中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    泊船瓜洲的作者是誰?

    回答
    語文迷問答

    2017-01-20

    《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。其中名句“春風又綠江南岸,明月何時照我還”千百年來一直為人所傳頌。詩中“綠”字將無形的春風化為鮮明的形象,極其傳神。

    從字面上看,該詩是流露著對故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的愿望,其實在字里行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強烈欲望。


    擴展資料

    《泊船1瓜洲》

    【北宋】王安石

    京口2瓜洲3一水4間5,鐘山6只隔數(shù)重山。

    春風又綠7江南岸,明月何時照我還8。

    注釋譯文

    字詞注釋

    泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

    京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。

    瓜洲:鎮(zhèn)名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

    一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的'“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。

    間:根據(jù)平仄來認讀jiàn四聲。

    鐘山:今南京市紫金山。

    綠:吹綠,拂綠。[2]

    還:回。

    白話譯文

    京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里?