中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    遣悲懷全文及賞析

    時(shí)間:2022-04-19 15:04:38 古詩大全 我要投稿

    遣悲懷三首全文及賞析

      在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的遣悲懷三首全文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      遣悲懷其一

      謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

      顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。

      野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。

      今日俸錢過十萬,與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋。

      賞析

      元稹的元配妻子韋叢是太子少保韋夏卿的小女,于唐德宗貞元十八年(802)和元稹結(jié)婚,當(dāng)時(shí)她二十歲,元稹二十五歲;楹笊畋容^貧困,但韋叢很賢惠,毫無怨言,夫妻感情很好。過了七年,元稹任監(jiān)察御史時(shí),韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬分,寫了不少悼亡詩,其中最有名的是《遣悲懷三首》,這里選的是第一首。

      詩的開頭兩句先概寫韋叢的高貴身份和婚后的貧困生活。謝公最小偏憐女,謝公,本指東晉宰相謝安,這里借指韋夏卿。韋夏卿官至太子少保,死后追贈(zèng)為左仆射(yè夜),即宰相。偏憐女,謝安最喜歡他的侄女謝道韞,這里用謝道韞代指韋叢。

      這句說明韋叢出身高貴,是一個(gè)宰相之家的最得寵愛的最小的嬌女。自嫁黔婁百事乖,黔婁,是春秋時(shí)齊國(guó)的一個(gè)有志節(jié)的貧士,這里詩人用來自比。

      詩人與韋叢結(jié)婚的時(shí)候,初入仕途,官職是秘書省校書郎,是一個(gè)小官,俸錢很少,生活貧困。這句是詩人嘆惜妻子命運(yùn)不好,嫁給自己這樣一個(gè)寒士為妻,過著貧困的生活,百事都不遂心。

      下面四句,具體描述婚后的困頓生活。

      顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。這兩句是互文見義,意思是說:可憐她搜尋自己的衣物,賣掉自己的金釵,來為丈夫添衣買酒。一個(gè)顧字,真切地表現(xiàn)了妻子對(duì)丈夫的關(guān)心和體貼,一個(gè)泥字,生動(dòng)地表現(xiàn)了丈夫?qū)ζ拮拥囊缿俸图m纏,二字極富情味。這兩句詩寫出了一對(duì)青年夫妻在貧困生活中的親密無間的真情。

      野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。這兩句意思是說,妻子生前,日子過得很苦,她也曾拿野菜當(dāng)飯,靠古槐落葉添薪,但她對(duì)這樣的苦日子,不僅毫無怨言,反而苦中有樂,從中體味出甜來。這對(duì)韋叢這樣的大家閨秀來說,尤為可貴。我們從她守苦安貧的背后,可以看出他們夫妻相親相近的親密生活和真摯深厚的感情。

      以上六句,是寫妻子生前的情景。詩人用如話家常的淺顯樸素的語言把妻子在貧困生活中的音容笑貌生動(dòng)地描述了出來,非常真切動(dòng)人,使人從中看到了一位賢淑的女性。

      詩人在《祭亡妻韋氏文》中說:(夫人)逮歸于我,始知貧賤。食亦不飽,衣亦不溫。然而不悔于色,不戚于言。置生涯于獲落,夫人以我為適道。

      捐晝夜于朋宴,夫人以我為狎賢。這段敘述,可以作為以上六句的.注腳。詩的結(jié)尾兩句,轉(zhuǎn)回到現(xiàn)實(shí),寫詩人今日的富貴和報(bào)答亡妻之情。

      今日俸錢過十萬,韋叢死后不久,作者仕途得意,提升很快,高官厚祿,既富且貴,與妻子生前的野蔬充膳,落葉添薪的貧困生活,真是不可同日而語。詩人撫今追昔,由今日的富貴,更加痛念昔日同心共命的賢德妻子,嘆憐她在度過一段貧苦的日子后,就離開了人間,未能共享今日的富貴,心中萬分凄涼。用什么來告慰亡妻之靈呢?與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋,用設(shè)齋祭奠來表示自己的悼念和報(bào)答吧!

      遣悲懷其二

      昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。

      衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

      尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢財(cái)。

      誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

      譯文

      當(dāng)年咱倆開玩笑講著身后的事;今日都成沉痛的回憶每每飄來。你生前穿的衣裳眼看施舍快完;只有針線活計(jì)還保存不忍打開。我仍念舊情更加憐愛你的婢仆;也曾因夢(mèng)見你并為你送去錢財(cái)。我誠(chéng)知死別之恨世間人人都有;但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。

      注解

      1、施:施舍與人。

      2、行看盡:眼看不多了。行:快要。

      3、憐婢仆:伸足“舊情”。

      賞析

      元詩中最具特色的是艷詩和悼亡詩,其傳奇《鶯鶯傳》(又名《會(huì)真記》)敘述張生與崔鶯鶯的愛情悲劇故事,文筆優(yōu)美,刻畫細(xì)致,為唐人傳奇中之名篇。元稹《菊花》、《離思五首(其四)》和《遣悲懷三首(其二)》三首流傳很廣,《遣悲懷三首》表達(dá)對(duì)亡妻的不盡思念,其中第二首的結(jié)句“貧賤夫妻百事哀”為世所熟誦。蘅塘退士《唐詩三百首》:“古今悼亡詩充棟,終無能出此三首范圍者。勿以淺近忽之。”陳寅恪《元白詩箋證稿》:“夫微之悼亡詩中其最為世所傳誦者,莫若《三遣悲懷》之七律三首。

