中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    李白《望天門(mén)山》全詩(shī)翻譯

    時(shí)間:2024-07-24 21:05:05 秀雯 古詩(shī)大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李白《望天門(mén)山》全詩(shī)翻譯

      在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家整理的李白《望天門(mén)山》全詩(shī)翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

    李白《望天門(mén)山》全詩(shī)翻譯

      《望天門(mén)山》

      天門(mén)中斷楚江開(kāi),

      碧水東流至此回。

      兩岸青山相對(duì)出,

      孤帆一片日邊來(lái)。

      【注釋】

      天門(mén)山:位于安徽省和縣與蕪湖市長(zhǎng)江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對(duì)峙,形同門(mén)戶,所以叫“天門(mén)”。

      中斷:指東西兩山之間被水隔開(kāi)。

      楚江:即長(zhǎng)江。古代長(zhǎng)江中游地帶屬楚國(guó),所以叫楚江。

      開(kāi):開(kāi)掘;開(kāi)通。

      至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。

      回:轉(zhuǎn)變方向,改變方向。

      兩岸青山:指博望山和梁山。

      日邊來(lái):指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來(lái),好像來(lái)自天邊。

      【譯文】

      高高天門(mén)被長(zhǎng)江之水?dāng)r腰劈開(kāi),碧綠的江水東流到此回旋澎湃。

      兩岸的青山相對(duì)聳立巍峨險(xiǎn)峻,一葉孤舟從天地之間飛速飄來(lái)。

      簡(jiǎn)析:

      《望天門(mén)山》寫(xiě)的是在船上遠(yuǎn)望所見(jiàn)天門(mén)山的景色——兩山夾江對(duì)峙,有如連山中斷,形如天門(mén),浩蕩東流的長(zhǎng)江,即從缺口奔騰而去。水流至此,激起回旋,波濤洶涌,十分壯觀。舟行江上,順流而下,遠(yuǎn)望天門(mén)兩山愈來(lái)愈清晰的身影,似乎正迎面向自己走來(lái),歡迎遠(yuǎn)來(lái)的客人。早晨日出東方,對(duì)面孤舟從水天相接處駛來(lái),宛如來(lái)自太陽(yáng)升起的地方。前半寫(xiě)近望,山斷水闊,流勢(shì)浩大;后半寫(xiě)遠(yuǎn)望,動(dòng)中觀靜,借水寫(xiě)山。形象雄偉,意境開(kāi)闊,乃如詩(shī)之畫(huà)、如畫(huà)之詩(shī)的千古杰作。

      【鑒賞】

      該為725年(開(kāi)元十三年)作者赴江東途中行至天門(mén)山時(shí)所作。

      李白無(wú)比熱愛(ài)祖國(guó)的壯麗山河,一生遍游名山大川,留下了許多不朽的杰作。該詩(shī)描寫(xiě)詩(shī)人舟行江中溯流而上,遠(yuǎn)望天門(mén)山的情景。天門(mén)山為今安徽省蕪湖市的東梁山與和縣的西梁山的總稱!督贤ㄖ尽酚浽疲骸皟缮绞癄顣詭r,東西相向,橫夾大江,對(duì)峙如門(mén)。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門(mén)山!

      前兩句用鋪敘的方法,描寫(xiě)天門(mén)山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢(shì)。詩(shī)人不寫(xiě)博望、梁山兩山隔江對(duì)峙,卻說(shuō)山勢(shì)“中斷”,從而形象地寫(xiě)出兩山峭拔相對(duì)的險(xiǎn)峻:“楚江開(kāi)”,不令點(diǎn)明了山與水的關(guān)系,而且描繪出山勢(shì)中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢(shì)!氨獭弊置鲗(xiě)江水之色,暗寫(xiě)江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫(xiě)出了天門(mén)山一帶的山勢(shì)走向。后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過(guò)去的遠(yuǎn)景,“相對(duì)”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結(jié)尾一句更是神來(lái)之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個(gè)畫(huà)面明麗光艷,層次分明,從而祖國(guó)山川的雄偉壯麗畫(huà)卷展現(xiàn)出來(lái)。

      天門(mén)山,就是安徽當(dāng)涂縣的東梁山(古代又稱博望山)與和縣的西梁山的合稱。兩山夾江對(duì)峙,象一座天設(shè)的門(mén)戶,形勢(shì)非常險(xiǎn)要,“天門(mén)”即由此得名。詩(shī)題中的“望”字,說(shuō)明詩(shī)中所描繪的是遠(yuǎn)望所見(jiàn)天門(mén)山壯美景色。歷來(lái)的許多注本由于沒(méi)有弄清“望”的立腳點(diǎn),所以往往把詩(shī)意理解錯(cuò)了。

