中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    星羅棋布的成語解釋

    時間:2021-01-12 15:16:28 成語 我要投稿

    星羅棋布的成語解釋

      成語解釋:像天空的星星和棋盤上的'棋子那樣分布著。形容數(shù)量很多;分布很廣。羅:羅列;布:分布。

      成語出處:東漢 班固《西都賦》:“列卒周匝,星羅云布。”

      成語繁體:星羅棋布

      成語簡拼:XLQB

      成語注音:ㄒ一ㄥ ㄨㄛˊ ㄑ一ˊ ㄅㄨˋ

      常用程度:常用成語

      成語字?jǐn)?shù):四字成語

      感情色彩:中性成語

      成語用法:星羅棋布聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;形容數(shù)量多分布廣。

      成語結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語

      成語年代:古代成語

      成語辨形:棋,不能寫作“旗”。

      成語辨析:星羅棋布和“鱗次櫛比”;都可以形容數(shù)量多、分布密。但星羅棋布強(qiáng)調(diào)分布的范圍廣;形狀整齊的或不整齊的都能用;“鱗次櫛比”強(qiáng)調(diào)排列有次序;多用于房屋等整齊的東西。

      近義詞:浩如煙海、漫山遍野

      反義詞:寥若晨星

      成語例子:到了晚上,那電氣燈,自來火,星羅棋布,照耀得徹夜通明,光輝如同白晝。(清 彭養(yǎng)鷗《黑籍冤魂》第十五回)

      英語翻譯: spread all over the place be dotted like stars in the sky and scattered like the pieces on a chessboard

      日語翻譯:星(ほし)や碁石(ごいし)のように散(ち)らっいる

      俄語翻譯:покрываться густой сетью <густая>

      其他翻譯:<德>mit etwas übersǎt sein <überall verteilt="" sein=""><法>éparpillés comme les étoiles dans le ciel et les pions sur un échiquier <éparpiller>

      成語謎語: 夏夜對弈