      遣悲懷其三

      閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時(shí)。

      鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費(fèi)詞。

      同穴窅冥何所望,他生緣會(huì)更難期。

      惟將終夜長(zhǎng)開眼,報(bào)答平生未展眉。

      譯文:

      閑坐無事為你悲傷為我感嘆,人生短暫百年時(shí)間又多長(zhǎng)呢!

      鄧攸沒有后代是命運(yùn)的安排,潘岳悼念亡妻只是徒然悲鳴。

      即使能合葬也無法傾訴衷情,來世結(jié)緣是多么虛幻的企望。

      只能睜著雙眼整夜把你思念,報(bào)答你平生不得伸展的雙眉。

      注釋:

      鄧攸:西晉人,字伯道,官河西太守。《晉書·鄧攸傳》載:永嘉末年戰(zhàn)亂中,他舍子保侄,后終無子。

      潘岳:西晉人,字安仁,妻死,作《悼亡詩》三首。這兩句寫人生的一切自有命定,暗傷自己無妻無子的命運(yùn)。

      窅冥:深暗的樣子。

      賞析:

      首句“閑坐悲君亦自悲”,承上啟下。以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人壽的有限。人生百年,也沒有多長(zhǎng)時(shí)間。詩中引用了鄧攸、潘岳兩個(gè)典故。鄧攸心地如此善良,卻終身無子,這就是命運(yùn)的安排。潘岳《悼亡詩》寫得再好,對(duì)于死者來說,也沒有什么意義,等于白費(fèi)筆墨。詩人以鄧攸、潘岳自喻,故作達(dá)觀無謂之詞,卻透露出無子、喪妻的深沉悲哀。接著從絕望中轉(zhuǎn)出希望來,寄希望于死后夫婦同葬和來生再作夫妻。但是,再冷靜思量:這僅是一種虛無縹緲的幻想,更是難以指望的,因而更為絕望:死者已矣,過去的一切永遠(yuǎn)無法補(bǔ)償了!詩情愈轉(zhuǎn)愈悲,不能自已,最后逼出一個(gè)無可奈無的辦法:“惟將終夜長(zhǎng)開眼,報(bào)答平生未展眉!痹娙朔路鹪趯(duì)妻子表白自己的心跡:我將永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)地想著你,要以終夜“開眼”來報(bào)答你的“平生未展眉”。真是癡情纏綿,哀痛欲絕。

      創(chuàng)作背景

      這組詩共三首,本文是其第三首。約作于公元811年(元和六年),時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上;一說這組詩作于公元822年(長(zhǎng)慶二年)。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。

      元稹 遣悲懷三首賞析

      詩人的亡妻韋蕙叢既慧且美,兩人感情很好,但在元稹未出仕時(shí)就亡故了,詩人畢生都覺得很對(duì)不起她。兩人當(dāng)時(shí)是貧賤夫妻,摯真純潔,因而抒情敘事,完全出自內(nèi)心。最后一首,覺得縱然同穴也無法回報(bào)妻子在生前對(duì)自己的憐愛,更加顯得真摯、深沉。

      這是元稹悼念亡妻韋叢(字蕙叢)所寫的三首七言律詩。韋氏是太子少保韋夏卿的幼女,二十歲時(shí)嫁與元稹。七年后,即元和四年(809)七月,韋氏去世。此詩約寫于元和六年前,時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上。

      第一首追憶妻子生前的艱苦處境和夫妻情愛,并抒寫自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以東晉宰相謝安最寵愛的侄女謝道韞借指韋氏,以戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的貧士黔婁自喻,其中含有對(duì)方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不順?biāo),這是對(duì)韋氏婚后七年間艱苦生活的簡(jiǎn)括,用以領(lǐng)起中間四句!澳唷保浝p。“長(zhǎng)藿”,長(zhǎng)長(zhǎng)的豆葉。中間這四句是說,看到我沒有可替換的衣服,就翻箱倒柜去搜尋;我身邊沒錢,死乞活賴地纏她買酒,她就拔下頭上金釵去換錢。平常家里只能用豆葉之類的野菜充饑,她卻吃得很香甜;沒有柴燒,她便靠老槐樹飄落的枯葉以作薪炊。這幾句用筆干凈,既寫出了婚后“百事乖”的艱難處境,又能傳神寫照,活畫出賢妻的形象。這四個(gè)敘述句,句句浸透著詩人對(duì)妻子的贊嘆與懷念的深情。末兩句,仿佛詩人從出神的追憶狀態(tài)中突然驚覺,發(fā)出無限抱憾之情:而今自己雖然享受厚俸,卻再也不能與愛妻一道共享榮華富貴,只能用祭奠與延請(qǐng)僧道超度亡靈的辦法來寄托自己的情思!皬(fù)”,寫出這類悼念活動(dòng)的頻繁。這兩句,出語雖然平和,內(nèi)心深處卻是極其凄苦的。

