長(zhǎng)歌行古詩(shī)賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)的格律限制較少。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編為大家整理的長(zhǎng)歌行古詩(shī)賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
長(zhǎng)歌行古詩(shī)賞析1
長(zhǎng)歌行
詩(shī)人:漢無(wú)名氏朝代:漢
青青園中葵,朝露待日晞。
陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。
常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
長(zhǎng)歌行的意思長(zhǎng)歌行古詩(shī)賞析
【注釋】
、匍L(zhǎng)歌:長(zhǎng)聲歌詠,也指寫(xiě)詩(shī);
、谛校▁íng):古代歌曲的一種體裁,歌行體的簡(jiǎn)稱,詩(shī)歌的字?jǐn)?shù),和句子的長(zhǎng)度不受限制。
、坶L(zhǎng)歌行是指“長(zhǎng)聲歌詠”為曲調(diào)的自由式歌行體。
、芩ィ鹤xcui,古時(shí)候人們讀的沒(méi)有shuai這個(gè)音。
【譯文】
園中有碧綠的葵菜,露水將要被早晨的陽(yáng)光曬干。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物都呈現(xiàn)出一派繁榮生機(jī)。只擔(dān)心瑟瑟的秋天來(lái)到,樹(shù)葉兒枯黃而漂落百草凋零衰亡。千萬(wàn)條大河奔騰著東流入大海,什么時(shí)候才能重西流?人也一樣少年時(shí)不努力,到老來(lái)只能是白白悔恨了。
【賞析】
這首詩(shī)選自《樂(lè)府詩(shī)集》卷三十,屬相和歌辭中的'平調(diào)曲。《樂(lè)府解題》說(shuō)這首古辭“言芳華不久,當(dāng)努力為樂(lè),無(wú)至老大乃傷悲也!卑选芭Α崩斫鉃椤芭闃(lè)”,顯然是一種曲解。漢代的五言古詩(shī),許多是慨嘆年命短促、鼓吹及時(shí)行樂(lè)的。這首詩(shī)從整體構(gòu)思看,主要意思是說(shuō)時(shí)節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。其情感基調(diào)是積極向上的。
《樂(lè)府詩(shī)集》是宋代郭茂倩編的一部樂(lè)府詩(shī)總集,全書(shū)一百卷,分十二類。上起漢魏,下迄五代,兼有秦以前歌謠十余首。除收入封建朝廷的樂(lè)章外,還保存了大量民間入樂(lè)的歌詞和文人創(chuàng)造的新樂(lè)府詩(shī)。全書(shū)各類有總序,每曲有題解,對(duì)各種歌辭、曲詞的起源和發(fā)展,均有考訂
長(zhǎng)歌行古詩(shī)賞析2
青青園中葵,朝露待日晞。
陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。
?智锕(jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸。
少壯不努力,老大徒傷悲。
《長(zhǎng)歌行》古詩(shī)賞析:
這首詩(shī)選自《樂(lè)府詩(shī)集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲。本詩(shī)托物起興,通過(guò)清晨葵菜上晶瑩的露珠太陽(yáng)出來(lái)就會(huì)被曬干,春天的繁華美景到了秋天就會(huì)衰敗凋零,千萬(wàn)條江河?xùn)|流到海一去不返等大自然中萬(wàn)事萬(wàn)物的變化規(guī)律,說(shuō)明時(shí)節(jié)變換得很快,光陰不再,年華易逝,因而勸導(dǎo)人們要珍惜少年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。全詩(shī)采用比興等手法,借物喻理,出言警策,催人奮起。
前四句寫(xiě)萬(wàn)物在春天競(jìng)相生長(zhǎng)的勃勃生機(jī):
“青青園中葵,朝露待日晞!眻@子里的葵菜長(zhǎng)得非常茂盛,郁郁青青的,等到太陽(yáng)一出來(lái),葵菜葉片上滾動(dòng)著的.露珠就被曬干了。
“陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。”春天把幸福的希望灑滿了大地,大自然里的一切生物都煥發(fā)出勃勃生機(jī)。
后六句與前四句形成對(duì)比,說(shuō)明光陰如流水,時(shí)間一去不復(fù)返,激勵(lì)人們應(yīng)該趁年輕發(fā)憤努力,珍惜人生,不要虛度光陰:
“?智锕(jié)至,焜黃華葉衰!睍r(shí)常擔(dān)憂秋天一到,美麗的樹(shù)葉兒枯黃而漂落,百草凋零衰亡。
“百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸!鼻О贄l江河奔騰著向東流入大海,什么時(shí)候才能夠重新返回西方?
“少壯不努力,老大徒傷悲!比艘惨粯影,年少時(shí)如果不珍惜時(shí)間努力向上,到年老體衰時(shí)只能白白地悔恨與悲傷。
【長(zhǎng)歌行古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
長(zhǎng)歌行的古詩(shī)04-13
長(zhǎng)歌行古詩(shī)全集04-25
長(zhǎng)歌行的古詩(shī)原文09-09
長(zhǎng)歌行古詩(shī)的意思10-18
古詩(shī)長(zhǎng)歌行翻譯02-02
《長(zhǎng)歌行》古詩(shī)的詩(shī)意02-23
古詩(shī)長(zhǎng)歌行全文09-09
長(zhǎng)歌行古詩(shī)的鑒賞11-03