屈打成招四字成語(yǔ)解釋
【成語(yǔ)】:屈打成招
【拼音】:qū dǎ chéng zhāo
【解釋】:屈:冤枉;招:招供。指無(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招認(rèn)有罪。
【出自】:元·無(wú)名氏《爭(zhēng)報(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖到官中,三推六問(wèn),屈打成招。”
【語(yǔ)法】:復(fù)雜式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義
【示例】:洪深《申屠氏》第七本:“惡霸誣良為盜,贓官~!
【近義詞】:苦打成招、不白之冤
【反義詞】:寧死不屈、堅(jiān)貞不屈
【歇后語(yǔ)】:楊乃武坐牢
【英語(yǔ)解釋】:1.to confess to false charges under torture; to beat a man in order to extort a confession
【成語(yǔ)典故】:
《屈打成招》古文
劉擬山家失金釧,掠問(wèn)小女奴,具承賣(mài)于打鼓者。又掠問(wèn)打鼓者衣服、形狀,求之不獲,仍復(fù)掠問(wèn)。忽承塵上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露形聲,故不知有我,今則實(shí)不能忍矣。此釧非夫人不能檢點(diǎn)雜物,誤置漆奩中耶?”如言求之,果不謬,然小女奴已無(wú)完膚矣。擬山終生愧悔,恒自道之曰:“時(shí)時(shí)不免有此事,安能處處有此狐?”故仕宦二十余載,鞠獄未嘗以刑求。
譯文:
劉擬山家丟了一只金手鐲,就嚴(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承認(rèn)(自己偷了)賣(mài)給了打著鼓子撿破爛的人。劉擬山又拷問(wèn)小女奴那打鼓人的衣著長(zhǎng)相,去找了半天都沒(méi)有找到,于是又拷問(wèn)這個(gè)女奴。忽然他家屋里天棚頂上有人輕聲咳嗽了一下說(shuō):“我在你家住了四十年,從來(lái)也不愿露出身形聲音來(lái),因此你不知道有我,今天我實(shí)在是看不下去了。那個(gè)金鐲子是不是你夫人找東西時(shí),錯(cuò)放在漆盒子里了嗎?”按照那個(gè)聲音提醒的`去找,果然找到了,然而小女奴此時(shí)已經(jīng)被打得體無(wú)完膚了。劉擬山(因?yàn)檫@件事)終生愧疚后悔,常常對(duì)自己說(shuō):“時(shí)時(shí)難免有這種事,怎么能處處有這樣的狐貍?”因此他當(dāng)官二十多年,審理案子從來(lái)沒(méi)有刑訊逼供過(guò)。