      第二首與第一首結(jié)尾處的悲凄情調(diào)相銜接。主要寫妻子死后的“百事哀”。詩人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施舍出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動(dòng)地保存起來,不忍打開。詩人想用這種消極的辦法封存起對(duì)往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對(duì)妻子的思念。還有,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對(duì)婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢(mèng)魂飛越冥界相尋。夢(mèng)中送錢,似乎荒唐,卻是一片感人的癡情?嗔艘惠呑拥钠拮尤ナ懒,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛,除了“營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”以外,還能為妻子做些什么呢?于是積想成夢(mèng),出現(xiàn)送錢給妻子的夢(mèng)境。末兩句,從“誠(chéng)知此恨人人有”的泛說,落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對(duì)于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說推進(jìn)一層,著力寫出自身喪偶不同于一般的悲痛感情。

      第三首首句“閑坐悲君亦自悲”,承上啟下。以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。為什么“自悲”呢?由妻子的早逝,想到了人壽的有限。人生百年,又有多長(zhǎng)時(shí)間呢!詩中引用了鄧攸、潘岳兩個(gè)典故。鄧攸心地如此善良,卻終身無子,這難道不是命運(yùn)的安排?潘岳《悼亡詩》寫得再好,對(duì)于死者來說,又有什么意義,不等于白費(fèi)筆墨!詩人以鄧攸、潘岳自喻,故作達(dá)觀無謂之詞,卻透露出無子、喪妻的深沉悲哀。接著從絕望中轉(zhuǎn)出希望來,寄希望于死后夫婦同葬和來生再作夫妻。但是,再冷靜思量:這僅是一種虛無飄渺的幻想,更是難以指望的,因而更為絕望:死者已矣,過去的一切永遠(yuǎn)無法補(bǔ)償了!詩情愈轉(zhuǎn)愈悲,不能自已,最后逼出一個(gè)無可奈何的辦法:“惟將終夜長(zhǎng)開眼,報(bào)答平生未展眉!痹娙朔路鹪趯(duì)妻子表白自己的心跡:我將永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)地想著你,要以終夜“開眼”來報(bào)答你的“平生未展眉”。真是癡情纏綿,哀痛欲絕!

      《遣悲懷三首》,一個(gè)“悲”字貫穿始終。悲痛之情如同長(zhǎng)風(fēng)推浪,滾滾向前,逐首推進(jìn)。前兩首悲對(duì)方,從生前寫到身后;末一首悲自己,從現(xiàn)在寫到將來。全篇都用“昵昵兒女語”的親昵調(diào)子吟唱,字字出于肺腑。詩人善于將人人心中所有、人人口中所無的意思,用極其質(zhì)樸感人的語言來表現(xiàn)。諸如“昔日戲言身后意,今朝都到眼前來”、“誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀”、“閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時(shí)”等,無不淺俗之極,也傷痛之極。再如“泥他沽酒拔金釵”的“泥”字,末兩句中的“長(zhǎng)開眼”與“未展眉”,都是不加修飾的本色語言,狀難寫之景十分逼真,寫難言之情極為自然。在取材上,詩人善于抓住日常生活中的幾件小事來寫,事情雖小,但都曾深深觸動(dòng)過他的感情,因而也能深深打動(dòng)讀者的心。敘事敘得實(shí),寫情寫得真,寫出了詩人的至性至情,因而成為古今悼亡詩中的絕唱。

      清代蘅塘退士在評(píng)論此詩時(shí)說:“古今悼亡詩充棟,終無能出此三首范圍者!边@至高的贊譽(yù),元稹是當(dāng)之無愧的。

      作者元稹介紹

      元稹(779年-831年),唐朝洛陽(今河南洛陽)人,唐朝著名詩人。

      元稹與白居易共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,詩作號(hào)為“元和體”。其詩辭淺意哀,仿佛孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動(dòng)人肺腑。元稹的創(chuàng)作,以詩成就最大。其樂府詩創(chuàng)作,多受張籍、王建的影響,而其“新題樂府”則直接緣于李紳。名作有傳奇《鶯鶯傳》、《菊花》、《離思五首》、《遣悲懷三首》、《兔絲》、《和裴校書鷺鷥飛》等。現(xiàn)存詩八百三十余首,收錄詩賦、詔冊(cè)、銘諫、論議等共100 卷。

    【遣悲懷三首全文及賞析】相關(guān)文章:

    遣悲懷·其二唐詩賞析03-13

    《遣悲懷三首·其二》原文譯文鑒賞12-30

    屈原《離騷》全文、譯文及賞析02-22

    古詩十九首全文注釋及原著賞析03-29

    鷓鴣天宋詞全文賞析及譯文01-19

    《過秦論》全文賞析11-23

    《愛蓮說》全文賞析10-28

    《師說》全文賞析01-14

    金縷衣杜秋娘古詩全文翻譯及賞析03-08