中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    楚辭《七諫·沉江》譯文

    時(shí)間:2021-03-23 17:51:53 辭賦精選 我要投稿

    楚辭《七諫·沉江》譯文

      《楚辭》對(duì)整個(gè)中國(guó)文化系統(tǒng)有不同尋常的意義,特別是文學(xué)方面,它開創(chuàng)了中國(guó)浪漫主義文學(xué)的詩(shī)篇。下面是小編為大家收集的關(guān)于楚辭《七諫·沉江》譯文,希望能夠幫到大家!

      想那歷史上的得失興亡,

      看那群小誤君禍國(guó)事樁樁。

      堯與舜圣明仁義慈愛(ài)百姓,

      后世人常稱頌永遠(yuǎn)不忘。

      齊桓公用小人死后國(guó)亂,

      管仲耿介忠直美名傳揚(yáng)。

      晉獻(xiàn)公聽(tīng)讒言被驪姬迷惑,

      可憐那孝子申生慘遭禍殃。

      徐偃王行仁義不備武裝,

      楚文王心恐懼將其滅亡。

      殷紂王暴虐無(wú)道身死國(guó)滅,

      周得天下幸賴于呂望賢良。

      武王效法古人施恩布惠,

      封比干墓將其德昭示四方。

      天下賢俊慕周德都來(lái)親附,

      人才日增天下一心國(guó)力強(qiáng)。

      法令嚴(yán)明治國(guó)之道好,

      蘭芷縱在幽僻處也散馨香。

      我苦惱群小們對(duì)我嫉妒,

      想箕子為避難裝傻佯狂。

      也想不貪忠名離鄉(xiāng)遠(yuǎn)去,

      怎奈心戀故國(guó)痛苦難當(dāng)。

      將蕙芷聯(lián)起來(lái)做成佩帶,

      經(jīng)過(guò)鮑魚店就失去芬芳。

      正直之臣端正他的.品行,

      反遭讒人誹謗遭流放。

      世俗之人改清潔為貪邪,

      伯夷寧愿守節(jié)餓死首陽(yáng)。

      獨(dú)行廉潔啊雖不容于世,

      日后叔齊終得美名揚(yáng)。

      層層烏云遮得天昏地暗,

      使得日月失去燦爛光芒。

      忠臣堅(jiān)貞欲進(jìn)諫,

      佞人在旁讒言誹謗。

      就像百草至秋本該結(jié)實(shí),

      夜里卻突然降下寒霜。

      急疾的西風(fēng)摧殘著生物,

      秋風(fēng)已起百草不得生長(zhǎng)。

      群小結(jié)黨營(yíng)私而妒害賢才,

      賢良反孤立無(wú)援受損傷。

      我心懷良策卻不被重用,

      只好獨(dú)居巖穴棲身隱藏。

      子胥伐楚功成卻遭讒毀,

      可憐他被賜死尸首不葬。

      世人見(jiàn)其狀紛紛從俗媚上,

      正如草木隨風(fēng)披靡成排成行。

      誠(chéng)信正直之臣身敗名毀,

      虛偽諂佞之徒身顯名揚(yáng)。

      國(guó)家傾危君王才知追悔時(shí)已晚,

      此時(shí)我竭盡忠心也難有回天之功。

      他們廢先王之法而不用,

      一味貪求私利背離公正。

      我愿懷清白終不變節(jié),

      可惜我年壽未盡還年輕。

      我要乘舟隨江遠(yuǎn)去,

      只望君王醒悟不再受欺蒙。

      哀痛忠直之言君王聽(tīng)不進(jìn),

      子胥被殺沉江令人傷情。

      我愿竭盡所聞陳述政事,

      可君王他充耳不聞不采用。

      君心;箅y與陳述政道,

      他糊里糊涂不辨橫豎奸忠。

      好聽(tīng)邪佞之臣的虛言浮說(shuō),

      致使國(guó)運(yùn)斷絕難以久興。

      放棄先圣法度而不施用,

      背離正直方向?qū)е挛A。

      遭到憂患才知醒悟,

      就像縱火秋草其勢(shì)已成。

      君王失道已經(jīng)自身難保,

      還談什么國(guó)家福禍吉兇。

      眾奸佞相互勾結(jié)營(yíng)私利,

      忠士直臣何敢奢望國(guó)事昌隆!

      君被邪惡熏染而不自知,

      秋毫雖細(xì)但天天在成長(zhǎng)。

      車載輕物過(guò)多也會(huì)斷軸,

      眾口誹謗使我罪孽加重。

      我厭濁世愿投湘沅之流水,

      又怕尸身隨波東流難回程。

      懷沙負(fù)石自沉江而死啊,

      不忍心見(jiàn)君王被群小欺蒙。