中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《夜雨寄北》原文及翻譯

    時間:2022-01-15 17:26:35 古詩大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《夜雨寄北》原文及翻譯

      詩詞歌賦,是人們對我國傳統(tǒng)漢文學(xué)的概稱,這一稱謂幾乎可說是也已概括了中國傳統(tǒng)文化的精髓和文化尤其是傳統(tǒng)文學(xué)的大成。下面是小編幫大家整理的《夜雨寄北》原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

      夜雨寄北

      唐代:李商隱

      君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

      何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

      譯文

      您問歸期,歸期實難說準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿秋池。

      何時歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說,巴山夜雨況味。

      注釋

      1、寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當(dāng)時在巴蜀(現(xiàn)在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。

      2、君:對對方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語中的“您”。

      3、歸期:指回家的日期。

      4、巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。

      5、秋池:秋天的池塘。

      6、何當(dāng):什么時候。

      7、共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發(fā)生的?勺g為“一起”。

      8、剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談!拔鞔霸捰辍薄拔鞔凹魻T”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。

      9、卻話:回頭說,追述。

    【《夜雨寄北》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《夜雨寄北夜雨寄北》的原文賞析及詩人簡介04-24

    夜雨寄北古詩原文賞析02-02

    夜雨寄北古詩翻譯及賞析12-02

    夜雨寄北09-05

    夜雨寄北09-05

    李商隱《夜雨寄北》原文和賞析03-31

    李商隱《夜雨寄北》03-27

    古詩夜雨寄北03-31

    《夜雨寄北》古詩原文意思賞析11-18