      天門(mén)山夾江對(duì)峙,所以寫(xiě)天門(mén)山離不開(kāi)長(zhǎng)江。詩(shī)的前幅即從“江”與“山”的關(guān)系著筆。第一句“天門(mén)中斷楚江開(kāi)”,著重寫(xiě)出浩蕩東流的楚江(長(zhǎng)江流經(jīng)舊楚地的一段)沖破天門(mén)奔騰而去的壯闊氣勢(shì)。它給人以豐富的聯(lián)想:天門(mén)兩山本來(lái)是一個(gè)整體,阻擋著洶涌的江流。由于楚江怒濤的沖擊,才撞開(kāi)了“天門(mén)”,使它中斷而成為東西兩山。這和作者在《西岳云臺(tái)歌》中所描繪的情景頗為相似:“巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河?xùn)|的首陽(yáng)山),洪波噴流射東海!辈贿^(guò)前者隱后者顯而已。在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決一切阻礙的神奇力量,而天門(mén)山也似乎默默地為它讓出了一條通道。

      第二句“碧水東流至此回”,又反過(guò)來(lái)著重寫(xiě)夾江對(duì)峙的天門(mén)山對(duì)洶涌奔騰的楚江的約束力和反作用。由于兩山夾峙,浩闊的長(zhǎng)江流經(jīng)兩山間的狹窄通道時(shí),激起回旋,形成波濤洶涌的奇觀。如果說(shuō)上一句是借山勢(shì)寫(xiě)出水的洶涌,那么這一句則是借水勢(shì)襯出山的奇險(xiǎn)。有的本子“至此回”作“直北回”,解者以為指東流的長(zhǎng)江在這一帶回轉(zhuǎn)向北。這也許稱得上對(duì)長(zhǎng)江流向的精細(xì)說(shuō)明,但不是詩(shī),更不能顯現(xiàn)天門(mén)奇險(xiǎn)的氣勢(shì)。試比較《西岳云臺(tái)歌送丹丘子》:“西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來(lái)。黃河萬(wàn)里觸山動(dòng),盤(pán)渦轂轉(zhuǎn)秦地雷!薄氨P(pán)渦轂轉(zhuǎn)”也就是“碧水東流至此回”,同樣是描繪萬(wàn)里江河受到崢嶸奇險(xiǎn)的山峰阻遏時(shí)出現(xiàn)的情景。絕句尚簡(jiǎn)省含蓄,所以不象七古那樣寫(xiě)得淋漓盡致。

      “兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。”這兩句是一個(gè)不可分割的整體。上句寫(xiě)望中所見(jiàn)天門(mén)兩山的雄姿,下句則點(diǎn)醒“望”的立腳點(diǎn)和表現(xiàn)詩(shī)人的淋漓興會(huì)。詩(shī)人并不是站在岸上的某一個(gè)地方遙望天門(mén)山,他“望”的立腳點(diǎn)便是從“日邊來(lái)”的“一片孤帆”。讀這首詩(shī)的人大都贊賞“兩岸青山相對(duì)出”的“出”字,因?yàn)樗贡緛?lái)靜止不動(dòng)的山帶上了動(dòng)態(tài)美,但卻很少去考慮詩(shī)人何以有“相對(duì)出”的感受。如果是站在岸上某個(gè)固定的立腳點(diǎn)“望天門(mén)山”,那大概只會(huì)產(chǎn)生“兩岸青山相對(duì)立”的靜態(tài)感。反之,舟行江上,順流而下,望著遠(yuǎn)處的天門(mén)兩山撲進(jìn)眼簾,顯現(xiàn)出愈來(lái)愈清晰的身姿時(shí),“兩岸青山相對(duì)出”的感受就非常突出了!俺觥弊植坏普娴乇憩F(xiàn)了在舟行過(guò)程中“望天門(mén)山”時(shí)天門(mén)山特有的姿態(tài),而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對(duì)峙的天門(mén)山,似乎正迎面向自己走來(lái),表示它對(duì)江上來(lái)客的歡迎。

      青山既然對(duì)遠(yuǎn)客如此有情,則遠(yuǎn)客自當(dāng)更加興會(huì)淋漓!肮路黄者厑(lái)”,正傳神地描繪出孤帆乘風(fēng)破浪,越來(lái)越靠近天門(mén)山的情景,和詩(shī)人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。它似乎包含著這樣的潛臺(tái)詞:雄偉險(xiǎn)要的天門(mén)山呵,我這乘一片孤帆的遠(yuǎn)方來(lái)客,今天終于看見(jiàn)了你。

      由于末句在敘事中飽含詩(shī)人的激情,這首詩(shī)便在描繪出天門(mén)山雄偉景色的同時(shí)突出了詩(shī)人的自我形象。如果要正題,詩(shī)題應(yīng)該叫“舟行望天門(mén)山”。

