安公子·弱柳絲千縷古詩(shī)賞析
安公子·弱柳絲千縷①
袁去華
弱柳絲千縷。嫩黃勻遍鴉啼處。寒入羅衣春尚淺,過(guò)一番風(fēng)雨。問(wèn)燕子來(lái)時(shí),綠水橋邊路,曾畫(huà)樓、幾個(gè)人人否?料靜掩云窗,塵滿(mǎn)哀弦危柱。
庾信愁如許②,為誰(shuí)都著眉端聚?獨(dú)立東風(fēng)彈淚眼,寄煙波東去。念永晝春閑,人倦如何度?閑傍枕、百?lài)庶S鸝語(yǔ)。喚覺(jué)來(lái)厭厭,殘照依然花塢。
【注釋】
、侔补樱禾平谭磺
、阝仔牛耗铣(shī)人,《哀江南賦》是他的名篇。
【譯文】
柔弱的楊柳垂下千絲萬(wàn)縷,在一片嫩黃色均勻覆蓋的地方,有烏鴉在叫。寒氣侵入羅衣,春天尚早,一場(chǎng)風(fēng)雨剛剛過(guò)去。我問(wèn)燕子,你來(lái)的時(shí)候,經(jīng)過(guò)綠水橋邊的路旁,可曾見(jiàn)到畫(huà)樓上我那親愛(ài)的人兒?料想她高處的窗子靜靜地關(guān)閉著,那彈出過(guò)哀怨曲調(diào)的琴瑟也都積滿(mǎn)了灰塵。
平生坎坷的庾信,曾經(jīng)有過(guò)多少愁恨!為什么都聚集在我的'眉際呢?我獨(dú)自站立在東風(fēng)里,向江水揮灑眼淚,讓煙波寄托我的愁思向東流去。想想白晝漫長(zhǎng),春日無(wú)聊,精神倦怠,竟不知如何度過(guò)才好。我閑靠在枕頭上,窗外黃鸝鳥(niǎo)在宛轉(zhuǎn)地說(shuō)個(gè)不停。這啼聲將我吵醒時(shí),我還是懶洋洋的,將要西落的太陽(yáng)還依舊照在花塢上。
【賞析】
這首詞為游子思鄉(xiāng)懷人之作。上闋寫(xiě)初春景象,色彩明艷,宛如彩畫(huà),構(gòu)思新穎!傲响o掩”兩句虛擬對(duì)方情境實(shí)是已戀對(duì)方之深。下闋開(kāi)頭兩句設(shè)問(wèn),既指自己,又設(shè)想對(duì)方,是雙向交融!蔼(dú)立東風(fēng)”句一氣貫下,表現(xiàn)了思念的真誠(chéng)。結(jié)尾兩句以夕陽(yáng)照花塢作結(jié),以美景襯離愁,更增惆悵。
【安公子·弱柳絲千縷古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《安公子》古詩(shī)鑒賞01-25
宋詞賞析《安公子》05-04
《安公子》古詩(shī)原文及鑒賞01-22
《春情寄子安》古詩(shī)原文及賞析03-11
柳永《安公子·夢(mèng)覺(jué)清宵半》譯文及鑒賞01-08
雙調(diào)清江引長(zhǎng)門(mén)柳絲千萬(wàn)結(jié)元曲賞析01-24
古詩(shī)賞析作文05-11
春雨古詩(shī)賞析11-29
落花古詩(shī)賞析01-26
杜甫古詩(shī)賞析04-28