江采芙蓉》出自《古詩(shī)十九首》中的第六首。這首詩(shī)的主人公應(yīng)該是位女子,全詩(shī)所抒寫(xiě)的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂(yōu)傷。但倘若把此詩(shī)的作者,也認(rèn)定是這女子,那就錯(cuò)了。

      相關(guān)賞析

      【內(nèi)容解析】

      《涉江采芙蓉》是《古詩(shī)十九首》中的經(jīng)典之作。初讀,似乎無(wú)須過(guò)多解讀,即可明白它的內(nèi)容旨要,就是一首游子思鄉(xiāng)懷人之詩(shī)。但仔細(xì)品味卻耐人尋味,意味悠遠(yuǎn)。

      開(kāi)篇“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”,描繪了一幅生動(dòng)活潑的過(guò)江采荷圖。時(shí)間應(yīng)該是夏秋之交,此時(shí)正是荷花盛開(kāi)的美好季節(jié)。在風(fēng)和日麗、天朗氣清中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”“蓮花過(guò)人頭”的湖澤之上,背景是水澤湖岸中長(zhǎng)滿(mǎn)了數(shù)不清的香草蘭花,所展示的如畫(huà)之境。倘若傾耳細(xì)聽(tīng),讀者想必還能聽(tīng)到湖面上“蘭澤”間傳來(lái)的陣陣戲謔、歡笑之聲。

      但這美好歡樂(lè)的情景,剎那間被充斥于詩(shī)行間的嘆息之聲改變了。“采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道”兩句自問(wèn)自答,喟嘆之聲沖出畫(huà)面,鏡頭迅速拉近,集中在采芙蓉的愁眉之中。別人采下的芙蓉都要送給自己的心上之人,而我呢?所思念的人啊,你卻在遙遠(yuǎn)的地方,怎能不叫人傷心呢。

      '還顧望歸鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩”兩句突然空間轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫(huà)面上的,似乎已不是剛才那位拈花沉思的人了,而是身在“遠(yuǎn)道”、回望故鄉(xiāng)的另一個(gè)人了,又好像是和剛才畫(huà)面中的蹙眉愁思之人不可分割的、息息相關(guān)的對(duì)方。而此刻,這個(gè)人也正在遙遠(yuǎn)的異地回望那一起生活過(guò)的故鄉(xiāng),此刻展現(xiàn)在他眼間的,無(wú)非是漫漫無(wú)盡的“長(zhǎng)路”,和那隔山阻水的浩浩煙云。這里鏡頭中的畫(huà)面似乎又開(kāi)始慢慢推遠(yuǎn),那種埋怨路途遙遠(yuǎn)、渺渺無(wú)際的身影遠(yuǎn)離成一個(gè)渺茫的點(diǎn),久久不能散去。

      詩(shī)的最后兩句“同心而離居,憂(yōu)傷以終老”是順勢(shì)而來(lái),把彼此不能相見(jiàn)的愁苦,一個(gè)在家中采下芙蓉?zé)o人相送的孤獨(dú),一個(gè)遙在異鄉(xiāng)漂泊不能團(tuán)聚的憂(yōu)傷,和盤(pán)托出,直抒胸臆。無(wú)奈啊,思念的苦也只能讓人如此憂(yōu)傷以致終老他鄉(xiāng)。

      【章法點(diǎn)評(píng)】

      運(yùn)用懸想手法,虛實(shí)結(jié)合

      懸想手法,是古代詩(shī)歌常用的一種通過(guò)虛實(shí)結(jié)合來(lái)表達(dá)超越時(shí)空的極度抒情藝術(shù)手法。張玉谷在《古詩(shī)賞析》中稱(chēng)為“從對(duì)面曲揣彼意”。有“詩(shī)從對(duì)面飛來(lái)”的絕妙虛境!渡娼绍饺亍纷钔怀龅乃囆g(shù)手法就是成功采用了這種“懸想”手法,從游子和思婦兩個(gè)角度交錯(cuò)敘寫(xiě),在虛實(shí)結(jié)合中強(qiáng)化了夫妻之愛(ài)以及妻子對(duì)丈夫的深情。

      全詩(shī)前半部分是以女子的口吻抒寫(xiě)對(duì)遠(yuǎn)方之人的思念,涉江采蓮,以遺遠(yuǎn)人,既表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方之人的思念,又用蓮“出淤泥而不染”的高潔向遠(yuǎn)方之人表達(dá)自己對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)貞和守候,再加上“芙蓉”諧音“夫容”,所以抒情主人公,也就是這位涉江采蓮之人應(yīng)該為女子。屬于實(shí)寫(xiě)。從“還顧望舊鄉(xiāng)”開(kāi)始,后半部分則是虛寫(xiě)。這是女子思念丈夫情感達(dá)到了極致,就想象丈夫也在像自己思念他一樣思念自己?梢(jiàn)《涉江采芙蓉》一詩(shī),雖有人稱(chēng)的變換,但全詩(shī)抒情主人公還是一致的。因?yàn)橛辛诉@一變換,使得詩(shī)歌曲折有致,婉曲含蓄,耐人尋味。讀者所感受到,此詩(shī)抒寫(xiě)的思念之情雖然那樣“單純”,但由于采取了懸想這種婉曲的藝術(shù)方式,整個(gè)詩(shī)歌的情感便如山泉之曲折奔流,最終匯成了震撼人心的巨聲

      作者介紹

      古詩(shī)十九首《古詩(shī)十九首》由南朝蕭統(tǒng)從無(wú)名氏傳世古詩(shī)中選錄了十九首編入《文選》而成,它是樂(lè)府古詩(shī)文人化的顯著標(biāo)志。所選十九首詩(shī)全部是古文人五言詩(shī),劉勰在《文心雕龍》里高度評(píng)價(jià)《古詩(shī)十九首》為“五言之冠冕”。從內(nèi)容上看,《古詩(shī)十九首》深刻地再現(xiàn)了文人在漢末社會(huì)思想大轉(zhuǎn)變時(shí)期,追求的幻滅與沉淪、心靈的覺(jué)醒與痛苦,抒發(fā)了人生最基本、最普遍的幾種情感和思緒。全詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,描寫(xiě)生動(dòng)真切,具有渾然天成的藝術(shù)魅力。這十九首詩(shī)習(xí)慣上以詩(shī)的句首做標(biāo)題,依次為:《行行重行行》《青青河畔草》《青青陵上柏》《今日良宴會(huì)》《西北有高樓》《涉江采芙蓉》《明月皎夜光》《冉冉孤生竹》《庭中有奇樹(shù)》《迢迢牽牛星》《回車(chē)駕言邁》《東城高且長(zhǎng)》《驅(qū)車(chē)上東門(mén)》《去者日以疏》《生年不滿(mǎn)百》《凜凜歲云暮》《孟冬寒氣至》《客從遠(yuǎn)方來(lái)》和《明月何皎皎》。

    【《涉江采芙蓉》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《涉江采芙蓉》的原文和翻譯10-11

    古詩(shī)《涉江采芙蓉》原文及翻譯11-16

    《涉江采芙蓉》的原文及其賞析08-12

    關(guān)于涉江采芙蓉原文、翻譯注釋及賞析11-26

    《涉江采芙蓉》說(shuō)課稿03-27

    涉江采芙蓉散文04-06

    《涉江采芙蓉》教案03-07

    《涉江采芙蓉》賞析10-26

    《古詩(shī)十九首·涉江采芙蓉》翻譯賞析04-21