      李白簡(jiǎn)介

      李白(公元701——762年),字太白,是唐代也是中國(guó)歷史上的一位大詩(shī)人。李白的出生地說(shuō)法不一。有說(shuō)他出生在中亞的碎葉城(在現(xiàn)在蘇聯(lián)境內(nèi),唐時(shí)屬中國(guó)管轄),五歲時(shí)隨全家遷居到綿州昌隆縣青蓮鄉(xiāng)(在現(xiàn)在四川。R灿姓f(shuō)他出生在四川。李白熱愛(ài)祖國(guó),對(duì)大好河山感情很深。他盼望為國(guó)出力,卻遭到統(tǒng)治者的排斥。但是,他在詩(shī)歌創(chuàng)作上取得了非凡的成就。他的詩(shī),想象豐富,感情奔放,語(yǔ)言清新,風(fēng)格雄壯,具有很強(qiáng)的感染力,受到人們的喜愛(ài)。他也被尊稱為“詩(shī)仙”。

      李白的父親是位商人,做生意賺了不少錢(qián),相當(dāng)富裕。相傳,李白小時(shí)候在四川象耳山讀書(shū)。有一天逃學(xué)下山,經(jīng)過(guò)一條小山澗,見(jiàn)到一位老奶奶在山洞旁磨鐵棒。李白覺(jué)得很奇怪,走上前詢問(wèn),老奶奶回答說(shuō)要用鐵棒磨針。一根粗鐵棒要磨成一根細(xì)小的針談何容易,但老奶奶信心十足,她說(shuō):“只要功夫深,鐵棒磨成針!睆拇艘院罄畎拙痛蛳訉W(xué)念頭,下功夫讀書(shū)了。他既學(xué)文又習(xí)武,專門(mén)學(xué)習(xí)劍術(shù)。決心要做一個(gè)滿腔俠義的“游俠”。

      李白幼年時(shí)候記憶力特別好。諸子百家,佛經(jīng)道書(shū),無(wú)不過(guò)目成誦。據(jù)說(shuō)他五歲就會(huì)誦寫(xiě)“六甲”,十歲能讀諸子百家的書(shū),懂得了不少天文、地理、歷史、文學(xué)等各方面的知識(shí)。此外,他還學(xué)會(huì)了彈琴,唱歌,舞蹈。

      一天,李白家中來(lái)了一位客人,風(fēng)流儒雅,氣概不凡,是當(dāng)時(shí)很有名氣的文人,這次是到蜀中來(lái)做官的。在長(zhǎng)安,他早就聽(tīng)說(shuō)李白的詩(shī)名,這次來(lái)到蜀中還未上任就前來(lái)拜訪了。家人帶他來(lái)到一條河邊的柳樹(shù)蔭下,只見(jiàn)一個(gè)年幼的書(shū)生,頭戴綸巾,佩一把寶劍,正在吟詩(shī),同樣是風(fēng)流倜儻,卓越不群,詩(shī)人對(duì)這少年的喜歡之情油然而生。他又看了看少年李白的詩(shī)稿,先是吃驚,后是贊嘆,最后竟是擊節(jié)拊掌了,他說(shuō):“小家伙的文辭簡(jiǎn)直可以和司馬相如平分秋色。『煤脤(xiě)吧,中國(guó)第二個(gè)屈原就要橫空出世了。”

      李白自小志趣遠(yuǎn)大,稟性高潔。當(dāng)時(shí)的讀書(shū)人要想求取功名,都去參加進(jìn)士考試。李白想,大丈夫在世,要做就做個(gè)國(guó)家棟梁,否則就一輩子只當(dāng)一個(gè)平民百姓。他常常自比謝安,相信總有一天會(huì)“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄!。

      李白少年時(shí)代的詩(shī)歌留下來(lái)不多,比較早的一篇是《訪戴天山道士不遇》。說(shuō)的是有一天李白到深山的道觀中去尋訪一位道士。時(shí)值初春季節(jié),桃花正帶露開(kāi)放,飛瀑流泉,野竹小鹿,山中景色確實(shí)美不勝收。然而道士卻始終沒(méi)有回來(lái),從早晨到下午,一直見(jiàn)不到人影,他只好悻悻而歸了;氐郊液笥胗X(jué)得那道士真是如同不食人間煙火的神人,再也按捺不住詩(shī)興。

    【李白《望天門(mén)山》全詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:

    李白《望天門(mén)山》全詩(shī)翻譯01-20

    李白《望天門(mén)山》全詩(shī)翻譯(熱)03-28

    李白《望天門(mén)山》翻譯及鑒賞11-23

    李白《送友人》全詩(shī)翻譯賞析01-21

    李白《送友人》全詩(shī)翻譯及賞析01-21

    李白《贈(zèng)汪倫》全詩(shī)翻譯賞析06-27

    李白《俠客行》全詩(shī)翻譯賞析01-23

    李白《望天門(mén)山》古詩(shī)01-26

    李白《望天門(mén)山》的賞析11-23