中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    兩小兒辯日文言文的翻譯誰有?

    回答
    語文迷問答

    2017-02-10

    原文

    孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。

    一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。”

    一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

    一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

    一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

    孔子不能決也。

    兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念“智”)乎?”

    詞語解釋

    (1)游:游學(xué),游歷。

    (2)辯斗:辯論,爭論。

    (3)故:原因,緣故。

    (4)以:以為,認(rèn)為。

    (5)去:離。

    (6)日中:中午。

    (7)車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

    (8)及:到了。

    (9)則:就。

    (10)盤盂:過去吃飯的碗,盤子。盤:圓的盤子,盂:一種裝酒食的敞口器具。

    (11)為:是。

    (12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。

    (13)探湯:把手伸到熱水里去。意思是天氣很熱。

    (14)決:裁決,判斷。

    (15)孰:誰,哪個(gè)。

    (16)汝:你。

    譯文

    孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個(gè)小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。

    有一個(gè)小孩兒說:“我認(rèn)為太陽剛升起來時(shí)離人近,而到中午時(shí)離人遠(yuǎn)!

    另一個(gè)小孩兒則認(rèn)為太陽剛升起時(shí)離人遠(yuǎn),而到中午時(shí)離人近。

    有一個(gè)小孩兒說:“太陽剛升起時(shí)大得像一個(gè)車蓋,到了中午時(shí)小得像一個(gè)盤盂,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”

    另一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出來時(shí)清涼而略帶寒意,到了中午時(shí)就像把手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近熱遠(yuǎn)涼的道理嗎?”

    孔子聽了不能判定他們誰對(duì)誰錯(cuò),

    兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你知識(shí)淵博呢?”


    擴(kuò)展資料

    原文

    孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。

    一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也!

    一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

    一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

    一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

    孔子不能決也。

    兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念“智”)乎?”

    詞語解釋

    (1)游:游學(xué),游歷。

    (2)辯斗:辯論,爭論。

    (3)故:原因,緣故。

    (4)以:以為,認(rèn)為。

    (5)去:離。

    (6)日中:中午。

    (7)車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

    (8)及:到了。

    (9)則:就。

    (10)盤盂:過去吃飯的碗,盤子。盤:圓的盤子,盂:一種裝酒食的敞口器具。

    (11)為:是。

    (12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。

    (13)探湯:把手伸到熱水里去。意思是天氣很熱。

    (14)決:裁決,判斷。

    (15)孰:誰,哪個(gè)。

    (16)汝:你。

    譯文

    孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個(gè)小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。

    有一個(gè)小孩兒說:“我認(rèn)為太陽剛升起來時(shí)離人近,而到中午時(shí)離人遠(yuǎn)!

    另一個(gè)小孩兒則認(rèn)為太陽剛升起時(shí)離人遠(yuǎn),而到中午時(shí)離人近。

    有一個(gè)小孩兒說:“太陽剛升起時(shí)大得像一個(gè)車蓋,到了中午時(shí)小得像一個(gè)盤盂,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”

    另一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出來時(shí)清涼而略帶寒意,到了中午時(shí)就像把手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近熱遠(yuǎn)涼的道理嗎?”

    孔子聽了不能判定他們誰對(duì)誰錯(cuò),

    兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你知識(shí)淵博呢?”


    譯文

    孔子到東方游說(或游歷),看見兩個(gè)小孩在爭論,詢問其中的的原因。

    一個(gè)小孩兒說:“我認(rèn)為太陽剛出來的.時(shí)候距離人近,而到正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)一些!

    另一個(gè)小孩兒認(rèn)為太陽剛出來的時(shí)候離人遠(yuǎn),而到正午時(shí)距離人近。

    一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出來時(shí)大得像車蓋一樣,到了正午(中午)時(shí)太陽就像一個(gè)古代盛放物體的器皿,這不是距離遠(yuǎn)的東西小而距離近的東西大嗎?”

    另一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出來時(shí)讓人感覺清涼而略帶寒意,到了正午(中午)時(shí)就感覺像把手伸進(jìn)熱水里,這不是近熱遠(yuǎn)涼嗎?”

    孔子聽了不能決斷(判決)誰對(duì)誰錯(cuò)。

    兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你見多識(shí)廣呢?”