景翳翳以將入,撫孤松而盤桓:
日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松徘徊不已.
景翳[yì]翳以將入:陽光黯淡,太陽快落下去了.
景,日光.翳翳,陰暗的`樣子.
扶孤松而盤桓:手扶孤松徘徊.盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去.
《歸去來兮辭》中“景翳翳以將入,撫孤松而盤桓”,此處的“景”我認(rèn)為該讀jing3音.因?yàn)椤熬啊痹谶@里的意思是“日光”,這已經(jīng)沒有異議,而作“日光”講的時(shí)候,按照古漢語詞典注音jing.另有“春和景明”中“景”讀jing可一例佐證.