以點帶面成語解釋
【成語釋義】用一個單位或地方的成功經(jīng)驗來帶動許多單位或成片地區(qū)的'工作。
【成語出處】竺可楨《一年來的綜合考察》:“考慮全面布局,因此是點面結(jié)合,以點帶面!
【感情色彩】中性
【成語結(jié)構】偏正式成語
【成語用法】作謂語、賓語;指以小帶多
【產(chǎn)生年代】當代成語
成語例句
當領導必須堅持點面結(jié)合,善于以點帶面
英語釋義
fan out from (a) point to (an) area;
Let one unit guide a whole area.;
promote work in all areas by drawing upon the experience gained on key points;
take a case or two (of excellence) as an example for the rest of the lot to follow
網(wǎng)絡英語釋義
1. yddm
2. use the experience of one point to lead the whole area
3. use the experience of a selected spot
4. connecting the dots
【以點帶面成語解釋】相關文章:
興風作浪成語解釋03-25
同休等戚成語解釋01-14
酒虎詩龍成語解釋11-05
范張雞黍成語解釋11-06
楚得楚弓成語解釋01-14
馬角烏白成語解釋01-14
你爭我奪成語解釋01-14
撓腮撧耳成語解釋01-14
炮龍烹鳳成語解釋01-14
如運諸掌成語解釋01-14