無(wú)米之炊成語(yǔ)
無(wú)米之炊成語(yǔ)1
【拼音】:wú mǐ zhī chuī
【簡(jiǎn)拼】:wmzc
【解釋】:炊:做飯。比喻缺少必要條件無(wú)法辦成的事。
【出處】:宋·陸游《老學(xué)庵筆記》卷三:“晏景初尚書,請(qǐng)僧住院,僧辭以窮陋不可為。景初曰:‘高才固易耳。’僧曰:‘巧婦安能作無(wú)面湯餅乎?’”
【示例】:~,是人力所做不到的。 魯迅《兩地書》八三
【近義詞】:無(wú)源之水、無(wú)本之木
【語(yǔ)法】:作賓語(yǔ);比喻缺少必要條件無(wú)法辦成的事
【順接】:炊沙作糜 炊沙作飯 炊沙成飯 炊沙鏤冰 炊瓊爇桂 炊砂作飯 炊粱跨衛(wèi) 炊粱跨衞
【順接】:轢釜待炊 米已成炊 數(shù)米而炊 無(wú)米之炊 析骨而炊
【逆接】:不識(shí)之無(wú) 稱家有無(wú) 出有入無(wú) 互通有無(wú) 僅識(shí)之無(wú) 可有可無(wú) 聊勝于無(wú) 略識(shí)之無(wú)
【逆接】:無(wú)一不備 無(wú)一不知 無(wú)一塵染 無(wú)一是處 無(wú)萬(wàn)大千 無(wú)上上品 無(wú)上將軍 無(wú)上菩提
無(wú)米之炊成語(yǔ)2
【釋義】為:做。炊:燒火做飯。原指巧媳婦沒有米做不出飯來(lái)。比喻缺少必要條件,事情就做不成。
【出處】宋·陸游《老學(xué)庵筆記》。
晏景初是宋朝的一位尚書,有一次外出晚歸,無(wú)奈前去一寺廟投宿。
這座寺廟很是破舊,里面依稀閃爍著幾點(diǎn)燭光。晏景初舉手叩響廟門,不久一個(gè)小沙彌探出頭來(lái)。小沙彌見來(lái)了一位官員打扮的人,急忙轉(zhuǎn)身向大堂跑去。晏景初隨之而進(jìn),但見一位白須蒼蒼的'老和尚緩慢地走出大堂。晏景初向老和尚說(shuō)明來(lái)意,以為老和尚一定會(huì)毫不猶豫地答應(yīng),可沒想到,老和尚卻一臉為難他說(shuō):“很抱歉,本寺生活窮困,設(shè)施簡(jiǎn)陋,實(shí)在不便留宿!标叹俺跻宦,不滿地說(shuō):“作為一廟主持,斷不應(yīng)該把寺廟弄得一無(wú)所有!崩虾蜕泻懿桓吲d地回敬道:“沒有面,再能干的媳婦也做不出湯餅來(lái)呀!标叹俺醺遣桓适救酰I諷說(shuō):“如果有面,就是再笨的媳婦也能做呀!崩虾蜕袩o(wú)言以對(duì),只好面露愧色,悄悄地退回了大堂。